Exode 27:20-21
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979
L’huile pour les lampes
20 Tu ordonneras aux enfants d’Israël de t’apporter pour le chandelier de l’huile pure d’olives concassées, afin d’entretenir les lampes continuellement. 21 C’est dans la tente d’assignation, en dehors du voile qui est devant le témoignage, qu’Aaron et ses fils la prépareront, pour que les lampes brûlent du soir au matin en présence de l’Eternel. C’est une loi perpétuelle pour leurs descendants, et que devront observer les enfants d’Israël.
Read full chapter
Exodus 27:20-21
New International Version
Oil for the Lampstand(A)
20 “Command the Israelites to bring you clear oil(B) of pressed olives for the light so that the lamps may be kept burning. 21 In the tent of meeting,(C) outside the curtain that shields the ark of the covenant law,(D) Aaron and his sons are to keep the lamps(E) burning before the Lord from evening till morning. This is to be a lasting ordinance(F) among the Israelites for the generations to come.
Exodus 27:20-21
King James Version
20 And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee pure oil olive beaten for the light, to cause the lamp to burn always.
21 In the tabernacle of the congregation without the vail, which is before the testimony, Aaron and his sons shall order it from evening to morning before the Lord: it shall be a statute for ever unto their generations on the behalf of the children of Israel.
Read full chapterNouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
