Exodus 31
Evangelical Heritage Version
The Craftsmen
31 The Lord spoke to Moses: 2 “Look, here is Bezalel, the son of Uri, the son of Hur, from the tribe of Judah. I have called him by name. 3 I have filled him with the Spirit of God, with wisdom, understanding, and knowledge, and with skill in all kinds of crafts. 4 He has the ability to create designs. He works with gold, silver, and bronze. 5 He is able to cut and engrave precious stones and mount them. He can also carve wood. He works skillfully in all kinds of crafts.
6 “Not only that, but I have also appointed Oholiab son of Ahisamak, from the tribe of Dan, to work with him. I have put wisdom into the heart of all the skilled craftsmen, so that they may make everything that I have commanded you: 7 the Tent of Meeting, the Ark of the Testimony, the atonement seat that is on it, all the furnishings for the tent, 8 the table and its vessels and accessories, the pure gold lampstand with all its utensils, the altar for incense, 9 the altar for burnt offerings with all its utensils, the basin and its pedestal, 10 the finely woven garments (the holy garments for Aaron the priest), the garments for his sons to minister in the priest’s office, 11 the anointing oil, and the incense made of fragrant spices for the Holy Place. The skilled craftsmen shall do everything just as I commanded.”
The Sabbath
12 The Lord spoke to Moses. He said, 13 “Speak to the people of Israel. Tell them, ‘You must observe my Sabbaths diligently, because the Sabbath is a sign between me and you throughout your generations, so that you may know that I am the Lord, who sets you apart as holy. 14 So you shall observe the Sabbath, for it is holy to you. Everyone who profanes it must certainly be put to death, for if anyone does any work on the Sabbath, his life shall be cut off from among his people. 15 On six days work may be done, but the seventh day is a sabbath of complete rest, holy to the Lord. Whoever does any work on the Sabbath day must certainly be put to death. 16 Therefore the people of Israel shall observe the Sabbath by keeping the Sabbath throughout their generations as a perpetual covenant. 17 It is a permanent sign between me and the people of Israel, for in six days the Lord made heaven and earth, and on the seventh day he rested and was refreshed.’”
18 When the Lord had finished speaking with Moses on Mount Sinai, he gave him the two tablets of the Testimony, stone tablets, written with God’s finger.
Éxodo 31
Reina Valera Contemporánea
Llamamiento de Besalel y de Aholiab(A)
31 El Señor habló con Moisés, y le dijo:
2 «Mira, yo he llamado por su nombre a Besalel hijo de Uri, hijo de Jur, de la tribu de Judá. 3 Lo he llenado del espíritu de Dios en sabiduría, inteligencia y ciencia, y en todo arte, 4 para crear nuevos diseños y trabajar en oro, plata y bronce, 5 y en el arte de engastar piedras preciosas y de trabajar la madera, y de realizar toda clase de trabajos. 6 Como podrás ver, he designado también a Aholiab hijo de Ajisamac, de la tribu de Dan, y a todos los de corazón sabio les he dado la capacidad de hacer todo lo que te he mandado: 7 el tabernáculo de reunión, el arca del testimonio, el propiciatorio que va sobre ella, todos los utensilios del tabernáculo, 8 la mesa y sus utensilios, el candelero de oro puro y todos sus utensilios, el altar del incienso, 9 el altar del holocausto y todos sus utensilios, la fuente y su base, 10 las vestiduras del servicio, las vestiduras santas para Aarón el sacerdote, las vestiduras de sus hijos para que ejerzan el sacerdocio, 11 el aceite de la unción, y el incienso aromático para el santuario. Deberán hacerlo todo según lo que te he ordenado.»
El día de reposo como señal
12 Además, el Señor habló con Moisés, y le dijo:
13 «Tú hablarás con los hijos de Israel, y les dirás: “Ustedes deberán respetar mis días de reposo, porque es una señal entre ustedes y yo por todas las generaciones, para que sepan que yo soy el Señor, que los santifico. 14 Así que respetarán el día de reposo, porque es para ustedes un día santo. El que lo profane, será condenado a muerte. Sí, cualquiera que haga algún trabajo en ese día, será expulsado de su pueblo.” 15 Seis días se trabajará, pero el día séptimo es día de reposo consagrado a mí; cualquiera que trabaje en el día de reposo, será condenado a muerte.(B) 16 Así que los hijos de Israel respetarán el día de reposo y lo celebrarán por todas las generaciones como un pacto perpetuo. 17 Será una señal para siempre entre los hijos de Israel y yo, porque yo, el Señor, hice en seis días los cielos y la tierra, y el séptimo día reposé.»
El becerro de oro(C)
18 Cuando Dios terminó de hablar con Moisés en el monte Sinaí, le dio las dos tablas del testimonio, tablas de piedra escritas por el dedo mismo de Dios.
Exodus 31
American Standard Version
31 And Jehovah spake unto Moses, saying, 2 See, I have called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah: 3 and I have filled him with the Spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship, 4 to devise skilful works, to work in gold, and in silver, and in brass, 5 and in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all manner of workmanship. 6 And I, behold, I have appointed with him Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan; and in the heart of all that are wise-hearted I have put wisdom, that they may make all that I have commanded thee: 7 the tent of meeting, and the ark of the testimony, and the mercy-seat that is thereupon, and all the furniture of the Tent, 8 and the table and its vessels, and the pure candlestick with all its vessels, and the altar of incense, 9 and the altar of burnt-offering with all its vessels, and the laver and its base, 10 and the finely wrought garments, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest’s office, 11 and the anointing oil, and the incense of sweet spices for the holy place: according to all that I have commanded thee shall they do.
12 And Jehovah spake unto Moses, saying, 13 Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily ye shall keep my sabbaths: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am Jehovah who sanctifieth you. 14 Ye shall keep the sabbath therefore; for it is holy unto you: every one that profaneth it shall surely be put to death; for whosoever doeth any work therein, that soul shall be cut off from among his people. 15 Six days shall work be done; but on the seventh day is a sabbath of solemn rest, holy to Jehovah; whosoever doeth any work on the sabbath day, he shall surely be put to death. 16 Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant. 17 It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days Jehovah made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.
18 And he gave unto Moses, when he had made an end of communing with him upon mount Sinai, the two tables of the testimony, tables of stone, written with the finger of God.
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)