Print Page Options

His body resembled yellow jasper,[a] and his face had an appearance like lightning. His eyes were like blazing torches;[b] his arms and feet had the gleam of polished bronze. His voice[c] thundered forth like the sound of a large crowd.

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 10:6 tn The Hebrew word translated “yellow jasper” is תַּרשִׁישׁ (tarshish); it appears to be a semiprecious stone, but its exact identity is somewhat uncertain. It may be the yellow jasper, although this is conjectural (cf. NAB, NIV “chrysolite”; NASB, NRSV “beryl”).
  2. Daniel 10:6 tn Heb “torches of fire.”
  3. Daniel 10:6 tn Heb “The sound of his words” (cf. v. 9).

His body was like topaz,(A) his face like lightning,(B) his eyes like flaming torches,(C) his arms and legs like the gleam of burnished bronze,(D) and his voice(E) like the sound of a multitude.

Read full chapter

His body also was like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as lamps of fire, and his arms and his feet like in colour to polished brass, and the voice of his words like the voice of a multitude.

Read full chapter

His body was like (A)beryl, his face (B)like the appearance of lightning, (C)his eyes like flaming torches, his arms and (D)legs like the gleam of burnished bronze, and (E)the sound of his words like the sound of a multitude.

Read full chapter

His body was like beryl, his face like the appearance of lightning, his eyes like torches of fire, his arms and feet like burnished bronze in color, (A)and the sound of his words like the voice of a multitude.

Read full chapter