Esdras 3
Nueva Versión Internacional (Castilian)
Restauración del altar
3 En el mes séptimo, cuando ya todos los israelitas se habían establecido en sus poblaciones, se reunió el pueblo en Jerusalén con un mismo propósito. 2 Entonces Jesúa hijo de Josadac con sus parientes, que eran sacerdotes, y Zorobabel hijo de Salatiel con sus parientes empezaron a construir el altar del Dios de Israel para ofrecer holocaustos, según lo estipulado en la ley de Moisés, hombre de Dios. 3 A pesar del miedo que tenían de los pueblos vecinos, colocaron el altar en su mismo sitio. Y todos los días, por la mañana y por la tarde, ofrecían holocaustos al Señor. 4 Luego, según lo estipulado en la ley, celebraron la fiesta de las Enramadas, ofreciendo el número de holocaustos prescrito para cada día, 5 como también los holocaustos diarios, los de luna nueva, los de las fiestas solemnes ordenadas por el Señor y los que el pueblo le ofrecía voluntariamente. 6 A pesar de que aún no se habían echado los cimientos del templo, desde el primer día del mes séptimo el pueblo comenzó a ofrecer holocaustos al Señor.
Se comienza la reconstrucción del templo
7 Luego dieron dinero a los albañiles y carpinteros. A los de Sidón y Tiro les dieron comida, bebida y aceite para que por mar llevaran madera de cedro desde el Líbano hasta Jope, conforme a la autorización que había dado Ciro, rey de Persia. 8 Zorobabel hijo de Salatiel, y Jesúa hijo de Josadac, junto con el resto de sus parientes, que eran sacerdotes, y con los levitas y con todos los que habían regresado del cautiverio, comenzaron la reconstrucción del templo en el mes segundo del segundo año de haber llegado a Jerusalén. A los levitas mayores de veinte años les encomendaron la tarea de supervisar las obras del templo del Señor. 9 Entonces Jesúa, junto con sus hijos y hermanos, y Cadmiel y sus hijos, que eran descendientes de Hodavías,[a] y los descendientes de Henadad, y sus hijos y hermanos, que eran levitas, se unieron para supervisar a los obreros que trabajaban en el templo de Dios.
10 Cuando los constructores echaron los cimientos del templo del Señor, llegaron los sacerdotes con sus vestimentas sagradas y sus trompetas, junto con los levitas descendientes de Asaf con sus platillos, para alabar al Señor, según lo establecido por David, rey de Israel. 11 Todos daban gracias al Señor, y a una le cantaban esta alabanza: «Dios es bueno; su gran amor por Israel perdura para siempre». Y todo el pueblo alabó con grandes aclamaciones al Señor, porque se habían echado los cimientos del templo. 12 Muchos de los sacerdotes, levitas y jefes de familia, que eran ya ancianos y habían conocido el primer templo, prorrumpieron en llanto cuando vieron los cimientos del nuevo templo, mientras muchos otros gritaban de alegría. 13 Y no se podía distinguir entre los gritos de alegría y las voces de llanto, pues la gente gritaba en voz alta, y el ruido se escuchaba desde muy lejos.
Ezra 3
Common English Bible
Rebuilding the altar
3 When the seventh month[a] came and the Israelites were in their towns, the people gathered together as one in Jerusalem. 2 Then Jeshua, Jozadak’s son along with his fellow priests, and Zerubbabel, Shealtiel’s son along with his kin, started to rebuild the altar of Israel’s God so that they might offer entirely burned offerings upon it as prescribed in the Instruction from Moses the man of God. 3 They set up the altar on its foundations,[b] because they were afraid of the neighboring peoples,[c] and they offered entirely burned offerings upon it to the Lord, both the morning and the evening offerings.
4 They celebrated the Festival of Booths, as prescribed. Every day they presented the number of entirely burned offerings required by ordinance for that day. 5 After this, they presented the continual burned offerings, the offerings at the new moons, and at all the sacred feasts of the Lord, and the offerings of everyone who brought a spontaneous gift to the Lord. 6 From the first day of the seventh month, they began to present entirely burned offerings to the Lord.
However, the foundation of the Lord’s temple had not yet been laid. 7 So they gave money to the masons and carpenters; and food, drink, and oil to the Sidonians and the Tyrians to bring cedarwood by sea from Lebanon to Joppa, according to the authorization given them by Persia’s King Cyrus.
Laying the foundations of God’s house
8 In the second month of the second year after their arrival at God’s house in Jerusalem, Zerubbabel, Shealtiel’s son, and Jeshua, Jozadak’s son, and the rest of their kin—the priests and the Levites and all who had come from the captivity to Jerusalem—made a beginning. They appointed Levites 20 years old and above to oversee the work on the Lord’s house. 9 Then Jeshua with his sons and his kin, Kadmiel and his sons, Binnui and his sons, the sons of Judah, along with the sons of Henadad, the Levites, and their sons and kin, collaborated to supervise the workers in God’s house.
10 When the builders laid the foundation of the Lord’s temple, the priests clothed in their vests and carrying their trumpets, and the Levites the sons of Asaph with cymbals, arose to praise the Lord according to the directions of Israel’s King David. 11 They praised and gave thanks to the Lord, singing responsively, “He is good, his graciousness for Israel lasts forever.”
All of the people shouted with praise to the Lord because the foundation of the Lord’s house had been laid. 12 But many of the older priests and Levites and heads of families, who had seen the first house, wept aloud when they saw the foundation of this house, although many others shouted loudly with joy. 13 No one could distinguish the sound of the joyful shout from the sound of the people’s weeping, because the people rejoiced very loudly. The sound was heard at a great distance.
Ezra 3
New King James Version
Worship Restored at Jerusalem
3 And when the (A)seventh month had come, and the children of Israel were in the cities, the people gathered together as one man to Jerusalem. 2 Then [a]Jeshua the son of (B)Jozadak[b] and his brethren the priests, (C)and Zerubbabel the son of (D)Shealtiel and his brethren, arose and built the altar of the God of Israel, to offer burnt offerings on it, as it is (E)written in the Law of Moses the man of God. 3 Though fear had come upon them because of the people of those countries, they set the altar on its [c]bases; and they offered (F)burnt offerings on it to the Lord, both the morning and evening burnt offerings. 4 (G)They also kept the Feast of Tabernacles, (H)as it is written, and (I)offered the daily burnt offerings in the number required by ordinance for each day. 5 Afterwards they offered the (J)regular burnt offering, and those for New Moons and for all the appointed feasts of the Lord that were consecrated, and those of everyone who willingly offered a freewill offering to the Lord. 6 From the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings to the Lord, although the foundation of the temple of the Lord had not been laid. 7 They also gave money to the masons and the carpenters, and (K)food, drink, and oil to the people of Sidon and Tyre to bring cedar logs from Lebanon to the sea, to (L)Joppa, (M)according to the permission which they had from Cyrus king of Persia.
Restoration of the Temple Begins
8 Now in the second month of the second year of their coming to the house of God at Jerusalem, (N)Zerubbabel the son of Shealtiel, Jeshua the son of [d]Jozadak, and the rest of their brethren the priests and the Levites, and all those who had come out of the captivity to Jerusalem, began work (O)and appointed the Levites from twenty years old and above to oversee the work of the house of the Lord. 9 Then Jeshua with his sons and brothers, Kadmiel with his sons, and the sons of [e]Judah, arose as one to oversee those working on the house of God: the sons of Henadad with their sons and their brethren the Levites.
10 When the builders laid the foundation of the temple of the Lord, (P)the[f] priests stood in their apparel with trumpets, and the Levites, the sons of Asaph, with cymbals, to praise the Lord, according to the (Q)ordinance[g] of David king of Israel. 11 (R)And they sang responsively, praising and giving thanks to the Lord:
Then all the people shouted with a great shout, when they praised the Lord, because the foundation of the house of the Lord was laid.
12 But many of the priests and Levites and (U)heads of the fathers’ houses, old men who had seen the first temple, wept with a loud voice when the foundation of this temple was laid before their eyes. Yet many shouted aloud for joy, 13 so that the people could not discern the noise of the shout of joy from the noise of the weeping of the people, for the people shouted with a loud shout, and the sound was heard afar off.
Footnotes
- Ezra 3:2 Or Joshua
- Ezra 3:2 Jehozadak, 1 Chr. 6:14
- Ezra 3:3 foundations
- Ezra 3:8 Jehozadak, 1 Chr. 6:14
- Ezra 3:9 Hodaviah, Ezra 2:40
- Ezra 3:10 So with LXX, Syr., Vg.; MT they stationed the priests
- Ezra 3:10 Lit. hands
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.
Copyright © 2011 by Common English Bible
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
