Add parallel Print Page Options

23 “Take[a] choice spices:[b] 12½ pounds[c] of free-flowing myrrh,[d] half that—about 6¼ pounds—of sweet-smelling cinnamon, 6¼ pounds of sweet-smelling cane,

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 30:23 tn The construction uses the imperative “take,” but before it is the independent pronoun to add emphasis to it. After the imperative is the ethical dative (lit. “to you”) to stress the task to Moses as a personal responsibility: “and you, take to yourself.”
  2. Exodus 30:23 tn Heb “spices head.” This must mean the chief spices, or perhaps the top spice, meaning fine spices or choice spices. See Song 4:14; Ezek 27:22.
  3. Exodus 30:23 tn Or “500 shekels.” Verse 24 specifies that the sanctuary shekel was the unit for weighing the spices. The total of 1500 shekels for the four spices is estimated at between 77 and 100 pounds, or 17 to 22 kilograms, depending on how much a shekel weighed (C. Houtman, Exodus, 3:576).
  4. Exodus 30:23 sn Myrrh is an aromatic substance that flows from the bark of certain trees in Arabia and Africa and then hardens. “The hardened globules of the gum appear also to have been ground into a powder that would have been easy to store and would have been poured from a container” (J. Durham, Exodus [WBC], 3:406).

17 I have perfumed my bed
with myrrh, aloes, and cinnamon.

Read full chapter