Daniel 4:15
La Biblia de las Américas
15 Pero dejad en tierra el tocón[a] con[b] sus raíces(A),
con ataduras de hierro y bronce
entre la hierba del campo;
que se empape con el rocío del cielo,
y comparta[c] con las bestias la[d] hierba de la tierra.
Footnotes
- Daniel 4:15 O, cepa, y así en los vers. 23 y 26
- Daniel 4:15 Lit., de
- Daniel 4:15 Lit., sea su porción
- Daniel 4:15 O, en la
Daniel 4:15
New International Version
15 But let the stump and its roots, bound with iron and bronze, remain in the ground, in the grass of the field.
“‘Let him be drenched with the dew of heaven, and let him live with the animals among the plants of the earth.
Daniel 4:23
La Biblia de las Américas
23 Y en cuanto al vigilante, al santo que el rey vio, que descendía del cielo y decía: “Derribad el árbol y destruidlo, pero dejad el tocón con[a] sus raíces en la tierra, con ataduras de hierro y bronce en la hierba del campo, y que se empape con el rocío del cielo, y que comparta[b] con las bestias del campo(A), hasta que pasen sobre él siete tiempos[c](B)”,
Read full chapterFootnotes
- Daniel 4:23 Lit., de
- Daniel 4:23 Lit., sea su porción
- Daniel 4:23 I.e., años
Daniel 4:23
New International Version
23 “Your Majesty saw a holy one,(A) a messenger, coming down from heaven and saying, ‘Cut down the tree and destroy it, but leave the stump, bound with iron and bronze, in the grass of the field, while its roots remain in the ground. Let him be drenched with the dew of heaven; let him live with the wild animals, until seven times pass by for him.’(B)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.