Exode 16:13
La Bible du Semeur
13 En effet, le soir même, des cailles[a] vinrent s’abattre sur le campement qui en fut recouvert ; et le lendemain matin, il y avait une couche de rosée tout autour du camp.
Read full chapterFootnotes
- 16.13 Au printemps, des vols de cailles émigrent d’Arabie et d’Afrique vers le nord. Le phénomène se reproduit dans Nb 11.31-32.
Exodus 16:13
King James Version
13 And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host.
Read full chapter
Exodus 16:13
New International Version
13 That evening quail(A) came and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew(B) around the camp.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
 
      Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
