Ecclesiaste 11
La Nuova Diodati
11 Getta il tuo pane sulle acque, perchè dopo molto tempo lo ritroverai.
2 Fanne parte a sette e anche a otto, perché tu non sai quale sventura ti può accadere sulla terra.
3 Se le nubi sono piene di pioggia, la riversano sulla terra; e se un albero cade a sud o a nord, nel posto dove esso cade, là rimane.
4 Chi bada al vento non seminerà, e chi sta a guardare alle nuvole non mieterà.
5 Come tu non conosci la via del vento, né come si formino le ossa nel grembo della donna incinta, cosí non conosci l'opera di DIO che fa tutto.
6 Semina il tuo seme, al mattino e la sera non dar riposo alla tua mano, perché tu non sai quale dei due riuscirà meglio: se questo o quello, o se saranno buoni tutt'è due.
7 La luce è dolce, ed è cosa piacevole per gli occhi vedere il sole.
8 Anche se un uomo vive per molti anni se li goda tutti, ma pensi ai giorni delle tenebre, che saranno molti; tutto ciò che avverrà è vanità.
9 Rallegrati pure, o giovane, nella tua giovinezza e gioisca il tuo cuore nei giorni della tua giovinezza; segui pure le vie del tuo cuore e la visione dei tuoi occhi, ma sappi che per tutte queste cose DIO ti chiamerà in giudizio.
10 Elimina dal tuo cuore la tristezza e allontana dal tuo corpo il dolore, perché la giovinezza e l'adolescenza sono vanità.
Ecclesiastes 11
King James Version
11 Cast thy bread upon the waters: for thou shalt find it after many days.
2 Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth.
3 If the clouds be full of rain, they empty themselves upon the earth: and if the tree fall toward the south, or toward the north, in the place where the tree falleth, there it shall be.
4 He that observeth the wind shall not sow; and he that regardeth the clouds shall not reap.
5 As thou knowest not what is the way of the spirit, nor how the bones do grow in the womb of her that is with child: even so thou knowest not the works of God who maketh all.
6 In the morning sow thy seed, and in the evening withhold not thine hand: for thou knowest not whether shall prosper, either this or that, or whether they both shall be alike good.
7 Truly the light is sweet, and a pleasant thing it is for the eyes to behold the sun:
8 But if a man live many years, and rejoice in them all; yet let him remember the days of darkness; for they shall be many. All that cometh is vanity.
9 Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes: but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment.
10 Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh: for childhood and youth are vanity.
Ecclesiastes 11
New King James Version
The Value of Diligence
11 Cast your bread (A)upon the waters,
(B)For you will find it after many days.
2 (C)Give a serving (D)to seven, and also to eight,
(E)For you do not know what evil will be on the earth.
3 If the clouds are full of rain,
They empty themselves upon the earth;
And if a tree falls to the south or the north,
In the place where the tree falls, there it shall lie.
4 He who observes the wind will not sow,
And he who regards the clouds will not reap.
5 As (F)you do not know what is the way of the [a]wind,
(G)Or how the bones grow in the womb of her who is with child,
So you do not know the works of God who makes everything.
6 In the morning sow your seed,
And in the evening do not withhold your hand;
For you do not know which will prosper,
Either this or that,
Or whether both alike will be good.
7 Truly the light is sweet,
And it is pleasant for the eyes (H)to behold the sun;
8 But if a man lives many years
And (I)rejoices in them all,
Yet let him (J)remember the days of darkness,
For they will be many.
All that is coming is vanity.
Seek God in Early Life
9 Rejoice, O young man, in your youth,
And let your heart cheer you in the days of your youth;
(K)Walk in the [b]ways of your heart,
And [c]in the sight of your eyes;
But know that for all these
(L)God will bring you into judgment.
10 Therefore remove [d]sorrow from your heart,
And (M)put away evil from your flesh,
(N)For childhood and [e]youth are vanity.
Footnotes
- Ecclesiastes 11:5 Or spirit
- Ecclesiastes 11:9 Impulses
- Ecclesiastes 11:9 As you see to be best
- Ecclesiastes 11:10 vexation
- Ecclesiastes 11:10 Prime of life
Copyright © 1991 by La Buona Novella s.c.r.l.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.