Deuteronomy 11:4
New English Translation
4 or what he did to the army of Egypt, including their horses and chariots, when he made the waters of the Red Sea[a] overwhelm them while they were pursuing you and he[b] annihilated them.[c]
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomy 11:4 tn Heb “Reed Sea.” “Reed Sea” (or “Sea of Reeds”) is a more accurate rendering of the Hebrew expression יָם סוּף (yam suf), traditionally translated “Red Sea.” See note on the term “Red Sea” in Exod 13:18.
- Deuteronomy 11:4 tn Heb “the Lord.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.
- Deuteronomy 11:4 tn Heb “and the Lord destroyed them to this day” (cf. NRSV); NLT “he has kept them devastated to this very day.” The translation uses the verb “annihilated” to indicate the permanency of the action.
申命记 11:4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
4 也没有看见他怎样待埃及的军兵、车马,他们追赶你们的时候,耶和华怎样使红海的水淹没他们,将他们灭绝,直到今日,
Read full chapter
Deuteronomy 11:4
New International Version
4 what he did to the Egyptian army, to its horses and chariots,(A) how he overwhelmed them with the waters of the Red Sea[a](B) as they were pursuing you, and how the Lord brought lasting ruin on them.
Footnotes
- Deuteronomy 11:4 Or the Sea of Reeds
Deuteronomy 11:4
King James Version
4 And what he did unto the army of Egypt, unto their horses, and to their chariots; how he made the water of the Red sea to overflow them as they pursued after you, and how the Lord hath destroyed them unto this day;
Read full chapterNET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.