Exodo 3
Magandang Balita Biblia
Tinawag ng Diyos si Moises
3 Samantala, habang nagpapastol si Moises ng kawan ng biyenan niyang si Jetro na pari sa Midian, itinawid niya ang kawan sa gawing kanluran ng disyerto at nakarating siya sa Sinai,[a] ang Bundok ng Diyos. 2 Doon,(A) ang anghel ni Yahweh ay nagpakita sa kanya na parang apoy na nagmumula sa gitna ng isang mababang punongkahoy. Kitang-kita ni Moises na nagliliyab ang puno ngunit hindi nasusunog. 3 Kaya't nasabi niya sa kanyang sarili, “Nakakapagtaka naman ito! Titingnan ko ngang mabuti kung bakit hindi iyon natutupok gayong nagliliyab.”
4 Nang lalapit na si Moises, tinawag siya ni Yahweh buhat sa nagliliyab na punongkahoy, “Moises, Moises.”
“Ano po iyon?” sagot niya.
5 Sinabi ng Diyos, “Huwag kang lumapit. Hubarin mo ang iyong sandalyas sapagkat banal na lugar ang kinatatayuan mo. 6 Ako ang Diyos na sinamba ng iyong mga ninuno, ang Diyos ni Abraham, ni Isaac at ni Jacob.” Tinakpan ni Moises ang kanyang mukha sapagkat natatakot siyang tumingin sa Diyos.
7 Sinabi sa kanya ni Yahweh, “Nakita kong labis na pinahihirapan ng mga Egipcio ang aking bayan. Alam ko ang hirap na kanilang tinitiis at narinig ko ang kanilang pagdaing. 8 Kaya't bumabâ ako upang sila'y iligtas, ilabas sa Egipto at ihatid sa lupaing mainam, malawak, mayaman, at sagana sa lahat ng bagay. Ito'y ang lupain ng mga Cananeo, Heteo, Amoreo, Perezeo, Hivita at Jebuseo. 9 Naririnig ko nga ang pagdaing ng aking bayan at nakikita ko ang pang-aaping ginagawa sa kanila ng mga Egipcio. 10 Kaya't papupuntahin kita sa Faraon upang ilabas mo sa Egipto ang aking bayang Israel.”
11 Sumagot si Moises, “Sino po ako para humarap sa Faraon at ilabas ang bayang Israel mula sa Egipto?”
12 “Huwag kang mag-alala, hindi kita pababayaan. At ito ang magiging katibayan na ako ang nagsugo sa iyo: sa bundok ding ito sasambahin ninyo ako kapag nailabas mo na sa Egipto ang aking bayan,” sabi ng Diyos.
13 Sinabi(B) ni Moises, “Pupunta ako sa mga Israelita at sasabihin sa kanilang ako'y sinugo ng Diyos ng aming ninuno. Ngunit ano po ang sasabihin ko kung itanong nila kung sino ang nagsugo sa akin?”
14 Sinabi(C) ng Diyos, “Ako'y si Ako Nga.[b] Sabihin mo sa mga Israelita na sinugo ka ng Diyos na ang pangalan ay ‘Ako Nga’. 15 Sabihin mo sa kanila na sinugo ka ni Yahweh, ng Diyos ng inyong mga ninuno, ang Diyos nina Abraham, Isaac at Jacob. At ito ang pangalang itatawag nila sa akin magpakailanman. 16 Lumakad ka na at tipunin mo ang mga pinuno ng Israel. Sabihin mo sa kanilang nagpakita ako sa iyo, akong si Yahweh, ang Diyos ng inyong mga ninunong sina Abraham, Isaac at Jacob. Sabihin mong ako'y bumabâ at nakita ko ang ginagawa sa kanila ng mga Egipcio. 17 Dahil dito, ilalabas ko sila sa bansang iyon na nagpapahirap sa kanila. Dadalhin ko sila sa isang mayaman at masaganang lupain; ang lupain ng mga Cananeo, ng mga Heteo, ng mga Amoreo, ng mga Perezeo, ng mga Hivita at ng mga Jebuseo.
18 “Papakinggan ka ng aking bayan. Pagkatapos, isama mo ang mga pinuno ng Israel at pumunta kayo sa Faraon. Sabihin mong si Yahweh, ang Diyos ng mga Hebreo, ay nagpakita sa iyo at kayo'y maglalakbay ng tatlong araw papunta sa ilang upang maghandog sa akin. 19 Alam kong hindi siya papayag hangga't hindi siya ginagamitan ng kamay na bakal. 20 Kaya't paparusahan ko ang buong Egipto sa pamamagitan ng mga kababalaghan. Pagkatapos, papayagan na niya kayong umalis.”
21 Idinugtong(D) (E) pa ng Diyos, “Pagagaanin ko sa inyo ang loob ng mga Egipcio upang may madala kayo pag-alis. 22 Ang inyong mga kababaihan ay manghihingi ng damit, alahas na ginto o pilak sa kanilang mga Egipciong kapitbahay at sa sinumang Egipciong babaing kasama nila sa bahay. Ipasusuot ninyo ang mga ito sa inyong mga anak. Sa ganitong paraan ay mapapasa-inyo ang ari-arian ng mga Egipcio.”
Footnotes
- Exodo 3:1 Sinai: o kaya'y Horeb .
- Exodo 3:14 AKO NGA: Sa wikang Hebreo, ang mga salitang “Yahweh” at “Ako Nga” ay magkasintunog.
Exodus 3
Christian Standard Bible
Moses and the Burning Bush
3 Meanwhile, Moses was shepherding the flock of his father-in-law Jethro,[a] the priest of Midian. He led the flock to the far side of the wilderness and came to Horeb,[b] the mountain of God.(A) 2 Then the angel of the Lord appeared to him in a flame of fire within a bush.(B) As Moses looked, he saw that the bush was on fire but was not consumed. 3 So Moses thought, “I must go over and look at this remarkable sight. Why isn’t the bush burning up?”
4 When the Lord saw that he had gone over to look, God called out to him from the bush, “Moses, Moses!”
“Here I am,” he answered.
5 “Do not come closer,” he said. “Remove the sandals from your feet, for the place where you are standing is holy ground.”(C) 6 Then he continued, “I am the God of your father,[c] the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.”(D) Moses hid his face because he was afraid to look at God.
7 Then the Lord said, “I have observed the misery of my people in Egypt, and have heard them crying out(E) because of their oppressors. I know about their sufferings, 8 and I have come down to rescue them from the power of the Egyptians and to bring them from that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey(F)—the territory of the Canaanites, Hethites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.(G) 9 So because the Israelites’ cry for help has come to me, and I have also seen the way the Egyptians are oppressing(H) them, 10 therefore, go. I am sending you to Pharaoh so that you may lead my people, the Israelites, out of Egypt.”
11 But Moses asked God, “Who am I(I) that I should go to Pharaoh and that I should bring the Israelites out of Egypt?”
12 He answered, “I will certainly be with you,(J) and this will be the sign to you that I am the one who sent you: when you bring the people out of Egypt, you will all worship[d] God at this mountain.”
13 Then Moses asked God, “If I go to the Israelites and say to them, ‘The God of your ancestors has sent me to you,’ and they ask me, ‘What is his name?’ what should I tell them?”
14 God replied to Moses, “I AM WHO I AM.[e](K) This is what you are to say to the Israelites: I AM has sent me to you.” 15 God also said to Moses, “Say this to the Israelites: The Lord, the God of your ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is my name forever;(L) this is how I am to be remembered in every generation.
16 “Go and assemble the elders of Israel and say to them: The Lord, the God of your ancestors, the God of Abraham, Isaac, and Jacob, has appeared to me and said: I have paid close attention to you and to what has been done to you in Egypt.(M) 17 And I have promised you that I will bring you up from the misery of Egypt(N) to the land of the Canaanites, Hethites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites—a land flowing with milk and honey. 18 They will listen to what you say. Then you, along with the elders of Israel, must go to the king of Egypt and say to him: The Lord, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go on a three-day trip into the wilderness so that we may sacrifice to the Lord our God.(O)
19 “However, I know that the king of Egypt will not allow you to go, even under force from a strong hand.(P) 20 But when I stretch out my hand and strike Egypt with all my miracles that I will perform in it, after that, he will let you go.(Q) 21 And I will give these people such favor with the Egyptians that when you go, you will not go empty-handed.(R) 22 Each woman will ask her neighbor and any woman staying in her house for silver and gold jewelry, and clothing, and you will put them on your sons and daughters. So you will plunder the Egyptians.”(S)
Magandang Balita Biblia, Copyright © Philippine Bible Society 2012.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.