Font Size
以弗所书 1:13-14
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
以弗所书 1:13-14
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
13 你们既听见真理的道,就是那叫你们得救的福音,也信了基督,既然信他,就受了所应许的圣灵为印记。 14 这圣灵是我们得基业的凭据[a],直等到神之民[b]被赎,使他的荣耀得着称赞。
Read full chapter
以弗所书 4:30
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
以弗所书 4:30
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
30 不要叫神的圣灵担忧,你们原是受了他的印记,等候得赎的日子来到。
Read full chapter
提摩太后书 2:19
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
提摩太后书 2:19
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
启示录 7:1-4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
启示录 7:1-4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
印了神仆人的额
7 此后,我看见四位天使站在地的四角,执掌地上四方的风,叫风不吹在地上、海上和树上。 2 我又看见另有一位天使,从日出之地上来,拿着永生神的印。他就向那得着权柄能伤害地和海的四位天使大声喊着说: 3 “地与海并树木你们不可伤害,等我们印了我们神众仆人的额。” 4 我听见以色列人各支派中受印的数目有十四万四千:
Read full chapter
启示录 14:1
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
启示录 14:1
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative