Deuteronomy 27
New Revised Standard Version Catholic Edition
The Inscribed Stones and Altar on Mount Ebal
27 Then Moses and the elders of Israel charged all the people as follows: Keep the entire commandment that I am commanding you today. 2 On the day that you cross over the Jordan into the land that the Lord your God is giving you, you shall set up large stones and cover them with plaster. 3 You shall write on them all the words of this law when you have crossed over, to enter the land that the Lord your God is giving you, a land flowing with milk and honey, as the Lord, the God of your ancestors, promised you. 4 So when you have crossed over the Jordan, you shall set up these stones, about which I am commanding you today, on Mount Ebal, and you shall cover them with plaster. 5 And you shall build an altar there to the Lord your God, an altar of stones on which you have not used an iron tool. 6 You must build the altar of the Lord your God of unhewn[a] stones. Then offer up burnt offerings on it to the Lord your God, 7 make sacrifices of well-being, and eat them there, rejoicing before the Lord your God. 8 You shall write on the stones all the words of this law very clearly.
9 Then Moses and the levitical priests spoke to all Israel, saying: Keep silence and hear, O Israel! This very day you have become the people of the Lord your God. 10 Therefore obey the Lord your God, observing his commandments and his statutes that I am commanding you today.
Twelve Curses
11 The same day Moses charged the people as follows: 12 When you have crossed over the Jordan, these shall stand on Mount Gerizim for the blessing of the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin. 13 And these shall stand on Mount Ebal for the curse: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali. 14 Then the Levites shall declare in a loud voice to all the Israelites:
15 “Cursed be anyone who makes an idol or casts an image, anything abhorrent to the Lord, the work of an artisan, and sets it up in secret.” All the people shall respond, saying, “Amen!”
16 “Cursed be anyone who dishonors father or mother.” All the people shall say, “Amen!”
17 “Cursed be anyone who moves a neighbor’s boundary marker.” All the people shall say, “Amen!”
18 “Cursed be anyone who misleads a blind person on the road.” All the people shall say, “Amen!”
19 “Cursed be anyone who deprives the alien, the orphan, and the widow of justice.” All the people shall say, “Amen!”
20 “Cursed be anyone who lies with his father’s wife, because he has violated his father’s rights.”[b] All the people shall say, “Amen!”
21 “Cursed be anyone who lies with any animal.” All the people shall say, “Amen!”
22 “Cursed be anyone who lies with his sister, whether the daughter of his father or the daughter of his mother.” All the people shall say, “Amen!”
23 “Cursed be anyone who lies with his mother-in-law.” All the people shall say, “Amen!”
24 “Cursed be anyone who strikes down a neighbor in secret.” All the people shall say, “Amen!”
25 “Cursed be anyone who takes a bribe to shed innocent blood.” All the people shall say, “Amen!”
26 “Cursed be anyone who does not uphold the words of this law by observing them.” All the people shall say, “Amen!”
Footnotes
- Deuteronomy 27:6 Heb whole
- Deuteronomy 27:20 Heb uncovered his father’s skirt
申命記 27
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
命立石錄律
27 摩西和以色列的眾長老吩咐百姓說:「你們要遵守我今日所吩咐的一切誡命。 2 你們過約旦河,到了耶和華你神所賜給你的地,當天要立起幾塊大石頭,墁上石灰, 3 把這律法的一切話寫在石頭上。你過了河,可以進入耶和華你神所賜你流奶與蜜之地,正如耶和華你列祖之神所應許你的。 4 你們過了約旦河,就要在以巴路山上照我今日所吩咐的,將這些石頭立起來,墁上石灰。 5 在那裡要為耶和華你的神築一座石壇,在石頭上不可動鐵器。 6 要用沒有鑿過的石頭築耶和華你神的壇,在壇上要將燔祭獻給耶和華你的神。 7 又要獻平安祭,且在那裡吃,在耶和華你的神面前歡樂。 8 你要將這律法的一切話明明地寫在石頭上。」
9 摩西和祭司利未人曉諭以色列眾人說:「以色列啊,要默默靜聽。你今日成為耶和華你神的百姓了, 10 所以要聽從耶和華你神的話,遵行他的誡命、律例,就是我今日所吩咐你的。」
祝福於基利心山
11 當日,摩西囑咐百姓說, 12 「你們過了約旦河,西緬、利未、猶大、以薩迦、約瑟、便雅憫六個支派的人都要站在基利心山上為百姓祝福。
宣詛於以巴路山
13 「魯本、迦得、亞設、西布倫、但、拿弗他利六個支派的人都要站在以巴路山上宣布咒詛。 14 利未人要向以色列眾人高聲說: 15 『有人製造耶和華所憎惡的偶像,或雕刻,或鑄造,就是工匠手所做的,在暗中設立,那人必受咒詛。』百姓都要答應說:『阿們!』
16 「『輕慢父母的,必受咒詛。』百姓都要說:『阿們!』
17 「『挪移鄰舍地界的,必受咒詛。』百姓都要說:『阿們!』
18 「『使瞎子走差路的,必受咒詛。』百姓都要說:『阿們!』
19 「『向寄居的和孤兒寡婦屈枉正直的,必受咒詛。』百姓都要說:『阿們!』
20 「『與繼母行淫的,必受咒詛,因為掀開他父親的衣襟。』百姓都要說:『阿們!』
21 「『與獸淫合的,必受咒詛。』百姓都要說:『阿們!』
22 「『與異母同父或異父同母的姐妹行淫的,必受咒詛。』百姓都要說:『阿們!』
23 「『與岳母行淫的,必受咒詛。』百姓都要說:『阿們!』
24 「『暗中殺人的,必受咒詛。』百姓都要說:『阿們!』
25 「『受賄賂害死無辜之人的,必受咒詛。』百姓都要說:『阿們!』
26 「『不堅守遵行這律法言語的,必受咒詛。』百姓都要說:『阿們!』
New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative