Add parallel Print Page Options

 神呼召摩西

摩西牧放他岳父米甸祭司叶特罗的羊群,他领羊群往旷野的那一边去,到了 神的山,就是何烈山

Read full chapter

摩西返回埃及

18 于是,摩西回到他岳父叶特罗那里,对他说:“请你让我回埃及我同胞那里,看他们还在不在。”叶特罗摩西说:“平平安安地去吧!”

Read full chapter

叶特罗的探视

18 摩西的岳父,米甸祭司叶特罗,听见 神为摩西和为他百姓以色列所行的一切事,就是耶和华将以色列埃及领了出来。 摩西的岳父叶特罗带着西坡拉,就是摩西先前送回家的妻子, 又带着她的两个儿子:一个名叫革舜,因为摩西说:“我在外地作了寄居者”; 另一个名叫以利以谢,因为他说:“我父亲的 神帮助我,救我脱离法老的刀。” 摩西的岳父叶特罗带着摩西的妻子和两个儿子来到 神的山,就是摩西在旷野安营的地方。 他对摩西说:“我是[a]你岳父叶特罗,带着你的妻子和两个儿子来到你这里。” 摩西迎接他的岳父,向他下拜,亲他,彼此问安,然后进入帐棚。 摩西将耶和华为以色列的缘故向法老和埃及人所行的一切事,他们在路上遭遇的一切艰难,以及耶和华怎样搭救他们,都述说给他的岳父听。 叶特罗因耶和华待以色列的一切恩惠,就是拯救他们脱离埃及人的手,就非常喜乐。 10 叶特罗说:“耶和华是应当称颂的,他救了你们脱离埃及人和法老的手,将这百姓从埃及人的手里救出来[b] 11 现在,从埃及人狂傲地对待以色列人这件事上,我知道耶和华比万神更大。” 12 摩西的岳父叶特罗把燔祭和祭物献给 神。亚伦以色列的众长老都来了,与摩西的岳父在 神面前吃饭。

Read full chapter

Footnotes

  1. 18.6 “他对摩西说:我是”:撒玛利亚五经、七十士译本和其他古译本是“有人对摩西说:看哪”。
  2. 18.10 七十士译本没有“将这百姓从埃及人的手里救出来”。