Font Size
Deuteronomy 3:26-29
New English Translation
Deuteronomy 3:26-29
New English Translation
26 But the Lord was angry at me because of you and would not listen to me. Instead, he[a] said to me, “Enough of that![b] Do not speak to me anymore about this matter. 27 Go up to the top of Pisgah and take a good look to the west, north, south, and east,[c] for you will not be allowed to cross the Jordan. 28 Commission[d] Joshua, and encourage and strengthen him, because he will lead these people over and will enable them to inherit the land you will see.” 29 So we settled down in the valley opposite Beth Peor.[e]
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomy 3:26 tn Heb “the Lord.” For stylistic reasons the pronoun (“he”) has been used in the translation here.
- Deuteronomy 3:26 tn Heb “much to you” (an idiom).
- Deuteronomy 3:27 tn Heb “lift your eyes to the west, north, south, and east and see with your eyes.” The translation omits the repetition of “your eyes” for stylistic reasons.
- Deuteronomy 3:28 tn Heb “command”; KJV, NASB, NRSV “charge Joshua.”
- Deuteronomy 3:29 sn Beth Peor. This is probably the spot near Pisgah where Balaam attempted to curse the nation Israel (Num 23:28). The Moabites also worshiped Baal there by the name “Baal [of] Peor” (Num 25:1-5).
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.