Font Size
申命记 20:5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
申命记 20:5
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
5 官长要对士兵说,‘你们谁建了新房子还没有举行奉献礼[a]?他可以回家去,以免他阵亡了,别人为他的房子举行奉献礼。
Read full chapterFootnotes
- 20:5 “举行奉献礼”指入住前举行的仪式,有些版本译为“开始入住”。
Deuteronomy 20:5
New International Version
Deuteronomy 20:5
New International Version
5 The officers shall say to the army: “Has anyone built a new house and not yet begun to live in(A) it? Let him go home, or he may die in battle and someone else may begin to live in it.
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.