Add parallel Print Page Options

28 Hasta aquí la revelación[a]. En cuanto a mí, Daniel, mis pensamientos me turbaron en gran manera y mi rostro palideció[b](A), pero guardé el asunto en mi corazón(B).

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 7:28 Lit., el fin de la palabra
  2. Daniel 7:28 Lit., mi brillantez cambió sobre mí

28 At this point the matter ended. As for me, Daniel, my thoughts troubled me much, and my countenance changed in me; but I kept the matter in my heart.

Read full chapter

17 Él se acercó adonde yo estaba, y cuando llegó, me aterroricé y caí sobre mi rostro(A), pero él me dijo: Entiende, hijo de hombre, que la visión se refiere al tiempo del fin(B).

Read full chapter

17 So he came near where I stood. And when he came, I was afraid and fell upon my face; but he said to me, “Understand, son of man, that the vision deals with the time of the end.”

Read full chapter

16 Oí, y se estremecieron mis entrañas[a](A);
a tu voz temblaron mis labios.
Entra podredumbre en mis huesos(B),
y tiemblo donde estoy.
Tranquilo espero el día de la angustia(C),
al pueblo que se levantará para invadirnos[b](D).

Read full chapter

Footnotes

  1. Habacuc 3:16 Lit., estremeció mi vientre
  2. Habacuc 3:16 O, que se levantará sobre el pueblo que nos invada

16 I heard, and my body trembled;
    my lips quivered at the sound;
rottenness entered my bones;
    my legs tremble beneath me.
Yet I will wait quietly for the day
    when calamity comes on the people invading us.

Read full chapter