Add parallel Print Page Options

25 Thus I fell down before Hashem arba’im hayom and arba’im halailah, as I fell down at the first; because Hashem had said He would destroy you.

26 I davened therefore unto Hashem, and said, Adonoi Hashem, destroy not Thy people and Thine inheritance, which Thou hast redeemed through Thy greatness, which Thou hast brought forth out of Mitzrayim with a yad chazakah.

27 Remember Thy avadim, Avraham, Yitzchak, and Ya’akov; look not unto the stubbornness of this people, nor to their wickedness, nor to their sin;

Read full chapter

25 (A)“Thus I [a]prostrated myself before the Lord; forty days and forty nights I kept prostrating myself, because the Lord had said He would destroy you. 26 Therefore I prayed to the Lord, and said: ‘O Lord God, do not destroy Your people and (B)Your inheritance whom You have redeemed through Your greatness, whom You have brought out of Egypt with a mighty hand. 27 Remember Your servants, Abraham, Isaac, and Jacob; do not look on the stubbornness of this people, or on their wickedness or their sin,

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 9:25 fell down

Moses’ Plea on Behalf of God’s Reputation

25 I lay flat on the ground before the Lord for forty days and nights,[a] for he[b] had said he would destroy you. 26 I prayed to him:[c] O, Sovereign Lord,[d] do not destroy your people, your valued property[e] that you have powerfully redeemed,[f] whom you brought out of Egypt by your strength.[g] 27 Remember your servants Abraham, Isaac, and Jacob; ignore the stubbornness, wickedness, and sin of these people.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 9:25 tn The Hebrew text includes “when I prostrated myself.” Since this is redundant, it has been left untranslated.
  2. Deuteronomy 9:25 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 9:3.
  3. Deuteronomy 9:26 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 9:3.
  4. Deuteronomy 9:26 tn Heb “Lord Yahweh” (אֲדֹנָי יְהוִה, ʾadonay yehvih). The phrase is customarily rendered by Jewish tradition as “Lord God” (אֲדֹנָי אֱלֹהִים, ʾadonay ʾelohim).
  5. Deuteronomy 9:26 tn Heb “your inheritance”; NLT “your special (very own NRSV) possession.” Israel is compared to landed property that one would inherit from his ancestors and pass on to his descendants.
  6. Deuteronomy 9:26 tn Heb “you have redeemed in your greatness.”
  7. Deuteronomy 9:26 tn Heb “by your strong hand.”