Ne fausse pas le cours de la justice aux dépens du pauvre dans un procès[a]. Ne te mêle pas d’une cause mensongère et ne cause pas la mort de l’innocent et du juste, car je ne tiendrai pas le coupable pour innocent. Tu n’accepteras pas de pot-de-vin, car les présents aveuglent même des hommes lucides et compromettent la cause des justes.

Read full chapter

Footnotes

  1. 23.6 Pour les v. 6-8, voir Lv 19.15 ; Dt 16.19.

“Do not deny justice(A) to your poor people in their lawsuits. Have nothing to do with a false charge(B) and do not put an innocent(C) or honest person to death,(D) for I will not acquit the guilty.(E)

“Do not accept a bribe,(F) for a bribe blinds those who see and twists the words of the innocent.

Read full chapter