Colossenzen 2
BasisBijbel
Christus is God zelf, en de gelovigen zijn één met Hem
2 Ik wil graag dat jullie weten dat ik vurig voor jullie bid. En niet alleen voor jullie, maar ook voor de gelovigen in Laodicea en voor alle andere mensen die mij nooit ontmoet hebben. 2 Want ik wil dat ze bemoedigd zullen worden. En ik wil graag dat ze één zullen zijn door van elkaar te houden. Alleen dán zullen ze ten volle kunnen genieten van het kennen van Christus. Christus is het verborgen plan van God. 3 Alle schatten van wijsheid en kennis zijn in Hem verborgen. 4 Ik zeg jullie dit, zodat jullie je door niemand met mooie praatjes en leugens laten bedriegen.
5 Ik ben zelf wel niet bij jullie, maar mijn geest is wél bij jullie. En ik zie met plezier hoe het bij jullie toegaat. Want jullie zijn ordelijk, jullie zijn één in jullie geloof en jullie hebben een sterk geloof in Christus. 6 Nu jullie Jezus Christus als Heer hebben aangenomen, moeten jullie ook in Hem leven. 7 Net zoals een boom met zijn wortels stevig in de grond staat, zo moeten jullie stevig in Hem geworteld staan. Dan zullen jullie in Hem opgebouwd worden. En jullie zullen stevig blijven staan in het geloof dat we jullie geleerd hebben. Wees ook dankbaar.
8 Let er op dat jullie je niet laten bedriegen door de zogenaamde wijsheid en mooie praatjes van andere mensen. Want hun ideeën zijn menselijke ideeën. Het zijn de gedachten van deze wereld. Niet die van Christus. 9 In de mens Jezus woont God Zelf. 10 En als jullie één zijn met Christus, woont God Zelf ook in júllie. Christus is het Hoofd van alles wat heerst en macht heeft.
Het nieuwe leven met Christus
11 In Hem zijn jullie ook besneden,[a] maar niet in je lichaam, door mensen. Nee, jullie zijn besneden doordat jullie je 'oude ik'[b] hebben uitgetrokken, dankzij Christus. 12 Dat gebeurde bij jullie doop. Toen zijn jullie samen met Christus gestorven en begraven. Maar jullie zijn ook samen met Hem weer als nieuwe mensen uit de dood opgestaan. Dat gebeurde doordat jullie geloven in de kracht van God. Zijn kracht heeft eerst Christus uit de dood teruggeroepen en weer levend gemaakt. En daarna jullie. 13 Eerst waren jullie geestelijk dood. Dat kwam doordat jullie ongehoorzaam aan God waren en niet bij zijn volk hoorden. Maar nu heeft Hij jullie samen met Christus geestelijk levend gemaakt, toen Hij al jullie schuld vergaf. 14 Hoe vergaf Hij onze schuld? Door het bewijsmateriaal uit te wissen! Hij heeft namelijk de wet van Mozes, die bewees dat we schuldig waren, aan het kruis gespijkerd. 15 We waren ongehoorzaam doordat het kwaad macht over ons had. Maar nu heeft Hij aan het kruis het kwaad ontwapend, overwonnen en voor iedereen te kijk gezet.
Geen regels, maar gehoorzaamheid aan Jezus
16 Laat je dus door niemand nog regels opleggen over wat jullie wel of niet mogen eten en drinken, of welke feestdagen jullie moeten vieren.[c] 17 Want die dingen zijn een afbeelding en een schaduw van de werkelijke dingen die nog zouden komen in Christus. 18 Er zijn mensen die vinden dat de engelen aanbeden moeten worden.[d] Ze zijn overdreven nederig en proberen van alles in de geestelijke wereld te zien. Ze zeggen dat jullie niet gered zijn als jullie niet hetzelfde doen als zij. Maar laat je niets wijsmaken! Want die mensen hebben gewoon een heleboel verbeelding en zijn trots. 19 Maar ze zijn helemaal niet gehoorzaam aan het Hoofd: Jezus. Maar het hoofd is juist het belangrijkste van elk lichaam. Want het lichaam wordt wel door pezen en banden ondersteund en bij elkaar gehouden, maar alleen dankzij het hoofd kan het groeien zoals God het wil.
20 Jullie zijn met Christus gestorven. Daarom heeft de wereldse manier van denken geen macht meer over jullie. Waarom laten jullie je dan toch nog allerlei regels opleggen? Jullie horen toch niet meer bij deze wereld? 21 De mensen komen met allerlei regels. "Dat mag je niet aanraken." "Dat mag je niet eten." "Daar mag je niet aankomen." 22 Maar al die regels zullen in de loop van de tijd weer verdwijnen. Zo gaat dat nu eenmaal met wetten en regels van mensen. 23 Het klinkt allemaal wel erg wijs en mooi, maar toch is het een zelfbedachte godsdienst. Het heeft helemaal geen zin om overdreven nederig te zijn en om hard te zijn voor je eigen lichaam.[e] Mensen die daarmee bezig zijn, willen alleen maar laten zien hoe geweldig godsdienstig ze zijn.
Footnotes
- Colossenzen 2:11 Lees Genesis 17:9-13. Alle Joodse mannen moesten hun geslachtsdeel laten besnijden. Dat was het teken van het verbond van God met het Joodse volk.
- Colossenzen 2:11 Met het 'oude ik' wordt onze eigen menselijke aard bedoeld. Het wordt in de meeste vertalingen 'vlees' genoemd. In onszelf, als mens, is niets goeds. Maar doordat Gods Geest in ons is komen wonen, is dat veranderd. We zijn opnieuw geboren (lees Johannes 1:12). We zijn nieuwe mensen geworden (lees Romeinen 6:4). Onze oude menselijke aard bestaat nog wel, maar is geen slaaf meer van het kwaad. We hebben de mogelijkheid gekregen om 'nee' te zeggen tegen het kwaad (lees Romeinen 6:6).
- Colossenzen 2:16 De Joodse christenen vonden dat de niet-Joodse christenen het niet goed deden. De Joodse christenen vonden dat de niet-Joodse christenen zich aan de Joodse regels moesten houden over wat ze wel en niet mochten eten, en dat ze de Joodse feesten moesten vieren. Ook andere mensen wilden graag allerlei regels maken voor de gelovigen. Maar Paulus legt hierna uit dat het niet gaat om regels, maar om gehoorzaamheid aan Jezus.
- Colossenzen 2:18 De vertaling "Het Leven" zegt hierover dat in die tijd sommige mensen dachten dat je alleen dan bij God kon komen.
- Colossenzen 2:23 Er waren bijvoorbeeld mensen die hun eigen rug stuksloegen met een zweep, omdat ze dachten dat alleen dán God hun vergeving zou willen geven.
Colossians 2
International Children’s Bible
2 I want you to know that I am trying very hard to help you. And I am trying to help those in Laodicea and others who have never seen me. 2 I want them to be strengthened and joined together with love. I want them to be rich in the strong belief that comes from understanding. I mean I want you to know fully God’s secret truth. That truth is Christ himself. 3 And in him all the treasures of wisdom and knowledge are safely kept.
4 I say this so that no one can fool you by arguments that seem good, but are false. 5 I am not there with you, but my heart is with you. I am happy to see your good lives and your strong faith in Christ.
Continue to Live in Christ
6 As you received Christ Jesus the Lord, so continue to live in him. 7 Keep your roots deep in him and have your lives built on him. Be strong in the faith, just as you were taught. And always be thankful.
8 Be sure that no one leads you away with false ideas and words that mean nothing. Those ideas come from men. They are the worthless ideas of this world. They are not from Christ. 9 All of God lives fully in Christ (even when Christ was on earth). 10 And in him you have a full and true life. He is ruler over all rulers and powers.
11 In Christ you had a different kind of circumcision. That circumcision was not done by hands. I mean, you were made free from the power of your sinful self. That is the kind of circumcision Christ does. 12 When you were baptized, you were buried with Christ and you were raised up with Christ because of your faith in God’s power. That power was shown when he raised Christ from death. 13 You were spiritually dead because of your sins and because you were not free from the power of your sinful self. But God made you alive with Christ. And God forgave all our sins. 14 We owed a debt because we broke God’s laws. That debt listed all the rules we failed to follow. But God forgave us that debt. He took away that debt and nailed it to the cross. 15 God defeated the spiritual rulers and powers. With the cross God won the victory and defeated them. He showed the world that they were powerless.
Don’t Follow People’s Rules
16 So do not let anyone make rules for you about eating and drinking or about a religious feast, a New Moon Festival, or a Sabbath day. 17 In the past, these things were like a shadow of what was to come. But the new things that were coming are found in Christ. 18 Some enjoy acting as if they were humble and love to worship angels. They are always talking about the visions they have seen. Do not let them tell you that you are wrong. They are full of foolish pride because of their human way of thinking. 19 They do not keep themselves under the control of Christ, the head. The whole body depends on Christ. Because of him all the parts of the body care for each other and help each other. This strengthens the body and holds it together. And so the body grows in the way God wants.
20 You died with Christ and were made free from the worthless rules of the world. So why do you act as if you still belong to this world? I mean, why do you follow rules like these: 21 “Don’t handle this,” “Don’t taste that,” “Don’t touch that thing”? 22 These rules are talking about earthly things that are gone as soon as they are used. They are only human commands and teachings. 23 These rules seem to be wise. But they are only part of a human religion. They make people pretend not to be proud and make them punish their bodies. But they do not really control the evil desires of the sinful self.
© stichting BasisBijbel 2013 Gecorrigeerde tekst © 2015 Alle rechten voorbehouden Uitgegeven bij de ZakBijbelBond: 2016
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.
