Daniel 2
O Livro
O sonho de Nabucodonozor
2 Uma certa noite, no segundo ano do seu reinado, Nabucodonozor teve um terrível pesadelo e acordou tremendo de terror. O seu espírito ficou tão aflito que não conseguia dormir. 2 Chamou imediatamente todos os seus magos, astrólogos, encantadores, feiticeiros e ordenou-lhes que lhe lembrassem o sonho que tinha tido:
3 “Tive um certo sonho”, disse-lhes, quando se apresentaram na sua presença, “e sinto-me muito incomodado sem saber o que significava.”
4 Os outros, expressando-se em aramaico, disseram-lhe: “O rei que nos diga primeiro o sonho que teve e depois poderemos explicar-lhe o seu significado.”
5 Mas o rei replicou: “Já vos disse que se não me disserem o que foi com que eu sonhei e não me explicarem o seu sentido, despedaçar-vos-ei e as vossas casas serão feitas num montão de ruínas! 6 Se, pelo contrário, me contarem o sonho e o seu significado, encher-vos-ei de presentes, benefícios e honrarias. Portanto, fico à espera!” 7 E aqueles homens tornaram a responder-lhe: “Mas como poderemos dizer o significado do sonho se não o contares previamente?”
8 “Vocês estão a ver se ganham tempo, pois sabem que estou decidido a cumprir o que disse. 9 Estão a preparar-se para me enganar com uma explicação qualquer, a ver se me esqueço do assunto e mudo de ideias. Mas não, digam-me com o que sonhei e só assim acreditarei na interpretação que me derem.”
10 “Não há homem algum sobre a face da Terra que seja capaz de dizer que sonho é que tiveste! Como também não há rei algum do mundo que exija semelhante coisa dos seus súbditos! 11 O que o rei exige é uma coisa impossível. Ninguém, exceto unicamente os deuses, podem dizer-te o sonho que tiveste, e eles não estão aqui para intervir.”
12 Ao ouvir isto o rei ficou profundamente irado e deu ordens para que todos os sábios da Babilónia fossem executados. 13 Foram então buscar Daniel e os seus companheiros para serem mortos.
14 Mas quando Arioque, o chefe da guarda real, veio para os levar, com muita sabedoria e bom senso, Daniel dominou a situação, perguntando: 15 “Porque é que o rei está assim tão zangado? O que é que se passou?” Arioque contou-lhe tudo o que acontecera.
16 Daniel pediu uma audiência com o soberano e disse-lhe: “Dá-me só um pouco de tempo e contar-te-ei o sonho que tiveste e o seu significado.”
17 Depois foi para casa e expôs a Hananias, Misael e Azarias, seus companheiros, toda a situação. 18 Pediram ao Deus do céu que lhes mostrasse misericórdia, dando-lhes a conhecer esse sonho misterioso, para que não tivessem de perder a vida juntamente com todos os outros. 19 Nessa mesma noite, Deus contou a Daniel, numa visão, o que o rei tinha sonhado. Daniel louvou o Deus do céu:
20 “Louvado seja o nome de Deus por toda a eternidade,
porque só ele tem toda a sabedoria e todo o poder.
21 Tudo o que se passa neste mundo está sob o seu controlo.
Remove governantes dos seus lugares e põe outros no poder.
É ele quem dá a sabedoria aos sábios e a inteligência aos homens cultos.
22 Só ele pode revelar os mistérios que ultrapassam a compreensão humana.
Conhece tudo o que não está revelado, porque ele é a luz;
as trevas não são um obstáculo para ele.
23 Eu te agradeço e te louvo, ó Deus dos meus antepassados,
porque me deste inteligência e capacidade,
e ainda me revelaste nesta visão o sonho do rei e o seu sentido.”
Daniel interpreta o sonho
24 Daniel foi ter com Arioque, que se mantinha obrigado a cumprir a ordem do rei de executar todos os sábios, e disse-lhe: “Suspende essa execução! Leva-me junto do rei e eu lhe revelarei aquilo que ele pretende saber!”
25 Arioque apressou-se a levar Daniel até ao rei, dizendo: “Aquele tal, que é dos cativos de Judá, é capaz de te contar o sonho!”
26 O rei perguntou a Daniel, também chamado Beltessazar: “É verdade? Podes dizer-me o sonho que eu tive e qual é o seu significado?”
27 “Não há sábio, nem astrólogo, nem mago, nem adivinho algum que pudesse revelar-te semelhante coisa. 28 Mas há um Deus no céu que revela os segredos; ele contou-te no sonho que tiveste o que acontecerá no futuro. O teu sonho foi como se segue.
29 Sonhaste coisas que hão de vir a acontecer. Aquele que revela segredos esteve a falar contigo. 30 Lembra-te de que não é por eu ser mais sábio do que qualquer outra pessoa que conheço o segredo do teu sonho; se Deus mo revelou foi para teu benefício.
31 Ó rei, tu viste uma estátua descomunal que tinha um esplendor fantástico e tremendo. 32 A cabeça da estátua era feita do mais puro ouro, o peito e os braços eram de prata, o ventre e as coxas de cobre; 33 as pernas eram de ferro e os pés parte de ferro e parte de barro. 34 Enquanto estavas a olhar, uma rocha foi retirada da montanha por um poder sobrenatural e foi arremessada contra a estátua e esmagou-lhe os pés de ferro e barro, fazendo-os em pedaços. 35 Então deu-se a derrocada de toda a estátua e o ferro, o barro, o cobre, a prata e o ouro desfizeram-se em pedaços, de tal maneira esmiuçados que o vento os levou como se fossem palha e nunca mais se viram. Contudo, a rocha que feriu a estátua tornou-se ela própria uma grande montanha que ocupou a Terra inteira.
36 Foi este o sonho que tiveste e este é o seu significado. 37 Tu és rei sobre reis, porque foi Deus quem te deu o teu reino, o poder, a força e a glória. 38 O teu domínio estende-se às regiões mais afastadas; mesmo os animais e as aves estão sob o teu controlo por vontade de Deus. Tu és essa cabeça de ouro da estátua.
39 Mas quando o teu reino tiver chegado ao fim, um outro poder mundial se levantará e tomará o teu lugar. Esse império será inferior ao teu; depois de cair levantar-se-á um terceiro, representado pelo ventre de bronze da estátua, que regerá o mundo. 40 Um quarto poder virá, tão forte como o ferro, que esmagará, destruirá e conquistará. 41 Os pés que viste, parte de ferro e parte de barro, mostram que mais tarde este reino se dividirá. 42 Uma parte tornar-se-á tão forte como o ferro e outra tão frágil como o barro. 43 Esta mistura de ferro e de barro revela igualmente que estes reinos hão de tentar aumentar o seu poder através de alianças de casamentos entre os seus chefes; mas não resultará, porque o ferro e o barro não podem unir-se.
44 Durante os reinados destes reis, o Deus do céu estabelecerá um reino que nunca mais será destruído; nunca ninguém o conquistará. Consumirá todos estes reinos e reduzi-los-á a nada; mas ele permanecerá para sempre indestrutível. 45 Este é o sentido da rocha arrancada da montanha, sem ser por mãos humanas, a rocha que desfaz em poeira o ferro, o bronze, o barro, a prata e o ouro.
Assim, o grande Deus revela o que acontecerá no futuro e esta interpretação do teu sonho é tão segura e certa como foi a descrição que dele fiz!”
46 Nabucodonozor inclinou-se até ao chão perante Daniel, ordenando ao povo que lhe oferecesse sacrifícios e perfumes suaves. 47 “Verdadeiramente, ó Daniel”, disse o rei, “o teu Deus é o Deus dos deuses, Senhor dos reis, revelador de mistérios, pois revelou-te este segredo!”
48 Então o rei engrandeceu muito Daniel; deu-lhe uma grande quantidade de presentes de alto valor e nomeou-o governador de toda a província da Babilónia, assim como chefe de todos os sábios do país. 49 Depois, a pedido de Daniel, o rei designou Sadraque, Mesaque e Abednego como seus adjuntos na administração da província da Babilónia. Daniel tinha a função de magistrado principal na corte do rei.
Daniel 2
Tree of Life Version
The King’s Dream and Demand
2 In the second year of his reign, Nebuchadnezzar dreamed dreams. His spirit was troubled and sleep escaped him. 2 So the king issued an order to summon the magicians, astrologers, sorcerers and Chaldeans in order to explain to the king his dreams. When they came and stood before the king, 3 he said to them, “I have dreamed a dream, and my spirit is anxious to understand the dream.”
4 Then the Chaldeans spoke to the king in Aramaic[a], “May the king live forever! Tell your servants the dream, and we will declare the interpretation.”
5 The king answered the Chaldeans saying, “I firmly decree: If you do not make the dream and its meaning known to me, you will be torn limb from limb and your houses reduced to rubble. 6 But if you tell the dream and its meaning, you will receive from me gifts and rewards and great honor. So tell me the dream and its meaning!”
7 They responded a second time, saying, “Let the king tell his servants the dream and we will declare the interpretation.”
8 The king replied saying, “I know for sure that you are buying time since you see that I have firmly decreed 9 that if you do not reveal the dream to me, there is only one verdict[b] for you. You have conspired to say something false and fraudulent, until such a time as things might change. So then, tell me the dream and I will know that you can tell me its meaning.”
10 The Chaldeans answered the king saying, “There is no man on earth who can meet the king’s demand. For no great king, however great or mighty, has ever asked such a thing from any magician, astrologer or Chaldean. 11 What the king asks is too difficult. There is no one who could declare it to the king, except the gods whose dwelling is not with mortals!”
12 Because of this, the king became furiously angry and gave orders to execute all the wise men of Babylon. 13 So the decree went out that the wise men were about to be slaughtered. They also sought Daniel and his companions to execute them. 14 Then Daniel spoke with tact and discretion to Arioch, who was captain of the king’s guard and who had set out to execute the wise men of Babylon. 15 He spoke up and said to Arioch, the king’s captain, “Why is the king’s decree so urgent?” Then Arioch informed Daniel about the matter.
16 So Daniel went in and asked the king to grant him time, so that he might disclose the interpretation to the king. 17 Then Daniel went to his house and informed his friends Hananiah, Mishael and Azariah about the matter 18 so they would request mercy from the God of heaven concerning this mystery, so that Daniel and his friends would not perish along with the rest of the wise men of Babylon.
The Dream Revealed to Daniel
19 During the night the mystery was revealed to Daniel in a vision. Then Daniel blessed the God of heaven 20 and answered, saying:
“Blessed be the Name of God forever and ever,
for wisdom and might are His.
21 He changes times and seasons.
He removes kings and installs kings.
He gives wisdom to the wise
and knowledge to the discerning.
22 He reveals deep and hidden things.
He knows what lies in darkness
and light dwells with Him.
23 To You, O God of my fathers,
I give thanks and praise!
For You gave me wisdom and power.
You have made known to me what we asked of You.
You revealed to us the word of the king.”
Daniel Interprets the Dream
24 Then Daniel went in to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon and said to him, “Do not destroy the wise men of Babylon. Bring me in before the king and I will declare the interpretation to the king.”
25 So Arioch quickly ushered Daniel into the king’s presence and said to him, “I have found a man among the sons of the exiles from Judah, who can make known the interpretation to the king.”
26 The king then asked Daniel (who was renamed Belteshazzar), “Are you able to reveal to me the dream that I saw, as well as its interpretation?”
27 Daniel answered the king, saying: “The mystery about which the king inquired is such that neither wise men, astrologers, magicians, or sorcerers can disclose it to the king. 28 But, there is a God in heaven who reveals mysteries. He has made known to King Nebuchadnezzar the things that will happen in the latter days. The dream and the visions that went through your head as you lay on your bed are these.
29 “To you, O king—as you lay on your bed—came thoughts about what will come to pass in the future. The Revealer of mysteries has made known to you what is going to happen. 30 But as for me, this mystery is not revealed to me because I posses more wisdom than any other living person, but in order that the king may know the interpretation and understand the thoughts of your heart.
The Statue of Four Kingdoms
31 “You looked, O king, and behold, there before you stood a huge statue—an enormous and dazzling image, whose appearance was awesome. 32 The head of that statue was of pure gold, its breast and its arms of silver, its belly and its thighs of bronze, 33 its legs of iron, and its feet partly iron and partly clay. 34 While you were watching, a stone was cut out, but not by hands. It struck the statue on its feet of iron and clay and smashed them. 35 Then the iron, the clay, the bronze, the silver and the gold were crushed together, and became like chaff from summer threshing-floors that the wind blows away. Not a trace of them could be found. Then the stone that struck the image became a great mountain and filled the whole earth.
36 “This was the dream. Now we will tell the king its interpretation. 37 You, O king, are the king of kings to whom the God of heaven has given sovereignty, power, might and glory. 38 Wherever mankind, beasts of the field, and fowls of the heaven dwell, He has given them into your hand, and made you ruler over them all. You are the head of gold.
39 “Now after you another kingdom will arise, one inferior to yours. Next, a third kingdom, one of bronze, will rule over all the earth. 40 Finally, there will be a fourth kingdom, strong as iron—for iron shatters and breaks everything—and just as iron smashes everything, so will it shatter and crush all the others. 41 Just as you saw that the feet and toes were partly potter’s clay and partly iron, so this will be a divided kingdom. It will have some of the strength of the iron, for you saw the iron mixed with clay. 42 As the toes of the feet were partly iron and partly clay, so this kingdom will be partly strong and partly brittle. 43 Just as you saw iron mixed with clay, people will mix with one another, but they will not adhere to one another, just as iron does not mix with clay.
44 “Now in the days of those kings, the God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed, nor will this kingdom be left to another people. It will crush and bring to an end all of these kingdoms. But it will endure forever. [c] 45 For just as you saw a stone cut out of a mountain, yet not by hands, crush the iron, bronze, clay, silver and gold, the great God has made known to the king what will happen in the future. Now the dream is certain, and its interpretation is trustworthy.”
46 Then King Nebuchadnezzar fell on his face and paid homage to Daniel and gave orders that an offering and incense be provided for him. 47 In response the king said to Daniel, “Surely your God is the God of gods, the Lord of kings,[d] and the revealer of mysteries, for you were able to reveal this secret!”
48 Then the king promoted Daniel and lavished on him many marvelous gifts and made him ruler over the whole province of Babylon and chief over all the wise men of Babylon. 49 Moreover, at Daniel’s request the king appointed Shadrach, Meshach and Abed-nego over the administration of the province of Babylon, while Daniel remained at the royal court.
Footnotes
- Daniel 2:4 Text from here through chapter 7 is in Aramaic.
- Daniel 2:9 Or, law.
- Daniel 2:45 cf. Luke 1:32-33.
- Daniel 2:47 cf. 1 Tim. 6:15; Rev. 17:14; 19:16.
O Livro Copyright © 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.