Print Page Options Listen to Exodus 2:3

But when she could hide him no longer, she got a papyrus(A) basket[a] for him and coated it with tar and pitch.(B) Then she placed the child in it and put it among the reeds(C) along the bank of the Nile.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 2:3 The Hebrew can also mean ark, as in Gen. 6:14.

And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch, and put the child therein; and she laid it in the flags by the river's brink.

Read full chapter

But when she could no longer hide him, she took an ark of (A)bulrushes for him, daubed it with (B)asphalt and (C)pitch, put the child in it, and laid it in the reeds (D)by the river’s bank.

Read full chapter

When she could hide him no longer, she took for him a basket made of bulrushes[a] and daubed it with bitumen and pitch. She put the child in it and placed it among the (A)reeds by the river bank.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 2:3 Hebrew papyrus reeds

But when she could no longer hide him, she got him a (A)papyrus [a]basket and covered it with tar and pitch. Then she put the child in it and set it among the (B)reeds by the bank of the Nile.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 2:3 Or chest