Esther 9
New English Translation
The Jews Prevail over Their Enemies
9 In the twelfth month (that is, the month of Adar), on its thirteenth day, the edict of the king and his law were to be executed. It was on this day that the enemies of the Jews had supposed that they would gain power over them. But contrary to expectations, the Jews gained power over their enemies. 2 The Jews assembled themselves in their cities throughout all the provinces of King Ahasuerus to strike out against those who were seeking their harm. No one was able to stand before them, for dread of them fell on all the peoples. 3 All the officials of the provinces, the satraps, the governors, and those who performed the king’s business were assisting the Jews, for the dread of Mordecai had fallen on them. 4 Mordecai was of high rank[a] in the king’s palace, and word about him was spreading throughout all the provinces. His influence[b] continued to become greater and greater.
5 The Jews struck all their enemies with the sword, bringing death and destruction, and they did as they pleased with their enemies. 6 In Susa the citadel the Jews killed and destroyed 500 men. 7 In addition, they also killed Parshandatha, Dalphon, Aspatha, 8 Poratha, Adalia, Aridatha, 9 Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha, 10 the ten sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews. But they did not confiscate their property.
11 On that same day the number of those killed in Susa the citadel was brought to the king’s attention. 12 Then the king said to Queen Esther, “In Susa the citadel the Jews have killed and destroyed 500 men and the ten sons of Haman. What then have they done in the rest of the king’s provinces? What is your request? It shall be given to you. What other petition do you have? It shall be done.”
13 Esther replied, “If the king is so inclined, let the Jews who are in Susa be permitted to act tomorrow also according to today’s law, and let them hang the ten sons of Haman on the gallows.”
14 So the king issued orders for this to be done. A law was passed in Susa, and the ten sons of Haman were hanged. 15 The Jews who were in Susa then assembled on the fourteenth day of the month of Adar, and they killed 300 men in Susa. But they did not confiscate their property.
16 The rest of the Jews who were throughout the provinces of the king assembled in order to stand up for themselves and to have rest from their enemies. They killed 75,000[c] of their adversaries, but they did not confiscate their property. 17 All this happened on the thirteenth day of the month of Adar. They then rested on the fourteenth day and made it a day for banqueting and happiness.
The Origins of the Feast of Purim
18 But the Jews who were in Susa assembled on the thirteenth and fourteenth days, and rested on the fifteenth, making it a day for banqueting and happiness. 19 This is why the Jews who are in the rural country—those who live in rural villages—set aside the fourteenth day of the month of Adar for happiness, banqueting, a holiday, and sending gifts to one another.
20 Mordecai wrote these matters down and sent letters to all the Jews who were throughout all the provinces of King Ahasuerus, both near and far, 21 to have them observe the fourteenth and the fifteenth days of the month of Adar each year 22 as the time when the Jews gave themselves rest from their enemies—the month when their trouble was turned to happiness and their mourning to a holiday. These were to be days of banqueting, happiness, sending gifts to one another, and providing for the poor.
23 So the Jews committed themselves to continuing what they had begun to do and to what Mordecai had written to them. 24 For Haman the son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of all the Jews, had devised plans against the Jews to destroy them. He had cast pur (that is, the lot) in order to afflict and destroy them. 25 But when the matter came to the king’s attention, the king[d] gave written orders that Haman’s[e] evil intentions that he had devised against the Jews should fall on his own head. He and his sons were hanged on the gallows. 26 For this reason these days are known as Purim, after the name of pur. Therefore, because of the account found in this letter and what they had faced in this regard and what had happened to them, 27 the Jews established as binding on themselves, their descendants, and all who joined their company that they should observe these two days without fail, just as written and at the appropriate time on an annual basis. 28 These days were to be remembered and to be celebrated in every generation and in every family, every province, and every city. The Jews were not to fail to observe these days of Purim; the remembrance of them was not to cease among their descendants.
29 So Queen Esther, the daughter of Abihail, and Mordecai the Jew wrote with full authority to confirm this second[f] letter about Purim. 30 Letters were sent[g] to all the Jews in the 127 provinces of the empire of Ahasuerus—words of true peace[h]— 31 to establish these days of Purim in their proper times, just as Mordecai the Jew and Queen Esther had established, and just as they had established both for themselves and their descendants, matters pertaining to fasting and lamentation. 32 Esther’s command established these matters of Purim, and the matter was officially recorded.[i]
Footnotes
- Esther 9:4 tn Heb “great”; NRSV “powerful”; NIV “prominent”; NCV “very important.”
- Esther 9:4 tn Heb “the man Mordecai” (so NASB, NRSV).
- Esther 9:16 tc For this number much of the Greek ms tradition reads “fifteen thousand.” The Lucianic Greek recension reads “70,100.”
- Esther 9:25 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
- Esther 9:25 tn Heb “his”; the referent (Haman) has been specified in the translation for clarity.
- Esther 9:29 tc The LXX and the Syriac Peshitta omit the word “second.”
- Esther 9:30 tc The present translation is based on the Niphal form וַיִּשָׁלַח (vayyishalakh, “were sent”; so also NRSV, TEV, CEV, NLT) rather than the reading of the MT וַיִּשְׁלַח (vayyishlakh, Qal, “and he sent”). The subject of the MT verb would have to be Mordecai (cf. NAB, NIV, NCV), but this is problematic in light of v. 29, where both Esther and Mordecai are responsible for the letters.
- Esther 9:30 tn Heb “peace and truth.” The expression is probably a hendiadys (see the note on 5:10 for an explanation of this figure).
- Esther 9:32 tn Heb “written in the book” (so NASB); NIV, NLT “written down in the records”; NRSV “recorded in writing.”
Esther 9
Lexham English Bible
The Jews Destroy Their Enemies
9 In the twelfth month, that is the month of Adar, on the thirteenth day, on which the edict of the king arrived and his law was enacted, on the day in which the enemies of the Jews had hoped to gain power over them but was overturned, and the Jews gained power against their enemies, 2 the Jews gathered in their cities in all the provinces of King Ahasuerus to strike against[a] those who sought their destruction, and no one could withstand them,[b] as the fear of them fell on all the people. 3 All the officials of the provinces, the satraps, governors, and those who did the work of the king[c] were supporting the Jews, because the fear of Mordecai had fallen on them. 4 For Mordecai was high-ranking in the king’s palace[d] and his fame spread throughout all the provinces as Mordecai grew more and more powerful.[e] 5 The Jews struck down all their enemies with the sword,[f] killing and destroying them; and they did as they pleased with those that hated them. 6 And in the citadel of Susa the Jews killed and destroyed five hundred men, 7 and Parshandatha, Dalphon, Aspatha, 8 Portha, Adalia, Aridatha, 9 Parmashta, Arisai, Aridai, and Vaizatha, 10 the ten sons of Haman, the son of Hammedatha, the enemy of the Jews; but they did not touch[g] the plunder.
11 On that day the number of those being killed in the citadel of Susa was reported to[h] the king. 12 And the king said to Queen Esther, “In the citadel of Susa the Jews killed and destroyed five hundred men and the ten sons of Haman. What have they done in the rest of the king’s provinces? What is your petition? It will be granted to you. And what further is your request? It will be done.” 13 Esther replied, “If it is good to the king, let tomorrow also be granted to the Jews who are in Susa to do according to the edict of today; and let them hang Haman’s ten sons on the gallows.” 14 And the king said to do so. And a decree was issued in Susa and Haman’s ten sons were hanged. 15 And the Jews were gathered who were in Susa, and on the fourteenth day of the month of Adar and they killed in Susa three hundred men, but they did not touch[i] the plunder.
16 The rest of the Jews who were in the king’s provinces gathered and defended their lives[j] and found repose[k] from their enemies. And they killed seventy-five thousand of those that hated them, but they did not touch[l] the plunder. 17 This was on the thirteenth day of the month of Adar. They rested on the fourteenth day and made it a day of feasting and joy. 18 But the Jews who were in Susa gathered on the thirteenth and on the fourteenth day, and rested on the fifteenth day. And they made it a day of feasting and joy. 19 Therefore the Jews in the rural areas, living in the rural towns, made the fourteenth month of Adar a day of joy and feasting, a festive day of giving gifts to each other.
The Feast of Purim
20 Mordecai wrote down these things and he sent letters to all the Jews who were in all of the provinces of King Ahasuerus, both near and far, 21 to impose on them to keep the fourteenth day of the month of Adar, and the fifteenth day, every year,[m] 22 as the day that the Jews found relief[n] from their enemies, and the month which changed for them from sorrow to joy, and from a mourning ceremony to a festive day;[o] to make them days of feasting and joy, and giving gifts to each other and to the poor. 23 And the Jews adopted what they had begun to do and what Mordecai had written to them.
24 For Haman the son of Hammedatha the Agagite, the enemy of all the Jews had plotted against the Jews to destroy them, and he had cast pur, that is the lot, to rout them out and destroy them. 25 But when it came[p] to the attention of[q] the king, he gave orders in writing[r] that his evil plot that he had devised against the Jews should return on his head, and they hung him and his sons on the gallows. 26 Therefore they called these days Purim, because of the name Pur. Thus because of all the words of this letter, and of what they faced concerning this, and of what had happened to them, 27 the Jews established and adopted it for themselves and for their offspring, and for all who joined them. They did not neglect to observe[s] these two days every year as it was written and appointed to them. 28 These days are to be remembered and are to be kept in every generation, and in family, province, and city; and these days of Purim are not to be neglected among the Jews, and their memory shall not come to an end among their offspring.
29 So Queen Esther the daughter of Abihail and Mordecai the Jew wrote in full authority to confirm this second letter of Purim. 30 He sent letters of words of peace and truth to all the Jews, to the one hundred and twenty-seven provinces[t] of Ahasuerus’ kingdom, 31 to establish these days of Purim at their appointed times, just as Mordecai the Jew and Queen Esther had imposed, and just as they had imposed on themselves and their offspring regulations of the fast and their lament. 32 And the command of Esther established these practices of Purim, and it was written on the scroll.
Footnotes
- Esther 9:2 Literally “to send a hand against”
- Esther 9:2 Or “stand in their presence”
- Esther 9:3 Literally “the doers of the work who were for the king”
- Esther 9:4 Literally “house of the king”
- Esther 9:4 Literally “the man Mordecai was going and becoming great”
- Esther 9:5 Literally “the striking of the sword”
- Esther 9:10 Literally “send their hand to”
- Esther 9:11 Literally “came before”
- Esther 9:15 Literally “send their hand to”
- Esther 9:16 Literally “to stand for their lives”
- Esther 9:16 Literally “rested”
- Esther 9:16 Literally “send their hand to”
- Esther 9:21 Literally “and every year and year”
- Esther 9:22 Literally “rested”
- Esther 9:22 Literally “a day of good”
- Esther 9:25 Or “she came”
- Esther 9:25 Literally “before”
- Esther 9:25 Literally “said with a scroll”
- Esther 9:27 Literally “to be doing”
- Esther 9:30 Hebrew “province”
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software