Esther 5:8
New English Translation
8 If I have found favor in the king’s sight and if the king is inclined[a] to grant my request and approve my petition, let the king and Haman come tomorrow to the banquet that I will prepare for them. At that time[b] I will do as the king wishes.”[c]
Read full chapterFootnotes
- Esther 5:8 tn Heb “if upon the king it is good.” Cf. the similar expression in v. 4, which also occurs in 7:3; 8:5; 9:13.
- Esther 5:8 tn Heb “and tomorrow” (so NASB); NAB, NRSV “and then.”
- Esther 5:8 tn Heb “I will do according to the word of the king,” i.e., answer the question that he has posed. Cf. NCV “Then I will answer your question about what I want.”
Esther 5:8
New International Version
8 If the king regards me with favor(A) and if it pleases the king to grant my petition and fulfill my request, let the king and Haman come tomorrow to the banquet(B) I will prepare for them. Then I will answer the king’s question.”
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.