Add parallel Print Page Options

Visión de Daniel junto al río

10 En el año tercero del rey Ciro de Persia, Daniel, también llamado Beltsasar, recibió una revelación. La revelación era verdadera, y el conflicto grande; pero Daniel comprendió la revelación y pudo interpretar la visión.

Yo, Daniel, estuve afligido en aquellos días durante tres semanas. No comí ningún manjar delicado, ni carne, ni tomé vino, ni me apliqué ningún perfume, hasta que se cumplieron las tres semanas. El día veinticuatro del mes primero, mientras me encontraba a la orilla del gran río Hidekel, levanté la mirada y vi a un hombre vestido de lino,(A) ceñido con un cinturón de oro de Ufaz. Su cuerpo era semejante al berilo, su rostro resplandecía como un relámpago, y sus ojos parecían antorchas encendidas. Sus brazos y sus pies tenían el color de bronce bruñido, y sus palabras resonaban como el murmullo de una gran multitud. Sólo yo, Daniel, tuve esa visión. Los que estaban conmigo no la vieron porque un gran temor se apoderó de ellos, y corrieron a esconderse. De modo que sólo yo tuve esta gran visión, aunque me quedé sin fuerzas; me sobrevino un total desfallecimiento, y perdí todo vigor. Sin embargo, pude oír el sonido de sus palabras, y al oírlas caí de cara al suelo y me quedé profundamente dormido.

10 Aquel hombre me tocó con la mano y me hizo ponerme de rodillas y apoyarme sobre las palmas de mis manos. 11 Y me dijo:

«Tú, Daniel, eres muy amado. Ponte de pie y presta atención a lo que voy a decirte, porque he sido enviado a ti.»

Mientras aquel hombre me decía esto, yo me puse en pie, aunque tembloroso. 12 Entonces aquel hombre me dijo:

«No tengas miedo, Daniel, porque tus palabras fueron oídas desde el primer día en que dispusiste tu corazón a entender y a humillarte en la presencia de tu Dios. Precisamente por causa de tus palabras he venido. 13 El príncipe del reino de Persia se me enfrentó durante veintiún días, pero Miguel,(B) que es uno de los príncipes más importantes, vino en mi ayuda, y me quedé allí, con los reyes de Persia. 14 Ahora he venido para hacerte saber lo que va a sucederle a tu pueblo en los últimos días. La visión es para esos días.»

15 Mientras aquel hombre me hablaba, yo permanecía con la mirada baja y en silencio. 16 Pero aquel que estaba delante de mí, y que era semejante a un hijo de hombre, me tocó los labios, y por eso me atreví a hablar. Le dije:

«Mi señor, esta visión me causa mucho dolor y me ha dejado sin fuerzas. 17 ¿Cómo podré hablar con mi señor, si soy su humilde siervo?»

¡Y es que al instante me faltaron las fuerzas, y me quedé sin aliento!

18 Pero aquel que tenía semejanza de hombre me tocó otra vez, me dio nuevas fuerzas, 19 y me dijo:

«La paz sea contigo, amado Daniel. No tengas miedo, sino sobreponte y cobra ánimo.»

Mientras aquel hombre me hablaba, recobré las fuerzas, y dije:

«Mi señor me ha infundido ánimo. Hábleme ahora.»

20 Y me dijo:

«¿Sabes por qué he venido a verte? Pues porque ahora tengo que volver a pelear contra el príncipe de Persia, y cuando termine de pelear con él, vendrá el príncipe de Grecia. 21 Aparte de Miguel,(C) el príncipe de ustedes, nadie me ayuda contra ellos. Pero yo voy a revelarte lo que está escrito en el libro de la verdad.

An Angel Comes to Daniel with a Message

10 In Cyrus’ third year as king of Persia, a message was revealed to Daniel (who had been renamed Belteshazzar). The message was true. It was about a great war. Daniel understood the message because he was given insight during the vision.

During those days I, Daniel, mourned for three whole weeks. I didn’t eat any good-tasting food. No meat or wine entered my mouth. I didn’t wash myself until the entire three weeks were over.

On the twenty-fourth day of the first month, I was by the great Tigris River. When I looked up, I saw a man dressed in linen, and he had a belt made of gold from Uphaz around his waist. His body was like beryl. His face looked like lightning. His eyes were like flaming torches. His arms and legs looked like polished bronze. When he spoke, his voice sounded like the roar of a crowd. I, Daniel, was the only one who saw the vision. The men with me didn’t see the vision. Yet, they started to tremble violently, and they quickly hid themselves. So I was left alone to see this grand vision. I had no strength left in me. My face turned deathly pale, and I was helpless. I heard the man speak, and as I listened to his words, I fainted facedown on the ground.

10 Then a hand touched me and made my hands and knees shake. 11 The man said to me, “Daniel, you are highly respected. Pay attention to my words. Stand up, because I’ve been sent to you.” When he said this to me, I stood up, trembling. 12 He told me, “Don’t be afraid, Daniel. Elohim has heard everything that you said ever since the first day you decided to humble yourself in front of your Elohim so that you could learn to understand things. I have come in response to your prayer. 13 The commander of the Persian kingdom opposed me for 21 days. But then Michael, one of the chief commanders, came to help me because I was left alone with the kings of Persia. 14 I have come to explain to you what will happen to your people in the last days, because the vision is about times still to come.”

15 When he said this to me, I bowed down with my face touching the ground and was silent. 16 Then someone who looked like a human touched my lips. I opened my mouth and began to talk. I said to the person standing in front of me, “Sir, because of this vision, pain has overwhelmed me, and I’m helpless. 17 How can I talk to you, sir? I have no strength left, and the wind has been knocked out of me.”

18 Again, the person who looked like a human touched me, and I became stronger. 19 He said, “Don’t be afraid. You are highly respected. Everything is alright! Be strong! Be strong!”

As he talked to me, I became stronger. I said, “Sir, tell me what you came to say. You have strengthened me.”

20 He asked, “Do you know why I have come to you? Now I will return to fight the commander of Persia. When I go, the commander of Greece will come. 21 However, I will tell you what is inscribed in the true writings. No one will support me when I fight these commanders except your commander, Michael.