Deuteronomy 31
Holman Christian Standard Bible
Joshua Takes Moses’ Place
31 Then Moses continued to speak these[a] words to all Israel, 2 saying, “I am now 120 years old; I can no longer act as your leader.[b] The Lord has told me, ‘You will not cross this Jordan.’(A) 3 The Lord your God is the One who will cross ahead of you.(B) He will destroy these nations before you, and you will drive them out. Joshua is the one who will cross ahead of you, as the Lord has said.(C) 4 The Lord will deal with them as He did Sihon and Og, the kings of the Amorites, and their land when He destroyed them.(D) 5 The Lord will deliver them over to you, and you must do to them exactly as I have commanded you. 6 Be strong and courageous;(E) don’t be terrified or afraid of them. For it is the Lord your God who goes with you;(F) He will not leave you or forsake you.”(G)
7 Moses then summoned Joshua and said to him in the sight of all Israel, “Be strong and courageous, for you will go with[c] this people into the land the Lord swore to give to their fathers.(H) You will enable them to take possession of it. 8 The Lord is the One who will go before you.(I) He will be with you; He will not leave you or forsake you.(J) Do not be afraid or discouraged.”
9 Moses wrote down this law and gave it to the priests, the sons of Levi, who carried the ark of the Lord’s covenant, and to all the elders of Israel. 10 Moses commanded them, “At the end of every seven years, at the appointed time in the year of debt cancellation,(K) during the Festival of Booths,(L) 11 when all Israel assembles[d] in the presence of the Lord your God at the place He chooses, you are to read this law aloud before all Israel.(M) 12 Gather the people—men, women, children, and foreigners living within your gates—so that they may listen and learn to fear(N) the Lord your God and be careful to follow all the words of this law. 13 Then their children(O) who do not know the law will listen and learn to fear the Lord your God as long as you live in the land you are crossing the Jordan to possess.”
14 The Lord said to Moses, “The time of your death is now approaching. Call Joshua and present yourselves at the tent of meeting so that I may commission him.” When Moses and Joshua went and presented themselves at the tent of meeting, 15 the Lord appeared at the tent in a pillar of cloud, and the cloud stood at the entrance to the tent.(P)
16 The Lord said to Moses, “You are about to rest with your fathers, and these people will soon commit adultery with the foreign gods of the land they are entering. They will abandon Me and break the covenant(Q) I have made with them. 17 My anger will burn against them on that day; I will abandon them and hide My face from them so that they will become easy prey.[e] Many troubles and afflictions will come to them. On that day they will say, ‘Haven’t these troubles come to us because our God is no longer with us?’ 18 I will certainly hide My face on that day because of all the evil they have done by turning to other gods. 19 Therefore write down this song(R) for yourselves and teach it to the Israelites; have them recite it,[f] so that this song may be a witness for Me against the Israelites. 20 When I bring them into the land I swore to give their fathers, a land flowing with milk and honey,(S) they will eat their fill(T) and prosper.[g] They will turn to other gods and worship them, despising Me and breaking My covenant.(U) 21 And when many troubles and afflictions come to them, this song will testify against them, because[h] their descendants will not have forgotten it. For I know what they are prone to do,[i] even before I bring them into the land I swore to give them.” 22 So Moses wrote down this song on that day and taught it to the Israelites.
23 The Lord commissioned Joshua son of Nun, “Be strong and courageous, for you will bring the Israelites into the land I swore to them, and I will be with you.”(V)
Moses Warns the People
24 When Moses had finished writing down on a scroll every single word[j] of this law, 25 he commanded the Levites who carried the ark of the Lord’s covenant, 26 “Take this book of the law and place it beside the ark of the covenant of the Lord your God so that it may remain there as a witness against you. 27 For I know how rebellious and stiff-necked you are. If you are rebelling against the Lord now, while I am still alive, how much more will you rebel after I am dead! 28 Assemble all your tribal elders and officers before me so that I may speak these words directly to them and call heaven and earth as witnesses against them.(W) 29 For I know that after my death you will become completely corrupt and turn from the path I have commanded you. Disaster will come to you in the future, because you will do what is evil in the Lord’s sight, infuriating Him with what your hands have made.”(X) 30 Then Moses recited aloud every single word[k] of this song to the entire assembly of Israel:
Footnotes
- Deuteronomy 31:1 Some Hb mss, DSS, LXX, Syr, Vg read all these
- Deuteronomy 31:2 Lit no longer go out or come in
- Deuteronomy 31:7 Some Hb mss, Sam, Syr, Vg read you will bring
- Deuteronomy 31:11 Lit comes to appear
- Deuteronomy 31:17 Lit will be for devouring
- Deuteronomy 31:19 Lit Israelites; put it in their mouths
- Deuteronomy 31:20 Lit be fat
- Deuteronomy 31:21 Lit because the mouths of
- Deuteronomy 31:21 Or know the plans they are devising
- Deuteronomy 31:24 Lit scroll the words to their completion
- Deuteronomy 31:30 Lit recited the words to their completion
Deuteronomio 31
La Nuova Diodati
31 Mosè andò e rivolse ancora queste parole a tutto Israele,
2 e disse loro: «Io oggi ho centovent'anni; non posso piú andare e venire; inoltre l'Eterno mi ha detto: "Tu non passerai questo Giordano".
3 L'Eterno il tuo DIO, sarà lui stesso che passerà davanti a te e distruggerà davanti a te quelle nazioni, e tu le spodesterai; Giosuè stesso passerà davanti a te, come l'Eterno ha detto.
4 E l'Eterno farà ad esse come ha fatto a Sihon e a Og, re degli Amorei, e al loro paese, quando li distrusse.
5 L'Eterno le darà in vostro potere e voi le tratterete secondo tutti gli ordini che vi ho prescritto.
6 Siate forti e coraggiosi, non abbiate paura, non spaventatevi di loro, perché l'Eterno il tuo DIO, è lui stesso che cammina con te egli non ti lascerà e non ti abbondonerà».
7 Poi Mosè chiamò Giosuè e gli disse in presenza di tutto Israele: «Sii forte e coraggioso poiché tu entrerai con questo popolo nel paese che l'Eterno giurò ai loro padri di dar loro, e tu lo darai loro in eredità.
8 Inoltre l'Eterno stesso cammina davanti a te; egli sarà con te; non ti lascerà e non ti abbandonerà; non aver paura e non sgomentarti».
9 Così Mosè scrisse questa legge e la consegnò ai sacerdoti, figli di Levi, che portano l'arca del patto dell'Eterno, e a tutti gli anziani d'Israele.
10 Poi Mosè comandò loro, dicendo: «Alla fine di ogni sette anni, al tempo stabilito nell'anno della remissione, alla festa delle Capanne,
11 quando tutto Israele verrà a presentarsi davanti all'Eterno, il tuo DIO, nel luogo che ha scelto, leggerai questa legge davanti a tutto Israele, nei loro orecchi.
12 Radunerai il popolo, uomini, donne, bambini e lo straniero che è entro le tue porte, perché possano ascoltare e imparare a temere l'Eterno, il vostro DIO, e abbiano cura di mettere in pratica tutte le parole di questa legge,
13 e perché i loro figli, che ancora non la conoscono, ascoltino e imparino a temere l'Eterno, il vostro DIO, tutto il tempo che vivrete nel paese che voi entrate ad occupare, passando il Giordano».
14 Poi l'Eterno disse a Mosè: «Ecco, il giorno della tua morte si avvicina; chiama Giosuè e presentatevi nella tenda di convegno perché gli possa dare i miei ordini». Mosè e Giosuè dunque andarono a presentarsi alla tenda di convegno.
15 Or l'Eterno apparve alla tenda in una colonna di nuvola; e la colonna di nuvola si fermò all'ingresso della tenda.
16 E l'Eterno disse a Mosè: «Ecco, tu stai per addormentarti con i tuoi padri; e questo popolo si leverà e si prostituirà, andando dietro agli dèi stranieri del paese, in mezzo ai quali sta per andare; e mi abbandonerà e violerà il mio patto che io ho stabilito con lui.
17 In quel giorno, la mia ira si accenderà contro di loro; io li abbandonerò e nasconderò loro la mia faccia, e saranno divorati. Molti mali e molte calamità cadranno loro addosso; e in quel giorno diranno: "Questi mali non ci sono, forse caduti addosso perché il nostro DIO non è in mezzo a noi?".
18 In quel giorno io nasconderò certamente la mia faccia a motivodi tutto il male che hanno fatto, rivolgendosi ad altri dèi.
19 Ora scrivete per voi questo cantico e insegnatelo ai figli d'Israele; mettetelo sulla loro bocca, affinché questo cantico mi sia un testimone contro i figli d'Israele.
20 Quando li avrò introdotti nel paese, che promisi ai padri loro con giuramento dove scorre latte e miele, ed essi avranno mangiato, si saranno saziati e ingrassati, allora essi si rivolgeranno ad altri dèi per servirli, e disprezzeranno me e violeranno il mio patto.
21 Allora avverrà che quando molti mali e molte calamità saranno cadute loro addosso, questo cantico testimonierà contro di loro, perché esso non sarà dimenticato e rimarrà sulle labbra dei loro discendenti; io conosco infatti i disegni che essi concepiscono, prima ancora di averli introdotti nel paese che ho promesso con giuramento».
22 Così Mosè scrisse quel giorno questo cantico e lo insegnò ai figli d'Israele.
23 Poi egli diede i suoi ordini a Giosuè, figlio di Nun, e gli disse: «Sii forte e coraggioso, perché sarai tu a introdurre i figli d'Israele nel paese che promisi loro con giuramento; e io sarò con te».
24 Quando Mosè ebbe finito di scrivere in un libro tutte le parole di questa legge,
25 diede quest'ordine ai Leviti che portavano l'arca del patto dell'Eterno, dicendo:
26 «Prendete questo libro della legge e mettetelo accanto all'arca del patto dell'Eterno, il vostro DIO, perché rimanga là come un testimone contro di te;
27 poiché io conosco il tuo spirito ribelle e la durezza del tuo collo. Ecco, oggi mentre sono ancora vivente tra voi, siete stati ribelli contro l'Eterno; quanto piú lo sarete dopo la mia morte!
28 Radunate presso di me tutti gli anziani delle vostre tribú e i vostri ufficiali, perché faccia loro udire queste parole e chiami a testimoniare contro di loro il cielo e la terra.
29 Poiché io so che, dopo la mia morte, vi corromperete interamente e devierete dalla via che vi ho comandato, e negli ultimi giorni vi colpirà la sventura, perché farete ciò che è male agli occhi dell'Eterno, provocandolo a sdegno con l'opera delle vostre mani».
30 Mosè dunque pronunziò nelle orecchie di tutta l'assemblea d'Israele le parole di questo cantico fino al termine.
Deuteronomy 31
New International Version
Joshua to Succeed Moses
31 Then Moses went out and spoke these words to all Israel: 2 “I am now a hundred and twenty years old(A) and I am no longer able to lead you.(B) The Lord has said to me, ‘You shall not cross the Jordan.’(C) 3 The Lord your God himself will cross(D) over ahead of you.(E) He will destroy these nations(F) before you, and you will take possession of their land. Joshua also will cross(G) over ahead of you, as the Lord said. 4 And the Lord will do to them what he did to Sihon and Og,(H) the kings of the Amorites, whom he destroyed along with their land. 5 The Lord will deliver(I) them to you, and you must do to them all that I have commanded you. 6 Be strong and courageous.(J) Do not be afraid or terrified(K) because of them, for the Lord your God goes with you;(L) he will never leave you(M) nor forsake(N) you.”
7 Then Moses summoned Joshua and said(O) to him in the presence of all Israel, “Be strong and courageous, for you must go with this people into the land that the Lord swore to their ancestors to give them,(P) and you must divide it among them as their inheritance. 8 The Lord himself goes before you and will be with you;(Q) he will never leave you nor forsake you.(R) Do not be afraid; do not be discouraged.”
Public Reading of the Law
9 So Moses wrote(S) down this law and gave it to the Levitical priests, who carried(T) the ark of the covenant of the Lord, and to all the elders of Israel. 10 Then Moses commanded them: “At the end of every seven years, in the year for canceling debts,(U) during the Festival of Tabernacles,(V) 11 when all Israel comes to appear(W) before the Lord your God at the place he will choose,(X) you shall read this law(Y) before them in their hearing. 12 Assemble the people—men, women and children, and the foreigners residing in your towns—so they can listen and learn(Z) to fear(AA) the Lord your God and follow carefully all the words of this law. 13 Their children,(AB) who do not know this law, must hear it and learn to fear the Lord your God as long as you live in the land you are crossing the Jordan to possess.”
Israel’s Rebellion Predicted
14 The Lord said to Moses, “Now the day of your death(AC) is near. Call Joshua(AD) and present yourselves at the tent of meeting, where I will commission him.(AE)” So Moses and Joshua came and presented themselves at the tent of meeting.(AF)
15 Then the Lord appeared at the tent in a pillar of cloud, and the cloud stood over the entrance to the tent.(AG) 16 And the Lord said to Moses: “You are going to rest with your ancestors,(AH) and these people will soon prostitute(AI) themselves to the foreign gods of the land they are entering. They will forsake(AJ) me and break the covenant I made with them. 17 And in that day I will become angry(AK) with them and forsake(AL) them; I will hide(AM) my face(AN) from them, and they will be destroyed. Many disasters(AO) and calamities will come on them, and in that day they will ask, ‘Have not these disasters come on us because our God is not with us?’(AP) 18 And I will certainly hide my face in that day because of all their wickedness in turning to other gods.
19 “Now write(AQ) down this song and teach it to the Israelites and have them sing it, so that it may be a witness(AR) for me against them. 20 When I have brought them into the land flowing with milk and honey, the land I promised on oath to their ancestors,(AS) and when they eat their fill and thrive, they will turn to other gods(AT) and worship them,(AU) rejecting me and breaking my covenant.(AV) 21 And when many disasters and calamities come on them,(AW) this song will testify against them, because it will not be forgotten by their descendants. I know what they are disposed to do,(AX) even before I bring them into the land I promised them on oath.” 22 So Moses wrote(AY) down this song that day and taught it to the Israelites.
23 The Lord gave this command(AZ) to Joshua son of Nun: “Be strong and courageous,(BA) for you will bring the Israelites into the land I promised them on oath, and I myself will be with you.”
24 After Moses finished writing(BB) in a book the words of this law(BC) from beginning to end, 25 he gave this command to the Levites who carried(BD) the ark of the covenant of the Lord: 26 “Take this Book of the Law and place it beside the ark of the covenant of the Lord your God. There it will remain as a witness against you.(BE) 27 For I know how rebellious(BF) and stiff-necked(BG) you are. If you have been rebellious against the Lord while I am still alive and with you, how much more will you rebel after I die! 28 Assemble before me all the elders of your tribes and all your officials, so that I can speak these words in their hearing and call the heavens and the earth to testify against them.(BH) 29 For I know that after my death you are sure to become utterly corrupt(BI) and to turn from the way I have commanded you. In days to come, disaster(BJ) will fall on you because you will do evil in the sight of the Lord and arouse his anger by what your hands have made.”
The Song of Moses
30 And Moses recited the words of this song from beginning to end in the hearing of the whole assembly of Israel:
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
Copyright © 1991 by La Buona Novella s.c.r.l.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
