Add parallel Print Page Options

Then Adonai said to Moshe, “Go to Pharaoh, and tell him, ‘Here is what Adonai, the God of the Hebrews, says: “Let my people go, so that they can worship me. If you refuse to let them go and persist in holding on to them, the hand of Adonai is on your livestock in the field — on the horses, donkeys, camels, cattle and flocks — and will make them suffer a devastating illness. But Adonai will distinguish between Egypt’s and Isra’el’s livestock — nothing belonging to the people of Isra’el will die.”’” Adonai determined the exact time by saying, “Tomorrow Adonai will do this in the land.” The following day, Adonai did it — all the livestock of Egypt died; but not one of the animals belonging to the people of Isra’el died. Pharaoh investigated and found that not even one of the animals of the people of Isra’el had died. Nevertheless, Pharaoh’s heart remained stubborn, and he didn’t let the people go.

Adonai said to Moshe and Aharon, “Take handfuls of ashes from a kiln, and let Moshe throw them in the air before Pharaoh’s eyes. They will turn into fine dust over all the land of Egypt and become infected sores on men and animals throughout Egypt.” 10 So they took ashes from a kiln, stood in front of Pharaoh and threw them in the air; and they became infected sores on men and animals. 11 The magicians couldn’t even stand in Moshe’s presence because of the sores, which were on them as well as on the other Egyptians. 12 But Adonai made Pharaoh hardhearted, so that he didn’t listen to them — just as Adonai had said to Moshe.

13 Adonai said to Moshe, “Get up early in the morning, stand before Pharaoh, and say to him, ‘Here is what Adonai says: “Let my people go, so that they can worship me. 14 For this time, I will inflict my plagues on you, yourself, and on your officials and your people; so that you will realize that I am without equal in all the earth. 15 By now I could have stretched out my hand and struck you and your people with such severe plagues that you would have been wiped off the earth. 16 But it is for this very reason that I have kept you alive — to show you my power, and so that my name may resound throughout the whole earth. (vii) 17 Since you are still setting yourself up against my people and not letting them go, 18 tomorrow, about this time, I will cause a hailstorm so heavy that Egypt has had nothing like it from the day it was founded until now. 19 Therefore, send and hurry to bring indoors all your livestock and everything else you have in the field. For hail will fall on every human being and animal left in the field that hasn’t been brought home, and they will die.”’”

20 Whoever among Pharaoh’s servants feared what Adonai had said had his slaves and livestock escape into the houses; 21 but those who had no regard for what Adonai had said left their slaves and livestock in the field.

22 Adonai said to Moshe, “Reach out your hand toward the sky, so that there will be hail in all the land of Egypt, falling on people, animals and everything growing in the field, throughout the land of Egypt.” 23 Moshe reached out with his staff toward the sky, and Adonai sent thunder and hail, and fire ran down to the earth. Adonai caused it to hail on the land of Egypt — 24 it hailed, and fire flashed up with the hail; it was terrible, worse than any hailstorm in all of Egypt since it became a nation. 25 Throughout all the land of Egypt, the hail struck everything in the field, people and animals; and the hail struck every plant growing in the field and broke every tree there. 26 But in the land of Goshen, where the people of Isra’el were, there was no hail.

27 Pharaoh summoned Moshe and Aharon and said to them, “This time I have sinned: Adonai is in the right; I and my people are in the wrong. 28 Intercede with Adonai — we can’t take any more of this terrible thunder and hail; and I will let you go, you will stay no longer.” 29 Moshe said to him, “As soon as I have gone out of the city, I will spread out my hands to Adonai; the thunder will end, and there won’t be any more hail — so that you can know that the earth belongs to Adonai. 30 But you and your servants, I know you still won’t fear Adonai, God.” 31 The flax and barley were ruined, because the barley was ripe and the flax in bud. 32 But the wheat and buckwheat were not ruined, because they come up later. (Maftir) 33 Moshe went out of the city, away from Pharaoh, and spread out his hands to Adonai. The thunder and hail ended, and the rain stopped pouring down on the earth. 34 When Pharaoh saw that the rain, hail and thunder had ended, he sinned still more by making himself hardhearted, he and his servants. 35 Pharaoh was made hardhearted, and he didn’t let the people of Isra’el go, just as Adonai had said through Moshe.

Haftarah Va’era: Yechezk’el (Ezekiel) 28:25–29:21

B’rit Hadashah suggested readings for Parashah Va’era: Romans 9:14–17; 2 Corinthians 6:14–7:1

5a piaga: mortalità del bestiame

Allora il Signore si rivolse a Mosè: «Và a riferire al faraone: Dice il Signore, il Dio degli Ebrei: Lascia partire il mio popolo, perché mi possa servire! Se tu rifiuti di lasciarlo partire e lo trattieni ancora, ecco la mano del Signore viene sopra il tuo bestiame che è nella campagna, sopra i cavalli, gli asini, i cammelli, sopra gli armenti e le greggi, con una peste assai grave! Ma il Signore farà distinzione tra il bestiame di Israele e quello degli Egiziani, così che niente muoia di quanto appartiene agli Israeliti». Il Signore fissò la data, dicendo: «Domani il Signore compirà questa cosa nel paese!». Appunto il giorno dopo, il Signore compì questa cosa: morì tutto il bestiame degli Egiziani, ma del bestiame degli Israeliti non morì neppure un capo. Il faraone mandò a vedere ed ecco neppur un capo era morto del bestiame d'Israele. Ma il cuore del faraone rimase ostinato e non lasciò partire il popolo.

6a piaga: le ulcere

Il Signore disse a Mosè e ad Aronne: «Procuratevi una manciata di fuliggine di fornace: Mosè la getterà in aria sotto gli occhi del faraone. Essa diventerà un pulviscolo diffuso su tutto il paese d'Egitto e produrrà, sugli uomini e sulle bestie, un'ulcera con pustole, in tutto il paese d'Egitto». 10 Presero dunque fuliggine di fornace, si posero alla presenza del faraone, Mosè la gettò in aria ed essa produsse ulcere pustolose, con eruzioni su uomini e bestie. 11 I maghi non poterono stare alla presenza di Mosè a causa delle ulcere che li avevano colpiti come tutti gli Egiziani. 12 Ma il Signore rese ostinato il cuore del faraone, il quale non diede loro ascolto, come il Signore aveva predetto a Mosè.

7a piaga: la grandine

13 Poi il Signore disse a Mosè: «Alzati di buon mattino, presentati al faraone e annunziagli: Dice il Signore, il Dio degli Ebrei: Lascia partire il mio popolo, perché mi possa servire! 14 Perché questa volta io mando tutti i miei flagelli contro di te, contro i tuoi ministri e contro il tuo popolo, perché tu sappia che nessuno è come me su tutta la terra. 15 Se fin da principio io avessi steso la mano per colpire te e il tuo popolo con la peste, tu saresti ormai cancellato dalla terra; 16 invece ti ho lasciato vivere, per dimostrarti la mia potenza e per manifestare il mio nome in tutta la terra. 17 Ancora ti opponi al mio popolo e non lo lasci partire! 18 Ecco, io faccio cadere domani a questa stessa ora una grandine violentissima come non c'era mai stata in Egitto dal giorno della sua fondazione fino ad oggi. 19 Manda dunque fin d'ora a mettere al riparo il tuo bestiame e quanto hai in campagna. Su tutti gli uomini e su tutti gli animali che si trovano in campagna e che non saranno ricondotti in casa, scenderà la grandine ed essi moriranno». 20 Chi tra i ministri del faraone temeva il Signore fece ricoverare nella casa i suoi schiavi e il suo bestiame; 21 chi invece non diede retta alla parola del Signore lasciò schiavi e bestiame in campagna. 22 Il Signore disse a Mosè: «Stendi la mano verso il cielo: vi sia grandine in tutto il paese di Egitto, sugli uomini, sulle bestie e su tutte le erbe dei campi nel paese di Egitto!». 23 Mosè stese il bastone verso il cielo e il Signore mandò tuoni e grandine; un fuoco guizzò sul paese e il Signore fece piovere grandine su tutto il paese d'Egitto. 24 Ci furono grandine e folgori in mezzo alla grandine: grandinata così violenta non vi era mai stata in tutto il paese d'Egitto, dal tempo in cui era diventato nazione! 25 La grandine colpì, in tutto il paese d'Egitto, quanto era nella campagna: uomini e bestie; la grandine colpì anche tutta l'erba della campagna e schiantò tutti gli alberi della campagna. 26 Soltanto nel paese di Gosen, dove stavano gli Israeliti, non vi fu grandine. 27 Allora il faraone mandò a chiamare Mosè e Aronne e disse loro: «Questa volta ho peccato: il Signore ha ragione; io e il mio popolo siamo colpevoli. 28 Pregate il Signore: basta con i tuoni e la grandine! Vi lascerò partire e non resterete qui più oltre». 29 Mosè gli rispose: «Quando sarò uscito dalla città, stenderò le mani verso il Signore: i tuoni cesseranno e non vi sarà più grandine, perché tu sappia che la terra è del Signore. 30 Ma quanto a te e ai tuoi ministri, io so che ancora non temerete il Signore Dio». 31 Ora il lino e l'orzo erano stati colpiti, perché l'orzo era in spiga e il lino in fiore; 32 ma il grano e la spelta non erano stati colpiti, perché tardivi. 33 Mosè si allontanò dal faraone e dalla città; stese allora le mani verso il Signore: i tuoni e la grandine cessarono e la pioggia non si rovesciò più sulla terra. 34 Il faraone vide che la pioggia era cessata, come anche la grandine e i tuoni, e allora continuò a peccare e si ostinò, insieme con i suoi ministri. 35 Il cuore del faraone si ostinò ed egli non lasciò partire gli Israeliti, come aveva predetto il Signore per mezzo di Mosè.

Then the Lord said to Moses, Go to Pharaoh and tell him, Thus says the Lord God of the Hebrews: Let My people go, that they may serve Me.

If you refuse to let them go and still hold them,

Behold, the hand of the Lord [will fall] upon your livestock which are out in the field, upon the horses, the donkeys, the camels, the herds and the flocks; there shall be a very severe plague.

But the Lord shall make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, and nothing shall die of all that belongs to the Israelites.

And the Lord set a time, saying, Tomorrow the Lord will do this thing in the land.

And the Lord did that the next day, and all [kinds of] the livestock of Egypt died; but of the livestock of the Israelites not one died.

Pharaoh sent to find out, and behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. But the heart of Pharaoh was hardened [his mind was set] and he did not let the people go.

The Lord said to Moses and Aaron, Take handfuls of ashes or soot from the brickkiln and let Moses sprinkle them toward the heavens in the sight of Pharaoh.

And it shall become small dust over all the land of Egypt, and become boils breaking out in sores on man and beast in all the land [occupied by the Egyptians].

10 So they took ashes or soot of the kiln and stood before Pharaoh; and Moses threw them toward the sky, and it became boils erupting in sores on man and beast.

11 And the magicians could not stand before Moses because of their boils; for the boils were on the magicians and all the Egyptians.

12 But the Lord hardened the heart of Pharaoh, making it strong and obstinate, and he did not listen to them or heed them, just as the Lord had told Moses.

13 Then the Lord said to Moses, Rise up early in the morning and stand before Pharaoh and say to him, Thus says the Lord, the God of the Hebrews, Let My people go, that they may serve Me.

14 For this time I will send all My plagues upon your heart and upon your servants and your people, that you may recognize and know that there is none like Me in all the earth.

15 For by now I could have put forth My hand and have struck you and your people with pestilence, and you would have been cut off from the earth.

16 But for this very purpose have I let you live, that I might show you My power, and that My name may be declared throughout all the earth.(A)

17 Since you are still exalting yourself [in haughty defiance] against My people by not letting them go,

18 Behold, tomorrow about this time I will cause it to rain a very heavy and dreadful fall of hail, such as has not been in Egypt from its founding until now.

19 Send therefore now and gather your cattle in hastily, and all that you have in the field; for every man and beast that is in the field and is not brought home shall be struck by the hail and shall die.

20 Then he who feared the word of the Lord among the servants of Pharaoh made his servants and his livestock flee into the houses and shelters.

21 And he who ignored the word of the Lord left his servants and his livestock in the field.

22 The Lord said to Moses, Stretch forth your hand toward the heavens, that there may be hail in all the land of Egypt, upon man and beast, and upon all the vegetation of the field, throughout the land of Egypt.

23 Then Moses stretched forth his rod toward the heavens, and the Lord sent thunder and hail, and fire (lightning) ran down to and along the ground, and the Lord rained hail upon the land of Egypt.

24 So there was hail and fire flashing continually in the midst of the weighty hail, such as had not been in all the land of Egypt since it became a nation.

25 The hail struck down throughout all the land of Egypt everything that was in the field, both man and beast; and the hail beat down all the vegetation of the field and shattered every tree of the field.

26 Only in the land of Goshen, where the Israelites were, was there no hail.

27 And Pharaoh sent for Moses and Aaron, and said to them, I have sinned this time; the Lord is in the right and I and my people are in the wrong.

28 Entreat the Lord, for there has been enough of these mighty thunderings and hail [these voices of God]; I will let you go; you shall stay here no longer.

29 Moses said to him, As soon as I leave the city, I will stretch out my hands to the Lord; the thunder shall cease, neither shall there be any more hail, that you may know that the earth is the Lord’s.

30 But as for you and your servants, I know that you do not yet [reverently] fear the Lord God.

31 The flax and the barley were smitten and ruined, for the barley was in the ear and the flax in bloom.

32 But the wheat and spelt [another wheat] were not smitten, for they ripen late and were not grown up yet.

33 So Moses left the city and Pharaoh, and stretched forth his hands to the Lord; and the thunder and hail ceased, and rain was no longer poured upon the earth.

34 But when Pharaoh saw that the rain, the hail, and the thunder had ceased, he sinned yet more, and toughened and stiffened his hard heart, he and his servants.

35 So Pharaoh’s heart was strong and obstinate; he would not let the Israelites go, just as the Lord had said by Moses.(B)