Add parallel Print Page Options

It is a consequence of this that I, Sha’ul, am a prisoner of the Messiah Yeshua on behalf of you Gentiles. I assume that you have heard of the work God in his grace has given me to do for your benefit, and that it was by a revelation that this secret plan was made known to me. I have already written about it briefly, and if you read what I have written, you will grasp how I understand this secret plan concerning the Messiah. In past generations it was not made known to mankind, as the Spirit is now revealing it to his emissaries and prophets, that in union with the Messiah and through the Good News the Gentiles were to be joint heirs, a joint body and joint sharers with the Jews in what God has promised. I became a servant of this Good News by God’s gracious gift, which he gave me through the operation of his power. To me, the least important of all God’s holy people, was given this privilege of announcing to the Gentiles the Good News of the Messiah’s unfathomable riches, and of letting everyone see how this secret plan is going to work out. This plan, kept hidden for ages by God, the Creator of everything, 10 is for the rulers and authorities in heaven to learn, through the existence of the Messianic Community, how many-sided God’s wisdom is. 11 This accords with God’s age-old purpose, accomplished in the Messiah Yeshua, our Lord. 12 In union with him, through his faithfulness, we have boldness and confidence when we approach God. 13 So I ask you not to be discouraged by the troubles I endure on your behalf — it is all for your glory.

14 For this reason, I fall on my knees before the Father, 15 from whom every family in heaven and on earth receives its character. 16 I pray that from the treasures of his glory he will empower you with inner strength by his Spirit, 17 so that the Messiah may live in your hearts through your trusting. Also I pray that you will be rooted and founded in love, 18 so that you, with all God’s people, will be given strength to grasp the breadth, length, height and depth of the Messiah’s love, 19 yes, to know it, even though it is beyond all knowing, so that you will be filled with all the fullness of God.

20 Now to him who by his power working in us is able to do far beyond anything we can ask or imagine, 21 to him be glory in the Messianic Community and in the Messiah Yeshua from generation to generation forever. Amen.

Павлус избран возвещать Радостную Весть язычникам

Вот почему я, Павлус, нахожусь в заключении за Исо Масеха, ради вас, язычников.

Вы, конечно же, слышали о том, что Всевышний возложил на меня ответственность передать вам Его благодать. Он открыл мне тайный план, о котором я вам уже вкратце писал. Прочитав это, вы также сможете постичь то, что я знаю о тайне Масеха, которая не была открыта прежним поколениям людей, но теперь Дух открыл её святым посланникам Всевышнего[a] и пророкам. Тайна эта заключается в том, что через Радостную Весть язычники вместе с иудеями становятся наследниками благословений Всевышнего и членами единого тела. Им также принадлежит обещание, данное всем тем, кто присоединяется к Исо Масеху.

По благодати Всевышнего, данной мне благодаря действию Его силы, я стал служителем этой Радостной Вести. Я – самый незначительный из всего святого народа Всевышнего, но мне была дана эта привилегия: возвещать язычникам Радостную Весть о неизмеримом богатстве Масеха. Мне было доверено просветить всех относительно этого плана, который был от самого начала скрыт Всевышним, сотворившим всё. 10 Согласно ему, многообразная мудрость Всевышнего должна теперь открыться начальствам и властям на небесах через вселенскую общину последователей Масеха. 11 Это Его вечный замысел, который Он осуществил в Исо Масехе, нашем Повелителе. 12 В единении с Масехом и по вере в Него мы можем свободно и уверенно приходить к Всевышнему. 13 Поэтому я прошу вас не отчаиваться из-за моих страданий ради вас, потому что они служат к вашей славе.

Любовь Исо Масеха

14 Ради этого я и стою на коленях в молитве перед Небесным Отцом, 15 от Которого каждый род на небесах и на земле получил жизнь. 16 Я молюсь, чтобы по богатству Своей славы Он Духом Своим наделил вас внутренней силой 17 и чтобы через веру в ваши сердца вселился Масех; 18 молюсь, чтобы вы, укоренённые и утверждённые в любви, вместе со всем святым народом Всевышнего могли понять ширину, длину, высоту и глубину любви Масеха 19 и могли познать эту любовь, которая превыше человеческого разумения; молюсь, чтобы ваша жизнь преисполнилась всей полнотой Всевышнего. 20 А Тому, Чья сила действует в нас, и Кто может сделать гораздо больше того, о чём мы просим или даже о чём помышляем, 21 да будет слава из поколения в поколение, навеки, через Исо Масеха и через вселенскую общину Его последователей! Аминь.

Footnotes

  1. Эф 3:5 То есть посланникам Масеха.