Engero 12
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
12 (A)Buli asanyukira okukangavvulwa ayagala amagezi;
naye oyo akyawa okunenyezebwa musirusiru.
2 Omuntu omulungi aganja mu maaso ga Mukama,
naye Mukama asalira omusango omuntu ow’enkwe.
3 (B)Omuntu tanywezebwa lwa kukola bitali bya butuukirivu,
naye omulandira gw’omutuukirivu tegulisigulwa.
4 (C)Omukyala ow’empisa ennungi ssanyu era ngule ya mwami we,
naye omukazi eyeeyisa obubi ali nga kookolo mu magumba ga bba.
5 Enteekateeka z’omutuukirivu ziba za mazima,
naye amagezi g’abakozi b’ebibi ge bawa gaba ga bulimba.
6 (D)Ebiteeso by’abakozi b’ebibi kuyiwa musaayi,
naye ebigambo by’abatuukirivu bye bibawonya.
7 (E)Abakozi b’ebibi bagwa ne basaanirawo ddala,
naye ennyumba y’omutuukirivu teesagaasaganenga emirembe gyonna.
8 Ebigambo by’omugezi bimuleetera okusiimibwa,
naye eby’omusirusiru bimunyoomesa.
9 Omuntu eyeetoowaza ne yeekolera,
asinga oyo eyeegulumiza n’abulwa ky’alya.
10 Omutuukirivu afaayo ku bisolo bye,
naye omukozi w’ebibi abiraga bukambwe bwereere.
11 (F)Oyo eyeerimira aliba n’emmere nnyingi,
naye oyo anoonya ebitaliimu talina magezi.
12 Abakozi b’ebibi baagala okubba omunyago gwa babbi bannaabwe,
naye omulandira gw’abatuukirivu gunywera.
13 (G)Ebigambo by’omukozi w’ebibi bimusuula mu mitawaana,
naye omutuukirivu awona akabi.
14 (H)Omuntu ajjuzibwa ebirungi okuva mu bibala bye bigambo by’akamwa ke,
n’emirimu gy’emikono gye gimusasula bulungi.
15 (I)Ekkubo ly’omusirusiru ddungi mu kulaba kwe ye,
naye omugezi assaayo omwoyo ku magezi agamuweebwa.
16 (J)Omusirusiru alaga mangu obusungu bwe,
naye omutegeevu tassa mwoyo ku kivume.
17 (K)Omujulizi ow’amazima awa obujulizi obutuufu,
naye omujulizi ow’obulimba ayogera bya bulimba.
18 (L)Ebigambo ebyanguyirize bisala ng’ekitala ekyogi,
naye olulimi lw’omuntu omugezi luwonya.
19 Emimwa egyogera amazima gibeerera emirembe gyonna,
naye olulimi olulimba lwa kiseera buseera.
20 Obulimba buli mu mitima gyabo abategeka okukola ebibi,
naye essanyu liri n’abo abakolerera emirembe.
21 (M)Tewali kabi konna kagwa ku batuukirivu,
naye abakozi b’ebibi tebaggwaako mitawaana.
22 (N)Mukama akyawa emimwa egirimba,
naye asanyukira ab’amazima.
23 (O)Omuntu omutegeevu talaga nnyo by’amanyi,
naye abasirusiru balaga obutamanya bwabwe.
24 (P)Omukono gw’omunyiikivu gulimufuula omufuzi,
naye obugayaavu bufuula omuntu omuddu.
25 (Q)Omutima ogweraliikirira guleetera omuntu okwennyika,
naye ekigambo eky’ekisa kimusanyusa.
26 Omutuukirivu yeegendereza mu mikwano gye,
naye ekkubo ly’ababi libabuza.
27 Omuntu omugayaavu tayokya muyiggo gwe,
naye omunyiikivu kyayizze, kiba kya muwendo gyali.
28 (R)Mu kkubo ery’obutuukirivu mulimu obulamu,
era mu kkubo eryo temuli kufa.
Proverbs 12
New American Standard Bible
Contrast of the Upright and the Wicked
12 One who loves [a]discipline loves knowledge,
But one who hates rebuke is stupid.
2 A (A)good person will obtain favor from the Lord,
But He will condemn a person [b]who devises evil.
3 A person will (B)not be established by wickedness,
But the root of the (C)righteous will not be moved.
4 An [c](D)excellent wife is the crown of her husband,
But she who shames him is like (E)rottenness in his bones.
5 The thoughts of the righteous are just,
But the counsels of the wicked are deceitful.
6 The (F)words of the wicked wait in ambush for blood,
But the (G)mouth of the upright will rescue them.
7 The (H)wicked are overthrown and are no more,
But the (I)house of the righteous will stand.
8 A person will be praised according to his insight,
But one of perverse [d]mind will be despised.
9 Better is one who is lightly esteemed and has a servant,
Than one who honors himself and lacks bread.
10 A (J)righteous person has regard for the life of his animal,
But even the compassion of the wicked is cruel.
11 One (K)who works his land will have plenty of bread,
But one who pursues worthless things lacks [e]sense.
12 The (L)wicked person desires the [f]plunder of evil people,
But the root of the righteous (M)yields fruit.
13 [g]An evil person is ensnared by the offense of his lips,
But the (N)righteous will escape from trouble.
14 A person will be (O)satisfied with good by the fruit of his [h]words,
And the (P)deeds of a person’s hands will return to him.
15 The (Q)way of a fool is right in his own eyes,
But a person who listens to advice is wise.
16 A (R)fool’s anger is known at once,
But a prudent person conceals dishonor.
17 One who declares truth tells what is right,
But a false witness, deceit.
18 There is one who (S)speaks rashly like the thrusts of a sword,
But the (T)tongue of the wise brings healing.
19 Truthful lips will endure forever,
But a (U)lying tongue is only for a moment.
20 Deceit is in the heart of those who devise evil,
But counselors of peace have joy.
21 (V)No harm happens to the righteous,
But the wicked are filled with trouble.
22 (W)Lying lips are an abomination to the Lord,
But those who deal faithfully are His delight.
23 A (X)prudent person conceals knowledge,
But the heart of fools proclaims foolishness.
24 The hand of the diligent will rule,
But the [i]lazy hand will be (Y)put to forced labor.
25 (Z)Anxiety in a person’s heart weighs it down,
But a (AA)good word makes it glad.
26 The righteous person is a guide to his neighbor,
But the way of the wicked leads them astray.
27 [j]A lazy person does not [k]roast his prey,
But the (AB)precious possession of a person is diligence.
28 (AC)In the way of righteousness there is life,
And in its pathway there is no death.
Footnotes
- Proverbs 12:1 Or instruction
- Proverbs 12:2 Lit of evil devices
- Proverbs 12:4 Or virtuous
- Proverbs 12:8 Lit heart
- Proverbs 12:11 Lit heart
- Proverbs 12:12 Lit net (for trapping prey); another reading is mountain stronghold
- Proverbs 12:13 Lit In the offense of the lips is an evil snare
- Proverbs 12:14 Lit mouth
- Proverbs 12:24 Lit idle
- Proverbs 12:27 Lit An indolent
- Proverbs 12:27 Or catch
Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Tuweereddwa olukusa okuva mu Biblica, Inc.® Olukusa lwonna mu nsi yonna lusigalidde mu Biblica, Inc. Luganda Contemporary Bible Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
