Add parallel Print Page Options

Chapter 5

The Covenant at Horeb. Moses summoned all Israel and said to them, Hear, O Israel, the statutes and ordinances which I proclaim in your hearing this day, that you may learn them and take care to observe them.(A) The Lord, our God, made a covenant with us at Horeb; not with our ancestors[a] did the Lord make this covenant, but with us, all of us who are alive here this day. (B)Face to face, the Lord spoke with you on the mountain from the midst of the fire,(C) while I was standing between the Lord and you at that time, to announce to you these words of the Lord, since you were afraid of the fire and would not go up the mountain:

The Decalogue. (D)I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt,(E) out of the house of slavery. (F)You shall not have other gods beside me. You shall not make for yourself an idol or a likeness of anything in the heavens above or on the earth below or in the waters beneath the earth; [b]you shall not bow down before them or serve them. For I, the Lord, your God, am a jealous[c] God, bringing punishment for their parents’ wickedness on the children of those who hate me, down to the third and fourth generation, 10 but showing love down to the thousandth generation of those who love me and keep my commandments.

11 You shall not invoke the name of the Lord, your God, in vain.(G) For the Lord will not leave unpunished anyone who invokes his name in vain.

12 (H)Observe the sabbath day—keep it holy, as the Lord, your God, commanded you. 13 Six days you may labor and do all your work, 14 but the seventh day is a sabbath of the Lord your God. You shall not do any work, either you, your son or your daughter, your male or female slave, your ox or donkey or any work animal, or the resident alien within your gates, so that your male and female slave may rest as you do. 15 Remember that you too were once slaves in the land of Egypt, and the Lord, your God, brought you out from there with a strong hand and outstretched arm. That is why the Lord, your God, has commanded you to observe the sabbath day.

16 (I)Honor your father and your mother, as the Lord, your God, has commanded you, that you may have a long life and that you may prosper in the land the Lord your God is giving you.

17 (J)You shall not kill.[d]

18 (K)You shall not commit adultery.

19 (L)You shall not steal.

20 (M)You shall not bear dishonest witness against your neighbor.

21 (N)You shall not covet your neighbor’s wife.

You shall not desire your neighbor’s house or field, his male or female slave, his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbor.

Moses as Mediator. 22 These words the Lord spoke with a loud voice to your entire assembly on the mountain from the midst of the fire and the dense black cloud, and added no more. He inscribed them on two stone tablets and gave them to me.(O) 23 But when you heard the voice from the midst of the darkness, while the mountain was ablaze with fire, you came near to me, all your tribal heads and elders, 24 and said, “The Lord, our God, has indeed let us see his glory and his greatness, and we have heard his voice from the midst of the fire.(P) Today we have found out that God may speak to a mortal and that person may still live. 25 Now, why should we die? For this great fire will consume us. If we hear the voice of the Lord, our God, any more, we shall die.(Q) 26 For what mortal has heard the voice of the living God speaking from the midst of fire, as we have, and lived? 27 You go closer and listen to all that the Lord, our God, will say, and then tell us what the Lord, our God, tells you; we will listen and obey.”(R)

28 The Lord heard your words as you were speaking to me and said to me, I have heard the words these people have spoken to you, which are all well said.(S) 29 Would that they might always be of such a mind, to fear me and to keep all my commandments! Then they and their descendants would prosper forever. 30 Go, tell them: Return to your tents. 31 Then you stand here near me and I will give you all the commandments, the statutes and the ordinances; you must teach them, that they may observe them in the land I am giving them to possess.(T)

32 Be careful, therefore, to do as the Lord, your God, has commanded you, not turning aside to the right or to the left, 33 but following exactly the way that the Lord, your God, commanded you that you may live and prosper, and may have long life in the land which you are to possess.(U)

Footnotes

  1. 5:3 Not with our ancestors: in fact, the covenant was made with the ancestors, but these had died out during the “forty” years. The covenant is considered to be ongoing—for Israel in Moab and beyond.
  2. 5:9–10 Israel is confronted with a choice, to “love” or to “hate” the Lord, and with the consequences of each choice. “Wickedness” works destruction not only on those who do it but also down the generations, in a sort of ripple effect. Yet, if Israel keeps the commandments, they will experience the Lord’s hesed (“love”) down to the thousandth generation. Thus the Lord’s merciful love is disproportionate to the evil results of iniquity (“down to the third and fourth generation”). To the thousandth generation: lit., “to thousands”; cf. 7:9.
  3. 5:9 Jealous: see note on 4:24.
  4. 5:17 Kill: see note on Ex 20:13.

十诫

摩西把所有的以色列人召来,对他们说:“以色列人啊,要留心听我今天对你们宣讲的律例和典章,要学习并谨慎遵行。 我们的上帝耶和华曾在何烈山与我们立约, 这约不是与我们祖先立的,乃是与我们今天还活着的人立的。 耶和华在山上的烈火中面对面跟你们说话。 那时,因为你们害怕那烈火,没有到山上去,我就站在耶和华和你们中间,把耶和华的话传给你们。耶和华说,

“‘我是你的上帝耶和华,曾把你领出埃及,使你不再受奴役。

“‘除我以外,你不可有别的神。

“‘不可为自己雕刻神像,不可仿照任何飞禽走兽或水族的样子造神像, 不可跪拜它们,也不可供奉它们,因为我——你的上帝耶和华痛恨不贞,我必追讨背弃我之人的罪,从父到子直到三四代。 10 但那些爱我、遵守我诫命的人,我必以慈爱待他们,直到千代。

11 “‘不可妄用你上帝耶和华的名,违者必被耶和华定罪。

12 “‘要遵照你的上帝耶和华的吩咐守安息日为圣日。 13 你一周可工作六天, 14 但第七天是你的上帝耶和华的安息日,你和儿女、仆婢、牛驴等牲畜以及你那里的外族人在这一天不可做任何工,好让仆婢和你一样得到休息。 15 要记住,你曾在埃及做奴隶,你的上帝耶和华伸出臂膀,用大能的手把你从那里领出来。因此,你的上帝耶和华吩咐你守安息日。

16 “‘要遵照你的上帝耶和华的吩咐孝敬父母,以便在你的上帝耶和华要赐给你的土地上享长寿,蒙祝福。

17 “‘不可杀人。

18 “‘不可通奸。

19 “‘不可偷盗。

20 “‘不可作伪证陷害人。

21 “‘不可贪恋别人的妻子,不可贪图别人的房屋、田地、仆婢、牛驴或其他任何物品。’

22 “这是耶和华在山上的烈火、乌云和幽暗中高声颁布给你们全体会众的诫命。此外,祂没有说别的。祂把这些话写在两块石版上交给我。 23 当时,山上燃烧着烈焰,你们听见声音从黑暗中传来。你们各支派的首领和长老都到我跟前, 24 说,‘看啊,我们的上帝耶和华向我们彰显了祂的荣耀和威严,我们听见了祂从火中发出的声音。今天我们已经看见,人听见上帝说话后还能活着。 25 但我们何必冒死,被这烈火吞噬呢?我们若再次听到我们的上帝耶和华的声音,必然丧命。 26 世上有谁像我们一样听见永活上帝从火中说话后还能活着呢? 27 你去听听我们上帝耶和华所说的话,然后回来告诉我们,我们必听从、遵行。’

28 “耶和华听见了你们的话,就对我说,‘我听见了众人对你说的话,他们所说的都对。 29 但愿他们常常敬畏我,遵从我的一切诫命,以便他们和他们的子孙世世代代可以蒙福。 30 你吩咐他们回到自己的帐篷, 31 然后你再回到我这里来,我要把所有的诫命、律例和典章都赐给你,你要把这些传授给众人,使他们可以在我要赐给他们的土地上遵行。’ 32 所以,你们要谨遵你们上帝耶和华的吩咐,不可偏离左右。 33 这样,你们便得享长寿,并且可以在你们将要占领的土地上兴盛。