Font Size
Exodus 29:9-11
New English Translation
Exodus 29:9-11
New English Translation
9 and wrap the sashes around Aaron and his sons[a] and put headbands on them, and so the ministry of priesthood will belong to them by a perpetual ordinance. Thus you are to consecrate[b] Aaron and his sons.
10 “You are to present the bull at the front of the tent of meeting, and Aaron and his sons are to put[c] their hands on the head[d] of the bull. 11 You are to kill the bull before the Lord at the entrance to the tent of meeting
Read full chapterFootnotes
- Exodus 29:9 tc Hebrew has both the objective pronoun “them” and the names “Aaron and his sons.” Neither the LXX nor Leviticus 8:13 has “Aaron and his sons,” suggesting that this may have been a later gloss in the text.
- Exodus 29:9 tn Heb “and you will fill the hand” and so “consecrate” or “ordain.” The verb draws together the individual acts of the process.
- Exodus 29:10 tn The verb is singular, agreeing with the first of the compound subject—Aaron.
- Exodus 29:10 sn The details of these offerings have to be determined from a careful study of Leviticus. There is a good deal of debate over the meaning of laying hands on the animals. At the very least it identifies the animal formally as their sacrifice. But it may very well indicate that the animal is a substitute for them as well, given the nature and the effect of the sacrifices.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.