Font Size
Deuteronomy 32:3-5
New English Translation
Deuteronomy 32:3-5
New English Translation
3 For I will proclaim the name[a] of the Lord;
you must acknowledge the greatness of our God.
4 As for the Rock,[b] his work is perfect,
for all his ways are just.
He is a reliable God who is never unjust,
he is fair[c] and upright.
5 His people have been unfaithful[d] to him;
they have not acted like his children[e]—this is their sin.[f]
They are a perverse[g] and deceitful generation.
Footnotes
- Deuteronomy 32:3 tc Smr and Tg read “in the name.”
- Deuteronomy 32:4 tc The LXX reads Θεός (theos, “God”) for the MT’s “Rock.”sn The Hebrew term depicts God as a rocky summit where one may find safety and protection. Within a covenantal context it serves as a reminder to the people that their God has committed himself to their protection in return for their allegiance.
- Deuteronomy 32:4 tn Or “just” (KJV, NAB, NRSV, NLT) or “righteous” (NASB).
- Deuteronomy 32:5 tc The third person masculine singular שָׁחַת (shakhat) is rendered as third person masculine plural by Smr, a reading supported by the plural suffix on מוּם (mum, “defect”) as well as the plural of בֵּן (ben, “sons”).tn Heb “have acted corruptly” (so NASB, NIV, NLT); NRSV “have dealt falsely.”
- Deuteronomy 32:5 tn Heb “(they are) not his sons.”
- Deuteronomy 32:5 tn Heb “defect” (so NASB). This highly elliptical line suggests that Israel’s major fault was its failure to act like God’s people; in fact, they acted quite the contrary.
- Deuteronomy 32:5 tn Heb “twisted,” “crooked.” See Ps 18:26.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.