Daniel 11
American Standard Version
11 1 And as for me, in the first year of Darius the Mede, I stood up to confirm and strengthen him.
2 And now will I show thee the truth. Behold, there shall stand up yet three kings in Persia; and the fourth shall be far richer than they all: and when he is waxed strong through his riches, [a]he shall stir up all against the realm of [b]Greece. 3 And a mighty king shall stand up, that shall rule with great dominion, and do according to his will. 4 And when he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of heaven, but not to his posterity, nor according to his dominion wherewith he ruled; for his kingdom shall be plucked up, even for others besides these.
5 And the king of the south [c]shall be strong, and one of his princes; and he shall be strong above him, and have dominion; his dominion shall be a great dominion. 6 And at the end of years they shall join themselves together; and the daughter of the king of the south shall come to the king of the north to make [d]an agreement: but she shall not retain the strength of her arm; neither shall he stand, nor his arm; but she shall be given up, and they that brought her, and he that begat her, and he that strengthened her in those times.
7 But out of a shoot from her roots shall one stand up in his [e]place, who shall come [f]unto the army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail. 8 And also their gods, with their [g]molten images, and with their goodly vessels of silver and of gold, shall he carry captive into Egypt; and he shall [h]refrain some years from the king of the north. 9 And he shall come into the realm of the king of the south, but he shall return into his own land.
10 And his sons shall war, and shall assemble a multitude of great forces, [i]which shall come on, and overflow, and pass through; and [j]they shall return and war, even to his fortress. 11 And the king of the south shall be moved with anger, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north; and he shall set forth a great multitude, and the multitude shall be given into his hand. 12 And the multitude shall [k]be lifted up, and his heart shall be exalted; and he shall cast down tens of thousands, but he shall not prevail. 13 And the king of the north shall return, and shall set forth a multitude greater than the former; and he shall come on at the end of the times, even [l]of years, with a great army and with much substance. 14 And in those times there shall many stand up against the king of the south: also the children of the violent among thy people shall lift themselves up to establish the vision; but they shall fall. 15 So the king of the north shall come, and cast up a mound, and take [m]a well-fortified city: and the forces of the south shall not stand, neither his chosen people, neither shall there be any strength to stand. 16 But he that cometh against him shall do according to his own will, and none shall stand before him; and he shall stand in the glorious land, and in his hand shall be destruction. 17 And he shall set his face to come with the strength of his whole kingdom, and with him [n]equitable conditions; and he shall perform them: and he shall give him the daughter of women, [o]to corrupt her; but [p]she shall not stand, neither be for him. 18 After this shall he turn his face unto the [q]isles, and shall take many: but a [r]prince shall cause the reproach offered by him to cease; yea, moreover, he shall cause his reproach to turn upon him. 19 Then he shall turn his face toward the fortresses of his own land; but he shall stumble and fall, and shall not be found.
20 Then shall stand up in his place one that shall cause an exactor to pass through the glory of the kingdom; but within few days he shall be [s]destroyed, neither in anger, nor in battle. 21 And in his [t]place shall stand up a contemptible person, to whom they had not given the honor of the kingdom: but he shall come in time of security, and shall obtain the kingdom by flatteries. 22 And the overwhelming forces shall be overwhelmed from before him, and shall be broken; yea, also the prince of [u]the covenant. 23 And after the league made with him he shall work deceitfully; for he shall come up, and shall become strong, with a small people. 24 In time of security shall he come even upon the fattest places of the province; and he shall do that which his fathers have not done, nor his fathers’ fathers; he shall scatter among them prey, and spoil, and substance: yea, he shall devise his devices against the strongholds, even for a time. 25 And he shall stir up his power and his courage against the king of the south with a great army; and the king of the south shall war in battle with an exceeding great and mighty army; but he shall not stand; for they shall devise devices against him. 26 Yea, they that eat of his dainties shall [v]destroy him, and his army shall overflow; and many shall fall down slain. 27 And as for both these kings, their hearts shall be to do mischief, and they shall speak lies at one table: but it shall not prosper; for yet the end shall be at the time appointed.
28 Then shall he return into his land with great substance; and his heart shall be against the holy covenant; and he shall do his pleasure, and return to his own land. 29 At the time appointed he shall return, and come into the south; but it shall not be in the latter time as it was in the former. 30 For ships of Kittim shall come against him; therefore he shall be grieved, and shall return, and have indignation against the holy covenant, and shall do his pleasure: he shall even return, and have regard unto them that forsake the holy covenant. 31 And forces shall stand on his part, and they shall profane the sanctuary, even the fortress, and shall take away the continual burnt-offering, and they shall set up the abomination that maketh desolate. 32 And such as do wickedly against the covenant shall he [w]pervert by flatteries; but the people that know their God shall be strong, and do exploits. 33 And [x]they that are wise among the people shall instruct many; yet they shall fall by the sword and by flame, by captivity and by spoil, many days. 34 Now when they shall fall, they shall be helped with a little help; but many shall join themselves unto them with flatteries. 35 And some of [y]them that are wise shall fall, to refine them, and to purify, and to make them white, even to the time of the end; because it is yet for the time appointed.
36 And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god, and shall speak marvellous things against the God of gods; and he shall prosper till the indignation be accomplished; for that which is determined shall be done. 37 Neither shall he regard the gods of his fathers, nor the desire of women, nor regard any god; for he shall magnify himself above all. 38 But in his [z]place shall he honor the god of fortresses; and a god whom his fathers knew not shall he honor with gold, and silver, and with precious stones and pleasant things. 39 And he shall deal with the strongest fortresses by the help of a foreign god: [aa]whosoever acknowledgeth him [ab]he will increase with glory; and he shall cause them to rule over many, and shall divide the land for a price.
40 And at the time of the end shall the king of the south [ac]contend with him; and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass through. 41 He shall enter also into the glorious land, and many countries shall be overthrown; but these shall be delivered out of his hand: Edom, and Moab, and the chief of the children of Ammon. 42 He shall stretch forth his hand also upon the countries; and the land of Egypt shall not escape. 43 But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. 44 But tidings out of the east and out of the north shall trouble him; and he shall go forth with great fury to destroy and [ad]utterly to sweep away many. 45 And he shall plant the tents of his palace [ae]between the sea and the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.
Footnotes
- Daniel 11:2 Or, all this shall stir up the realm
- Daniel 11:2 Hebrew Javan.
- Daniel 11:5 Or, shall be strong; but one of his princes shall be etc.
- Daniel 11:6 Or, equitable conditions
- Daniel 11:7 Or, office
- Daniel 11:7 Or, against
- Daniel 11:8 Or, princes
- Daniel 11:8 Or, continue more years than etc.
- Daniel 11:10 Or, and he
- Daniel 11:10 Or, he
- Daniel 11:12 Or, be carried away
- Daniel 11:13 Or, for
- Daniel 11:15 Or, the fortified cities
- Daniel 11:17 Or, upright ones
- Daniel 11:17 Or, to destroy it
- Daniel 11:17 Or, it
- Daniel 11:18 Or, coast-lands
- Daniel 11:18 Or, captain
- Daniel 11:20 Hebrew broken.
- Daniel 11:21 Or, office
- Daniel 11:22 Or, his covenant
- Daniel 11:26 Hebrew break.
- Daniel 11:32 Hebrew make profane.
- Daniel 11:33 Or, the teachers of the people
- Daniel 11:35 Or, the teachers
- Daniel 11:38 Or, office
- Daniel 11:39 Or, whom he shall acknowledge and increase with glory
- Daniel 11:39 Or, shall increase glory
- Daniel 11:40 Hebrew push at.
- Daniel 11:44 Hebrew to devote many.
- Daniel 11:45 Or, between the seas at
Daniel 11
New American Standard Bible 1995
Conflicts to Come
11 “In the (A)first year of Darius the Mede, [a]I arose to be [b]an encouragement and a protection for him. 2 And now I will tell you the (B)truth. Behold, three more kings are going to arise [c]in Persia. Then a fourth will gain far more riches than all of them; as soon as he becomes strong through his riches, [d]he will arouse the whole empire against the realm of [e](C)Greece. 3 And a (D)mighty king will arise, and he will rule with great authority and (E)do as he pleases. 4 But as soon as he has arisen, his kingdom will be broken up and parceled out (F)toward the (G)four [f]points of the compass, though not to his own descendants, nor according to his authority which he wielded, for his sovereignty will be (H)uprooted and given to others besides [g]them.
5 “Then the (I)king of the South will grow strong, [h]along with one of his princes [i]who will gain ascendancy over him and obtain dominion; his domain will be a great dominion indeed. 6 After some years they will form an alliance, and the daughter of the king of the South will come to the (J)king of the North to carry out [j]a peaceful arrangement. But she will not retain her [k]position of power, nor will he remain with his [l]power, but she will be given up, along with those who brought her in and the one who sired her as well as he who supported her in those times. 7 But one of the [m]descendants of her line will arise in his place, and he will come against their army and enter the (K)fortress of the king of the North, and he will deal with them and display great strength. 8 Also their (L)gods with their [n]metal images and their precious vessels of silver and gold he will take into captivity to Egypt, and he on his part will [o]refrain from attacking the king of the North for some years. 9 Then [p]the latter will enter the realm of the king of the South, but will return to his own land.
10 “His sons will [q]mobilize and assemble a multitude of great forces; and one of them will keep on coming and (M)overflow and pass through, that he may [r]again wage war up to his very fortress. 11 The (N)king of the South will be enraged and go forth and fight [s]with the king of the North. Then the latter will raise a great multitude, but that multitude will be given into [t]the hand of the former. 12 When the multitude is carried away, his heart will be lifted up, and he will cause tens of thousands to fall; yet he will not prevail. 13 For the king of the North will again raise a greater multitude than the former, and [u]after an (O)interval of some years he will [v]press on with a great army and much equipment.
14 “Now in those times many will rise up against the king of the South; the violent ones among your people will also lift themselves up in order to fulfill the vision, but they will [w]fall down. 15 Then the king of the North will come, cast up a (P)siege ramp and capture a well-fortified city; and the forces of the South will not stand their ground, not even [x]their choicest troops, for there will be no strength to make a stand. 16 But he who comes against him will (Q)do as he pleases, and (R)no one will be able to withstand him; he will also stay for a time in the [y](S)Beautiful Land, with destruction in his hand. 17 He will (T)set his face to come with the power of his whole kingdom, [z]bringing with him [aa]a proposal of peace which he will put into effect; he will also give him the daughter of women to ruin it. But she will not take a stand for him or be [ab]on his side. 18 Then he will turn his face to the (U)coastlands and capture many. But a commander will put a stop to his scorn against him; moreover, he will (V)repay him for his scorn. 19 So he will turn his face toward the fortresses of his own land, but he will (W)stumble and fall and be (X)found no more.
20 “Then in his place one will arise who will (Y)send an [ac]oppressor through the [ad]Jewel of his kingdom; yet within a few days he will be shattered, though not in anger nor in battle. 21 In his place a despicable person will arise, on whom the honor of kingship has not been conferred, but he will come in a time of tranquility and (Z)seize the kingdom by intrigue. 22 The overflowing (AA)forces will be flooded away before him and shattered, and also the prince of the covenant. 23 After an alliance is made with him he will practice deception, and he will go up and gain power with a small force of people. 24 [ae]In a time of tranquility he will enter the (AB)richest parts of the [af]realm, and he will accomplish what his fathers never did, nor his [ag]ancestors; he will distribute plunder, booty and possessions among them, and he will devise his schemes against strongholds, but only for a time. 25 He will stir up his strength and [ah]courage against the (AC)king of the South with a large army; so the king of the South will mobilize an extremely large and mighty army for war; but he will not stand, for schemes will be devised against him. 26 Those who eat his choice food will [ai]destroy him, and his army will [aj](AD)overflow, but many will fall down slain. 27 As for both kings, their hearts will be intent on (AE)evil, and they will (AF)speak lies to each other at the same table; but it will not succeed, for the (AG)end is still to come at the appointed time. 28 Then he will return to his land with much [ak]plunder; but his heart will be set against the holy covenant, and he will take action and then return to his own land.
29 “At the appointed time he will return and come into the South, but [al]this last time it will not turn out the way it did before. 30 For ships of [am](AH)Kittim will come against him; therefore he will be disheartened and will return and become enraged at the holy covenant and take action; so he will come back and show regard for those who forsake the holy covenant. 31 Forces from him will arise, (AI)desecrate the sanctuary fortress, and do away with the regular sacrifice. And they will set up the (AJ)abomination [an]of desolation. 32 By (AK)smooth words he will [ao]turn to godlessness those who act wickedly toward the covenant, but the people who know their God will display (AL)strength and take action. 33 [ap](AM)Those who have insight among the people will give understanding to the many; yet they will (AN)fall by sword and by flame, by captivity and by plunder for many days. 34 Now when they fall they will be granted a little help, and many will (AO)join with them in (AP)hypocrisy. 35 Some of [aq]those who have insight will fall, in order to (AQ)refine, (AR)purge and make them [ar](AS)pure until the (AT)end time; because it is still to come at the appointed time.
36 “Then the king will (AU)do as he pleases, and he will exalt and (AV)magnify himself above every god and will (AW)speak [as]monstrous things against the (AX)God of gods; and he will prosper until the (AY)indignation is finished, for that which is (AZ)decreed will be done. 37 He will show no regard for the [at]gods of his fathers or for the desire of women, nor will he show regard for any other god; for he will magnify himself above them all. 38 But [au]instead he will honor a god of fortresses, a god whom his fathers did not know; he will honor him with gold, silver, costly stones and treasures. 39 He will take action against the strongest of fortresses with the help of a foreign god; he will give great honor to [av]those who acknowledge him and will cause them to rule over the many, and will parcel out land for a price.
40 “At the (BA)end time the (BB)king of the South will collide with him, and the (BC)king of the North will (BD)storm against him with chariots, with horsemen and with many ships; and he will enter countries, (BE)overflow them and pass through. 41 He will also enter the [aw](BF)Beautiful Land, and many countries will fall; but these will be rescued out of his hand: Edom, (BG)Moab and the foremost of the sons of (BH)Ammon. 42 Then he will stretch out his hand against other countries, and the land of Egypt will not escape. 43 But he will [ax]gain control over the hidden treasures of gold and silver and over all the precious things of Egypt; and (BI)Libyans and (BJ)Ethiopians will follow at his [ay]heels. 44 But rumors from the East and from the North will disturb him, and he will go forth with great wrath to destroy and [az]annihilate many. 45 He will pitch the tents of his royal pavilion between the seas and the beautiful (BK)Holy Mountain; yet he will come to his end, and no one will help him.
Footnotes
- Daniel 11:1 Lit my standing up was
- Daniel 11:1 Lit for a strengthener
- Daniel 11:2 Lit for
- Daniel 11:2 Or they all will stir up the realm of Greece
- Daniel 11:2 Heb Javan
- Daniel 11:4 Lit winds of the heaven
- Daniel 11:4 I.e. his descendants
- Daniel 11:5 Lit and
- Daniel 11:5 Lit and he
- Daniel 11:6 Or an equitable agreement
- Daniel 11:6 Lit strength of arm
- Daniel 11:6 Lit arm
- Daniel 11:7 Lit branch of her roots
- Daniel 11:8 Lit cast images
- Daniel 11:8 Or stand against the king
- Daniel 11:9 Lit he will, and so throughout the ch
- Daniel 11:10 Or wage war
- Daniel 11:10 Or return and wage
- Daniel 11:11 Lit with him, with
- Daniel 11:11 Lit his hand
- Daniel 11:13 Lit at the end of the times, years
- Daniel 11:13 Or keep on coming
- Daniel 11:14 Lit stumble, and so throughout the ch
- Daniel 11:15 Lit the people of its choice ones
- Daniel 11:16 I.e. Palestine
- Daniel 11:17 Lit and
- Daniel 11:17 Lit equitable things
- Daniel 11:17 Lit for him; i.e. for her father
- Daniel 11:20 Or exactor of tribute
- Daniel 11:20 Lit adornment; i.e. probably Jerusalem and its temple
- Daniel 11:24 Lit Into tranquility and the richest...he will enter
- Daniel 11:24 Or province
- Daniel 11:24 Lit fathers’ fathers
- Daniel 11:25 Lit heart
- Daniel 11:26 Lit break
- Daniel 11:26 Or be swept away, and many
- Daniel 11:28 Lit possessions
- Daniel 11:29 Lit it will not happen as the first and as the last
- Daniel 11:30 I.e. Cyprus
- Daniel 11:31 Lit that makes desolate; or that causes horror
- Daniel 11:32 Or pollute those
- Daniel 11:33 Or Instructors of the people
- Daniel 11:35 Or the instructors
- Daniel 11:35 Lit white
- Daniel 11:36 Lit extraordinary
- Daniel 11:37 Or God
- Daniel 11:38 Lit in his place
- Daniel 11:39 Lit the one who acknowledges
- Daniel 11:41 I.e. Palestine
- Daniel 11:43 Or rule over
- Daniel 11:43 Lit footsteps
- Daniel 11:44 Lit devote to destruction
但以理書 11
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
11 「瑪代人大流士元年,我去幫助、護衛米迦勒。 2 現在我要把真相告訴你。波斯將再有三位王興起,隨後的第四位王遠比其他王富有。他靠財富強盛後,便會煽動眾民去攻打希臘國。 3 那時必有一位英勇的王興起,執掌大權,隨心所欲。 4 但他興起後不久,他的國必土崩瓦解,在天下一分為四,既不歸他的後代統治,也不如他掌權時強盛。因為他的國必被連根拔除,歸給外人。
5 「南方王必強盛,他的將領中將有一位比他更強盛,這人執掌王權,勢力強大。 6 若干年後,南方王將與北方王聯盟。南方王的女兒將到北方王那裡締結盟約。但她必保不住自己的勢力,王權也無法長久。她和她的隨從、父親和輔佐者必遭殺害。
7 「她家族中必有一人繼承王位,率軍攻打北方王,侵入他們的堡壘,擊敗他們, 8 將他們的神像、鑄造的偶像及金銀寶器擄到埃及。此後數年,他不再去攻擊北方王。 9 後來,北方王必侵入南方王的國土,但終必撤回本國。
10 「北方王的兒子們必發動戰爭,召集大軍,如洪水席捲而來,直打到南方王的堡壘。 11 南方王必大怒,出來迎戰北方王的大軍,並擊敗他們。 12 南方王獲勝後必心高氣傲,殺戮成千上萬的人,但他的勝利不能持久。 13 因為數年後,北方王必召集更龐大的軍隊,帶著大量裝備捲土重來。
14 「那時,許多人必起來反抗南方王。你同胞中的殘暴之徒也必反叛,從而使異象應驗,但他們必失敗。 15 北方王必修築高臺攻取南方王的堅城,南方的軍兵必無力抵擋,就是精兵也抵擋不住。 16 北方王必為所欲為,所向無敵。他必侵佔佳美之地,手握毀滅之權。 17 他決意傾全國之力而來,與南方王建立聯盟,並將自己的女兒嫁給南方王,旨在推翻他的國。但北方王的計劃必然失敗,毫無收益。
18 「後來,他將轉而攻打沿海地區,征服許多地方。但一位將領必制止他的囂張氣焰,使他自取其辱。 19 他將返回本國的堡壘,從此一蹶不振,銷聲匿跡。 20 繼承他王位的人將派稅吏橫徵暴斂,以維持王國的榮耀。但不久他必滅亡,並非死於民怨,也非死於戰爭。
21 「接著繼位的是一個卑鄙的人。他無權繼位,卻乘人不備用奸計奪取王位。 22 他橫掃千軍,擊潰他們,包括盟國的王。 23 他與人結盟後,必行欺詐,藉不多的人掌握大權。 24 他必乘人不備入侵最富庶的地區,行他祖先從未行過的事,將擄掠的財物分給部下,並策劃攻打堡壘,但這都是短暫的。 25 他集中力量,鼓起勇氣,率領大軍進攻南方王。南方王也率領強大的軍隊迎戰,卻敵不過他,因為有人暗算南方王。 26 南方王必遭親信暗算,全軍潰敗,許多人被殺。 27 兩個王心懷叵測,同席而坐,爾虞我詐,但都不成功,因為結局必在所定的時間到來。 28 北方王必帶著大量財物回國,但他決意反對聖約,在回國的路上任意妄為。
29 「到了所定的時間,他必再次攻打南方,但結果與上次不同, 30 因為基提的戰船必來攻擊他,使他喪膽而回。他必向聖約之民發洩憤怒,任意妄為,支持背棄聖約的人。 31 他的軍隊必褻瀆聖地,褻瀆那堡壘,廢除日常獻的祭,設立帶來毀滅的可憎之物。 32 他必花言巧語籠絡違背聖約的人,但認識上帝的人必奮起反抗。 33 那些智者必教導許多民眾,但他們將在一段時間內被刀劍殺戮,或被燒死,或被擄去,或被搶掠。 34 他們敗亡時必得不到多少援助,許多人並非真心實意地加入他們的行列。 35 有些智者將被害,但這是為了熬煉、淨化他們,使他們潔白無瑕,一直到末了。因為結局必在所定的時間到來。
36 「北方王必任意妄為,自高自大,自以為超越一切神明,肆意詆譭萬神之神。他必亨通,一直到上帝發烈怒的日子結束。因為所定的必然成就。 37 他不尊崇他祖先的神明,也不尊崇婦女們愛慕的神明或其他任何神明,因為他自認為超越一切。 38 他反倒祭拜他祖先不認識的堡壘之神,向它獻上金銀寶石及貴重的禮物。 39 他必靠外族神明的幫助攻打堅固的堡壘,將尊榮賜給順從他的人,派他們治理民眾,分給他們土地作獎賞。
40 「到了末後,南方王必與北方王交戰。北方王必率領戰車、騎兵和大批戰船攻擊他,又如洪水般橫掃列國。 41 他必侵入佳美之地,殺死成千上萬的人,只有以東、摩押及亞捫人的首領得以逃脫。 42 他必攻擊列國,埃及也無法倖免。 43 他必掌管埃及的金銀財寶,利比亞人和古實人必歸順他。 44 但從東方和北方傳來的消息必令他震驚,他必大怒,出兵殺戮、毀滅許多人。 45 他必在海和榮美的聖山之間搭起他宮殿般的帳幕。但他必滅亡,無人相助。
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.