Colossians 4
English Standard Version
4 Masters, treat your bondservants[a] justly and fairly, knowing that you also have a Master in heaven.
Further Instructions
2 (A)Continue steadfastly in prayer, being watchful in it (B)with thanksgiving. 3 At the same time, pray also for us, that God may (C)open to us a door for the word, (D)to declare the mystery of Christ, (E)on account of which I am in prison— 4 that I may make it clear, which is how I ought to speak.
5 (F)Walk in wisdom toward (G)outsiders, making the best use of the time. 6 Let your speech always (H)be gracious, (I)seasoned with salt, (J)so that you may know how you ought to answer each person.
Final Greetings
7 Tychicus will tell you (K)all about my activities. He is a beloved brother and faithful minister and fellow servant[b] in the Lord. 8 I have sent him to you for this very purpose, that you may know how we are and that he may encourage your hearts, 9 and with him (L)Onesimus, our faithful and (M)beloved brother, who is one of you. They will tell you of everything that has taken place here.
10 (N)Aristarchus my fellow prisoner greets you, and Mark (O)the cousin of Barnabas (concerning whom you have received instructions—(P)if he comes to you, welcome him), 11 and Jesus who is called (Q)Justus. (R)These are the only men of the circumcision among my fellow workers for the kingdom of God, and (S)they have been a comfort to me. 12 (T)Epaphras, who is one of you, a servant of Christ Jesus, greets you, always (U)struggling on your behalf in his prayers, that you may stand (V)mature and fully assured in all the will of God. 13 For I bear him witness that he has worked hard for you and for those in Laodicea and in Hierapolis. 14 (W)Luke the beloved physician greets you, as does (X)Demas. 15 Give my greetings to the brothers[c] at Laodicea, and to Nympha and (Y)the church in her house. 16 And when (Z)this letter has been read among you, have it also read in the church of the Laodiceans; and see that you also read the letter from Laodicea. 17 And say to (AA)Archippus, “See that you fulfill (AB)the ministry that you have received in the Lord.”
18 I, Paul, (AC)write this greeting with my own hand. (AD)Remember (AE)my chains. (AF)Grace be with you.
Footnotes
- Colossians 4:1 For the contextual rendering of the Greek word doulos, see Preface; likewise for servant in verse 12
- Colossians 4:7 For the contextual rendering of the Greek word sundoulos, see Preface
- Colossians 4:15 Or brothers and sisters
Colossians 4
Lexham English Bible
4 Masters, grant your slaves justice and fairness, knowing that you also have a master in heaven.
Further Advice for the Christian Life
2 Be devoted to prayer, keeping alert in it with thanksgiving, 3 praying at the same time for us also, that God may open for us a door of the message, to speak the mystery of Christ, for which also I am a prisoner[a], 4 so that I may reveal[b] it, as it is necessary for me to speak. 5 Live with wisdom toward those outside, making the most of the time. 6 Let your speech always be with grace, seasoned with salt, so that you may know how it is necessary for you to answer each one.
Exhortations Regarding Fellow Workers
7 Tychicus, my dear brother and faithful servant and fellow slave in the Lord, will make known to you all my circumstances[c], 8 whom I have sent to you for this very reason, in order that you may know our circumstances[d] and he may encourage your hearts, 9 together with Onesimus, my faithful and dear brother, who is one of you. They will make known to you all the circumstances[e] here.
10 Aristarchus, my fellow prisoner, greets you, and Mark, the cousin of Barnabas (about whom you received instructions—if he should come to you, welcome him), 11 and Jesus who is called Justus. These are the only ones who are fellow workers for the kingdom of God from the circumcision, who have been a comfort to me. 12 Epaphras, who is one of you, greets you, a slave of Christ[f] always struggling on behalf of you in his prayers, that you may stand mature and fully assured[g] in all the will of God. 13 For I testify to him that he is working hard[h] on behalf of you and those in Laodicea and those in Hierapolis. 14 Luke the physician, our dear friend, greets you, as does Demas. 15 Greet the brothers in Laodicea, and Nympha and the church in her[i] house. 16 And whenever this letter is read among you, see to it[j] that it is read also among the Laodicean church, and that you also read the letter from Laodicea. 17 And tell Archippus, “Direct your attention to the ministry that you received in the Lord, in order that you may complete it.”
Final Greeting and Benediction
18 The greeting is by my hand, Paul’s. Remember my imprisonment[k]. Grace be with you.
Footnotes
- Colossians 4:3 Literally “I have been bound”
- Colossians 4:4 Or “may make it clear”
- Colossians 4:7 Literally “the things according to me”
- Colossians 4:8 Literally “the things concerning us”
- Colossians 4:9 Literally “the things”
- Colossians 4:12 Some manuscripts have “of Christ Jesus”
- Colossians 4:12 Or “and filled”
- Colossians 4:13 Literally “he has much labor”
- Colossians 4:15 Some manuscripts, including the majority of Byzantine minuscules, read the masculine form of the pronoun here (“his”), understanding the form of the name “Nympha” earlier in the verse to be masculine
- Colossians 4:16 Literally “cause”
- Colossians 4:18 Literally “bonds”
Colossians 4
Holman Christian Standard Bible
4 Masters,(A) supply your slaves with what is right and fair, since you know that you too have a Master in heaven.
Speaking to God and Others
2 Devote yourselves(B) to prayer; stay alert in it with thanksgiving. 3 At the same time, pray also for us that God may open a door(C) to us for the message, to speak the mystery of the Messiah,(D) for which I am in prison,(E) 4 so that I may reveal it as I am required to speak. 5 Act wisely toward outsiders, making the most of the time.(F) 6 Your speech should always be gracious, seasoned with salt,(G) so that you may know how you should answer each person.(H)
Christian Greetings
7 Tychicus,(I) our dearly loved brother, faithful(J) servant, and fellow slave in the Lord, will tell you all the news about me. 8 I have sent him to you for this very purpose, so that you may know how we are[a] and so that he may encourage(K) your hearts.(L) 9 He is with Onesimus,(M) a faithful and dearly loved brother, who is one of you. They will tell you about everything here.
10 Aristarchus, my fellow prisoner, greets you, as does Mark,(N) Barnabas’s(O) cousin (concerning whom you have received instructions: if he comes to you, welcome him), 11 and so does Jesus who is called Justus. These alone of the circumcision are my coworkers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me. 12 Epaphras,(P) who is one of you, a slave of Christ Jesus, greets you. He is always contending(Q) for you in his prayers, so that you can stand mature and fully assured[b] in everything God wills.(R) 13 For I testify about him that he works hard[c](S) for you, for those in Laodicea,(T) and for those in Hierapolis. 14 Luke, the dearly loved physician, and Demas(U) greet you. 15 Give my greetings to the brothers in Laodicea, and to Nympha and the church in her home.(V) 16 When this letter has been read among you, have it read also in the church of the Laodiceans; and see that you also read the letter from Laodicea. 17 And tell Archippus,(W) “Pay attention to the ministry you have received in the Lord, so that you can accomplish it.”(X)
18 This greeting is in my own hand—Paul. Remember my imprisonment.(Y) Grace be with you.[d](Z)
Footnotes
- Colossians 4:8 Other mss read that he may know how you are
- Colossians 4:12 Other mss read and complete
- Colossians 4:13 Other mss read he has a great zeal
- Colossians 4:18 Other mss add Amen.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.