The Priestly Garments

28 “Have your brother Aaron, with his sons, come to you from the Israelites to serve me as priest—Aaron, his sons Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.(A) Make holy garments(B) for your brother Aaron, for glory and beauty. You are to instruct all the skilled artisans,[a](C) whom I have filled with a spirit of wisdom, to make Aaron’s garments for consecrating him to serve me as priest. These are the garments that they must make: a breastpiece, an ephod, a robe, a specially woven tunic,[b] a turban, and a sash. They are to make holy garments for your brother Aaron and his sons so that they may serve me as priests. They should use[c] gold; blue, purple, and scarlet yarn; and fine linen.

The Ephod

“They(D) are to make the ephod of finely spun linen embroidered[d] with gold, and with blue, purple, and scarlet yarn. It must have two shoulder pieces attached to its two edges so that it can be joined together. The artistically woven waistband that is on the ephod[e] must be of one piece,[f] according to the same workmanship of gold, of blue, purple, and scarlet yarn, and of finely spun linen.

“Take two onyx stones and engrave on them the names of Israel’s sons: 10 six of their names on the first stone and the remaining six names on the second stone, in the order of their birth. 11 Engrave the two stones with the names of Israel’s sons as a gem cutter engraves a seal. Mount them, surrounded with gold filigree settings. 12 Fasten both stones on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the Israelites. Aaron will carry their names on his two shoulders before the Lord as a reminder.(E) 13 Fashion gold filigree settings 14 and two chains of pure gold; you will make them of braided cord work, and attach the cord chains to the settings.

The Breastpiece

15 “You(F) are to make an embroidered breastpiece for making decisions.[g] Make it with the same workmanship as the ephod; make it of gold, of blue, purple, and scarlet yarn, and of finely spun linen. 16 It must be square and folded double, nine inches long and nine inches wide.[h] 17 Place a setting of gemstones[i] on it, four rows of stones:

The first row should be

a row of carnelian, topaz, and emerald;[j]

18 the second row,

a turquoise,[k] a lapis lazuli, and a diamond;[l]

19 the third row,

a jacinth,[m] an agate, and an amethyst;

20 and the fourth row,

a beryl, an onyx, and a jasper.

They should be adorned with gold filigree in their settings. 21 The twelve stones are to correspond to the names of Israel’s sons. Each stone must be engraved like a seal, with one of the names of the twelve tribes.

22 “You are to make braided chains[n] of pure gold cord work for the breastpiece. 23 Fashion two gold rings for the breastpiece and attach them to its two corners. 24 Then attach the two gold cords to the two gold rings at the corners of the breastpiece. 25 Attach the other ends of the two cords to the two filigree settings, and in this way attach them to the ephod’s shoulder pieces in the front. 26 Make two other gold rings and put them at the two other corners of the breastpiece on the edge that is next to the inner border of the ephod. 27 Make two more gold rings and attach them to the bottom of the ephod’s two shoulder pieces on its front, close to its seam,[o] and above the ephod’s woven waistband. 28 The artisans are to tie the breastpiece from its rings to the rings of the ephod with a cord of blue yarn, so that the breastpiece is above the ephod’s waistband and does not come loose from the ephod.

29 “Whenever he enters the sanctuary, Aaron is to carry the names of Israel’s sons over his heart on the breastpiece for decisions, as a continual reminder before the Lord. 30 Place the Urim and Thummim(G) in the breastpiece for decisions, so that they will also be over Aaron’s heart whenever he comes before the Lord. Aaron will continually carry the means of decisions for the Israelites over his heart before the Lord.

The Robe

31 “You(H) are to make the robe of the ephod entirely of blue yarn. 32 There should be an opening at its top in the center of it. Around the opening, there should be a woven collar with an opening like that of body armor[p] so that it does not tear. 33 Make pomegranates of blue, purple, and scarlet yarn on its lower hem and all around it. Put gold bells between them all the way around, 34 so that gold bells and pomegranates alternate around the lower hem of the robe. 35 The robe will be worn by Aaron whenever he ministers, and its sound will be heard when he enters the sanctuary before the Lord and when he exits, so that he does not die.

The Turban

36 “You are to make a pure gold medallion and engrave it, like the engraving of a seal:(I) Holy to the Lord. 37 Fasten it to a cord of blue yarn so it can be placed on the turban; the medallion is to be on the front of the turban. 38 It will be on Aaron’s forehead so that Aaron may bear the guilt(J) connected with the holy offerings that the Israelites consecrate as all their holy gifts. It is always to be on his forehead, so that they may find acceptance with the Lord.

Other Priestly Garments

39 “You are to weave the tunic from fine linen, make a turban of fine linen, and make an embroidered sash. 40 Make tunics, sashes, and headbands for Aaron’s sons to give them glory and beauty.(K) 41 Put these on your brother Aaron and his sons; then anoint,(L) ordain,[q] and consecrate(M) them, so that they may serve me as priests. 42 Make them linen undergarments(N) to cover their naked bodies; they must extend from the waist to the thighs. 43 These must be worn by Aaron and his sons whenever they enter the tent of meeting or approach the altar to minister in the sanctuary area, so that they do not incur guilt(O) and die. This is to be a permanent statute(P) for Aaron and for his future descendants.

Footnotes

  1. 28:3 Lit all wise of heart
  2. 28:4 Hb obscure
  3. 28:5 Lit receive
  4. 28:6 Or woven
  5. 28:8 Lit waistband of its ephod, which is on it
  6. 28:8 Lit piece with the ephod
  7. 28:15 Used for determining God’s will; Nm 27:21
  8. 28:16 Lit a span its length and a span its width
  9. 28:17 Many of these stones cannot be identified with certainty.
  10. 28:17 Or beryl
  11. 28:18 Or malachite, or garnet
  12. 28:18 Hb obscure; LXX, Vg read jasper
  13. 28:19 Hb obscure
  14. 28:22 The same chains mentioned in v. 14
  15. 28:27 The place where the shoulder pieces join the front of the ephod
  16. 28:32 Hb obscure
  17. 28:41 Lit anoint them, fill their hand

吩咐為亞倫做聖衣(A)

28 “你要從以色列人中使你的哥哥亞倫和他的眾子,就是亞倫和他的眾子:拿答、亞比戶、以利亞撒、以他瑪,都一同來到你面前,作事奉我的祭司。 你要為你哥哥亞倫做聖衣,使他有榮耀,有華美。 你又要吩咐所有心中有智慧的,就是我用智慧的靈充滿的,給亞倫做衣服,使他成聖,作事奉我的祭司。 這些就是他們要做的衣服:胸牌、以弗得、長外袍、雜色內袍、禮冠、腰帶。他們要為你哥哥亞倫和他的眾子做聖衣,使他們作事奉我的祭司。 他們要拿金線、藍色紫色朱紅色線和細麻去做。

以弗得的做法(B)

“他們要拿金線、藍色紫色朱紅色線和撚的細麻,用巧工來做以弗得。 以弗得要有兩條肩帶,連接著兩端,好使它相連在一起。 以弗得上面的帶子,它的巧工要和以弗得一樣,用來束上以弗得,要用金線、藍色紫色朱紅色線和撚的細麻做成。 你要取兩塊紅寶石,把以色列眾子的名字刻在上面, 10 六個名字在一塊寶石上,其餘六個名字在另一塊寶石上,都是照著他們出生的次序。 11 好像寶石雕刻匠刻印章一樣,你要把以色列眾子的名字刻在這兩塊寶石上,要把它們鑲嵌在金槽中。 12 你要把這兩塊寶石安放在以弗得的肩帶上,作以色列民的記念石。亞倫在耶和華面前,用兩肩擔當他們的名字,作為記念。 13 你要做金槽, 14 和兩條純金的鍊子,像做繩子一樣擰成,把這像繩子一樣的鍊子放置在二槽上。

胸牌的做法(C)

15 “你要用巧工做一個作判斷用的胸牌,像以弗得的做法一樣,要用金線、藍色紫色朱紅色線和撚的細麻做成。 16 胸牌要四方的,雙層的,長二十二公分,寬二十二公分。 17 你要在胸牌上面鑲上四行寶石:第一行是紅寶石、黃玉、翡翠; 18 第二行是綠寶石、藍寶石、金鋼石; 19 第三行是黃瑪瑙、白瑪瑙、紫晶; 20 第四行是水蒼玉、紅瑪瑙、碧玉。這些寶石都是鑲在金槽裡。 21 按著以色列眾子的名字,這些寶石要有十二塊;按著他們的名字刻印章,按他們的名字各代表十二個支派。 22 你要在胸牌上做純金的鍊子,像做繩子一樣擰成。 23 你要在胸牌上做兩個金環,把這兩個金環安在胸牌的兩端之上。 24 你要把那兩條金鍊子穿在胸牌兩端的兩個環子裡。 25 你又要把那兩條鍊子的另兩端接在兩槽上,連在以弗得前面的肩帶上。 26 你又要做兩個金環,安在胸牌下邊的兩端,就是靠近以弗得裡面的邊緣上。 27 你又要做兩個金環,把它們安在以弗得前面兩條肩帶的下面,靠近相接的地方,在以弗得巧工織成的帶子上面。 28 你要用紫藍色細線把胸牌的環子繫在以弗得的環子上,使胸牌貼在以弗得巧工織成的帶子上,免得胸牌從以弗得上脫下來。 29 亞倫進入聖所的時候,要把作決斷用的胸牌,上面有以色列眾子的名字,帶在胸前,在耶和華面前常作記念。 30 你要把烏陵和土明放在作決斷用的胸牌裡。亞倫進入耶和華面前的時候,它們要帶在胸前;這樣,亞倫就在耶和華面前常常把以色列眾子的決斷帶在胸前。

外袍的做法(D)

31 “你要做以弗得的長外袍,全件要紫藍色。 32 在長外袍的正中,頭部的地方,要有一個領口,領口的周圍要有領邊,是用紡織的細工織成,如同戰袍的領口一樣,免得長外袍破裂。 33 在長外袍下襬的周圍,你要用藍色紫色朱紅色線做石榴,在長外袍下襬周圍的石榴中間,要綴上金鈴。 34 在長外袍下襬的周圍綴上一個金鈴、一個石榴、一個金鈴、一個石榴, 35 長外袍要穿在亞倫的身上,好作事奉。他進入聖所到耶和華面前,以及出來的時候,他的聲音必被聽見,免得他死亡。

冠牌的做法(E)

36 “你要用精金做一面牌子,在牌上像刻印章般刻著:‘歸耶和華為聖’。 37 你要用一條紫藍色細線把牌子繫住,好使它安在禮冠上,就是在禮冠的前面。 38 這牌要在亞倫的額上,亞倫要擔當干犯聖物的罪過,這些聖物是以色列人在一切聖禮物上分別為聖的;這牌要常在亞倫的額上,好使他們在耶和華面前可以得蒙悅納。 39 你要用細麻線編織雜色內袍,用細麻布做禮冠,又用刺繡的手工做腰帶。

衣冠的做法(F)

40 “你也要為亞倫的兒子做內袍,為他們做腰帶,又為他們做頭巾,使他們有榮耀,有華美。 41 你要把這些給你哥哥亞倫和他的兒子們穿上,又要膏抹他們,按立他們,把他們分別為聖,好使他們可以作我的祭司。 42 你要給他們做白麻布褲子,遮蓋裸體,褲子遮蓋腰間,直到大腿。 43 亞倫和他兒子進入會幕,或走近祭壇,在聖所裡事奉的時候,都必須穿上褲子,免得他們擔當罪過而死。這要給亞倫和他的後裔作永遠的條例。”