Exodus 34
New Living Translation
A New Copy of the Covenant
34 Then the Lord told Moses, “Chisel out two stone tablets like the first ones. I will write on them the same words that were on the tablets you smashed. 2 Be ready in the morning to climb up Mount Sinai and present yourself to me on the top of the mountain. 3 No one else may come with you. In fact, no one is to appear anywhere on the mountain. Do not even let the flocks or herds graze near the mountain.”
4 So Moses chiseled out two tablets of stone like the first ones. Early in the morning he climbed Mount Sinai as the Lord had commanded him, and he carried the two stone tablets in his hands.
5 Then the Lord came down in a cloud and stood there with him; and he called out his own name, Yahweh.[a] 6 The Lord passed in front of Moses, calling out,
“Yahweh![b] The Lord!
The God of compassion and mercy!
I am slow to anger
and filled with unfailing love and faithfulness.
7 I lavish unfailing love to a thousand generations.[c]
I forgive iniquity, rebellion, and sin.
But I do not excuse the guilty.
I lay the sins of the parents upon their children and grandchildren;
the entire family is affected—
even children in the third and fourth generations.”
8 Moses immediately threw himself to the ground and worshiped. 9 And he said, “O Lord, if it is true that I have found favor with you, then please travel with us. Yes, this is a stubborn and rebellious people, but please forgive our iniquity and our sins. Claim us as your own special possession.”
10 The Lord replied, “Listen, I am making a covenant with you in the presence of all your people. I will perform miracles that have never been performed anywhere in all the earth or in any nation. And all the people around you will see the power of the Lord—the awesome power I will display for you. 11 But listen carefully to everything I command you today. Then I will go ahead of you and drive out the Amorites, Canaanites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.
12 “Be very careful never to make a treaty with the people who live in the land where you are going. If you do, you will follow their evil ways and be trapped. 13 Instead, you must break down their pagan altars, smash their sacred pillars, and cut down their Asherah poles. 14 You must worship no other gods, for the Lord, whose very name is Jealous, is a God who is jealous about his relationship with you.
15 “You must not make a treaty of any kind with the people living in the land. They lust after their gods, offering sacrifices to them. They will invite you to join them in their sacrificial meals, and you will go with them. 16 Then you will accept their daughters, who sacrifice to other gods, as wives for your sons. And they will seduce your sons to commit adultery against me by worshiping other gods. 17 You must not make any gods of molten metal for yourselves.
18 “You must celebrate the Festival of Unleavened Bread. For seven days the bread you eat must be made without yeast, just as I commanded you. Celebrate this festival annually at the appointed time in early spring, in the month of Abib,[d] for that is the anniversary of your departure from Egypt.
19 “The firstborn of every animal belongs to me, including the firstborn males[e] from your herds of cattle and your flocks of sheep and goats. 20 A firstborn donkey may be bought back from the Lord by presenting a lamb or young goat in its place. But if you do not buy it back, you must break its neck. However, you must buy back every firstborn son.
“No one may appear before me without an offering.
21 “You have six days each week for your ordinary work, but on the seventh day you must stop working, even during the seasons of plowing and harvest.
22 “You must celebrate the Festival of Harvest[f] with the first crop of the wheat harvest, and celebrate the Festival of the Final Harvest[g] at the end of the harvest season. 23 Three times each year every man in Israel must appear before the Sovereign, the Lord, the God of Israel. 24 I will drive out the other nations ahead of you and expand your territory, so no one will covet and conquer your land while you appear before the Lord your God three times each year.
25 “You must not offer the blood of my sacrificial offerings together with any baked goods containing yeast. And none of the meat of the Passover sacrifice may be kept over until the next morning.
26 “As you harvest your crops, bring the very best of the first harvest to the house of the Lord your God.
“You must not cook a young goat in its mother’s milk.”
27 Then the Lord said to Moses, “Write down all these instructions, for they represent the terms of the covenant I am making with you and with Israel.”
28 Moses remained there on the mountain with the Lord forty days and forty nights. In all that time he ate no bread and drank no water. And the Lord[h] wrote the terms of the covenant—the Ten Commandments[i]—on the stone tablets.
29 When Moses came down Mount Sinai carrying the two stone tablets inscribed with the terms of the covenant,[j] he wasn’t aware that his face had become radiant because he had spoken to the Lord. 30 So when Aaron and the people of Israel saw the radiance of Moses’ face, they were afraid to come near him.
31 But Moses called out to them and asked Aaron and all the leaders of the community to come over, and he talked with them. 32 Then all the people of Israel approached him, and Moses gave them all the instructions the Lord had given him on Mount Sinai. 33 When Moses finished speaking with them, he covered his face with a veil. 34 But whenever he went into the Tent of Meeting to speak with the Lord, he would remove the veil until he came out again. Then he would give the people whatever instructions the Lord had given him, 35 and the people of Israel would see the radiant glow of his face. So he would put the veil over his face until he returned to speak with the Lord.
Footnotes
- 34:5 Yahweh is a transliteration of the proper name YHWH that is sometimes rendered “Jehovah”; in this translation it is usually rendered “the Lord” (note the use of small capitals).
- 34:6 See note on 34:5.
- 34:7 Hebrew for thousands.
- 34:18 Hebrew appointed time in the month of Abib. This first month of the ancient Hebrew lunar calendar usually occurs within the months of March and April.
- 34:19 As in Greek version; the meaning of the Hebrew word is uncertain.
- 34:22a Hebrew Festival of Weeks; compare 23:16. This was later called the Festival of Pentecost. It is celebrated today as Shavuot (or Shabuoth).
- 34:22b Or Festival of Ingathering. This was later called the Festival of Shelters or Festival of Tabernacles (see Lev 23:33-36). It is celebrated today as Sukkot (or Succoth).
- 34:28a Hebrew he.
- 34:28b Hebrew the ten words.
- 34:29 Hebrew the two tablets of the Testimony; see note on 25:16.
出埃及 34
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
新的约版
34 耶和华对摩西说:“你要凿出两块石版,跟你之前摔碎的两块一样,我要把前两块石版上的字刻在上面。 2 你要预备好,明天清早你要上西奈山顶来见我。 3 谁也不可与你同来,整座山上都不可有人,就是牛羊也不得在山前吃草。” 4 于是,摩西凿出两块石版,跟先前的两块一样。他清早起来,照着耶和华的吩咐把石版带到西奈山上。 5 耶和华在云中降临和摩西一同站在那里,宣告祂的名——耶和华。 6 耶和华在摩西面前经过,并且宣告说:“我是耶和华,我是耶和华,是有怜悯和恩典的上帝,不轻易发怒,充满慈爱,无比信实, 7 向千万人彰显慈爱,赦免罪恶和过犯,但决不免除罪责,必向子孙追讨父辈的罪债,直到三四代。” 8 摩西急忙俯伏在地上敬拜, 9 说:“主啊,如果我在你面前蒙了恩,求你与我们同行。虽然百姓顽固不化,求你赦免我们的过犯和罪恶,接纳我们做你的子民。”
10 耶和华说:“我要与你立约,我要在你的同胞面前行奇事,是天下万国从未有过的奇事,你周围的外族人必看见我为你做的伟大而可畏的事。 11 你要遵行我今天的吩咐。我必从你面前驱逐亚摩利人、迦南人、赫人、比利洗人、希未人和耶布斯人。 12 你要谨慎,到了目的地后,不可与当地的居民立约,免得因此而陷入网罗。 13 相反,要拆掉他们的祭坛,打碎他们的神柱,砍掉他们的亚舍拉神像。 14 不可拜别的神明,因为耶和华是痛恨不贞的上帝,祂名为‘痛恨不贞’。
15 “不可与当地的居民立约,免得他们与自己的神明苟合时邀请你,你就吃他们的祭物, 16 给儿子娶他们的女儿为妻,以致她们与自己的神明苟合时诱使你的儿子犯同样的罪。
17 “不可为自己铸造神像。
18 “要守除酵节,照我的吩咐在亚笔月所定的时间吃七天的无酵饼,因为你是在亚笔月离开埃及的。
19 “凡是头胎生的儿子都属于我,包括牲畜中一切头胎生的公牛和公羊。 20 头胎生的驴要用羊赎回,如果不用羊赎回,就要打断它的脖子。凡头胎生的男婴,都要赎回他的性命。谁也不可空手来朝见我。
21 “一周工作六天,第七天要休息,就是耕种和收割时也要休息。
22 “在收割初熟麦子的时候,要守七七收割节,年底要守收藏节。 23 所有的男子都要一年三次来朝见主耶和华——以色列的上帝。 24 我要从你面前赶走外族人,扩张你的领土。你一年三次来朝见你的上帝耶和华时,必没有人贪恋你的土地。
25 “不可把祭牲的血和有酵的饼一起献给我。逾越节的祭物也不可留到第二天早晨。
26 “要把田中最好的初熟之物送到你们的上帝耶和华的殿中。
“不可用母山羊的奶煮它的小羊羔。”
27 耶和华又对摩西说:“你要把我说的这些话记录下来,因为我要按这些话跟你和以色列人立约。” 28 摩西在耶和华那里待了四十昼夜,没吃也没喝。耶和华把约的内容,就是十条诫命,写在石版上。
29 摩西手里拿着两块约版下西奈山,他不知道自己因为曾与耶和华说话而脸上发光。 30 亚伦和所有的以色列百姓看见摩西脸上发光,都不敢走近他。 31 摩西召他们过来,亚伦和会众的首领便上前来。摩西与他们说话。 32 之后,所有的以色列人都来到他面前,他就把耶和华在西奈山上的吩咐都告诉他们。 33 说完之后,他就用帕子遮住自己的脸。 34 每当进到会幕跟耶和华说话时,他就揭开帕子,出来后便把耶和华的吩咐告诉以色列百姓。 35 百姓会看到他脸上发光,于是他再用帕子遮住脸,直到下次与耶和华说话的时候才揭开。
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.