Add parallel Print Page Options

Vós, senhores, fazei o que for de justiça e equidade a vossos servos, sabendo que também tendes um Senhor nos céus.

Exortação à oração e à sabedoria

Perseverai em oração, velando nela com ação de graças; orando também juntamente por nós, para que Deus nos abra a porta da palavra, a fim de falarmos do mistério de Cristo, pelo qual estou também preso; para que o manifeste, como me convém falar.

Andai com sabedoria para com os que estão de fora, remindo o tempo. A vossa palavra seja sempre agradável, temperada com sal, para que saibais como vos convém responder a cada um.

Tíquico e Onésimo são enviados aos colossenses. Saudações finais

Tíquico, irmão amado, e fiel ministro, e conservo no Senhor, vos fará saber o meu estado; o qual vos enviei para o mesmo fim, para que saiba do vosso estado e console o vosso coração, juntamente com Onésimo, amado e fiel irmão, que é dos vossos; eles vos farão saber tudo o que por aqui se passa.

10 Aristarco, que está preso comigo, vos saúda, e Marcos, o sobrinho de Barnabé, acerca do qual recebestes mandamentos; se ele for ter convosco, recebei-o; 11 e Jesus, chamado Justo, os quais são da circuncisão; são estes unicamente os meus cooperadores no Reino de Deus e para mim têm sido consolação. 12 Saúda-vos Epafras, que é dos vossos, servo de Cristo, combatendo sempre por vós em orações, para que vos conserveis firmes, perfeitos e consumados em toda a vontade de Deus. 13 Pois eu lhe dou testemunho de que tem grande zelo por vós, e pelos que estão em Laodiceia, e pelos que estão em Hierápolis. 14 Saúda-vos Lucas, o médico amado, e Demas. 15 Saudai aos irmãos que estão em Laodiceia, e a Ninfa, e à igreja que está em sua casa. 16 E, quando esta epístola tiver sido lida entre vós, fazei que também o seja na igreja dos laodicenses; e a que veio de Laodiceia, lede-a vós também. 17 E dizei a Arquipo: Atenta para o ministério que recebeste no Senhor, para que o cumpras.

18 Saudação de minha mão, de Paulo. Lembrai-vos das minhas prisões. A graça seja convosco. Amém!

Masters, provide your slaves with what is right and fair,(A) because you know that you also have a Master in heaven.

Further Instructions

Devote yourselves to prayer,(B) being watchful and thankful. And pray for us, too, that God may open a door(C) for our message, so that we may proclaim the mystery(D) of Christ, for which I am in chains.(E) Pray that I may proclaim it clearly, as I should. Be wise(F) in the way you act toward outsiders;(G) make the most of every opportunity.(H) Let your conversation be always full of grace,(I) seasoned with salt,(J) so that you may know how to answer everyone.(K)

Final Greetings

Tychicus(L) will tell you all the news about me. He is a dear brother, a faithful minister and fellow servant[a](M) in the Lord. I am sending him to you for the express purpose that you may know about our[b] circumstances and that he may encourage your hearts.(N) He is coming with Onesimus,(O) our faithful and dear brother, who is one of you.(P) They will tell you everything that is happening here.

10 My fellow prisoner Aristarchus(Q) sends you his greetings, as does Mark,(R) the cousin of Barnabas.(S) (You have received instructions about him; if he comes to you, welcome him.) 11 Jesus, who is called Justus, also sends greetings. These are the only Jews[c] among my co-workers(T) for the kingdom of God, and they have proved a comfort to me. 12 Epaphras,(U) who is one of you(V) and a servant of Christ Jesus, sends greetings. He is always wrestling in prayer for you,(W) that you may stand firm in all the will of God, mature(X) and fully assured. 13 I vouch for him that he is working hard for you and for those at Laodicea(Y) and Hierapolis. 14 Our dear friend Luke,(Z) the doctor, and Demas(AA) send greetings. 15 Give my greetings to the brothers and sisters at Laodicea,(AB) and to Nympha and the church in her house.(AC)

16 After this letter has been read to you, see that it is also read(AD) in the church of the Laodiceans and that you in turn read the letter from Laodicea.

17 Tell Archippus:(AE) “See to it that you complete the ministry you have received in the Lord.”(AF)

18 I, Paul, write this greeting in my own hand.(AG) Remember(AH) my chains.(AI) Grace be with you.(AJ)

Footnotes

  1. Colossians 4:7 Or slave; also in verse 12
  2. Colossians 4:8 Some manuscripts that he may know about your
  3. Colossians 4:11 Greek only ones of the circumcision group

Masters, grant your slaves justice and fairness, knowing that you also have a master in heaven.

Further Advice for the Christian Life

Be devoted to prayer, keeping alert in it with thanksgiving, praying at the same time for us also, that God may open for us a door of the message, to speak the mystery of Christ, for which also I am a prisoner[a], so that I may reveal[b] it, as it is necessary for me to speak. Live with wisdom toward those outside, making the most of the time. Let your speech always be with grace, seasoned with salt, so that you may know how it is necessary for you to answer each one.

Exhortations Regarding Fellow Workers

Tychicus, my dear brother and faithful servant and fellow slave in the Lord, will make known to you all my circumstances[c], whom I have sent to you for this very reason, in order that you may know our circumstances[d] and he may encourage your hearts, together with Onesimus, my faithful and dear brother, who is one of you. They will make known to you all the circumstances[e] here.

10 Aristarchus, my fellow prisoner, greets you, and Mark, the cousin of Barnabas (about whom you received instructions—if he should come to you, welcome him), 11 and Jesus who is called Justus. These are the only ones who are fellow workers for the kingdom of God from the circumcision, who have been a comfort to me. 12 Epaphras, who is one of you, greets you, a slave of Christ[f] always struggling on behalf of you in his prayers, that you may stand mature and fully assured[g] in all the will of God. 13 For I testify to him that he is working hard[h] on behalf of you and those in Laodicea and those in Hierapolis. 14 Luke the physician, our dear friend, greets you, as does Demas. 15 Greet the brothers in Laodicea, and Nympha and the church in her[i] house. 16 And whenever this letter is read among you, see to it[j] that it is read also among the Laodicean church, and that you also read the letter from Laodicea. 17 And tell Archippus, “Direct your attention to the ministry that you received in the Lord, in order that you may complete it.”

Final Greeting and Benediction

18 The greeting is by my hand, Paul’s. Remember my imprisonment[k]. Grace be with you.

Footnotes

  1. Colossians 4:3 Literally “I have been bound”
  2. Colossians 4:4 Or “may make it clear”
  3. Colossians 4:7 Literally “the things according to me”
  4. Colossians 4:8 Literally “the things concerning us”
  5. Colossians 4:9 Literally “the things”
  6. Colossians 4:12 Some manuscripts have “of Christ Jesus”
  7. Colossians 4:12 Or “and filled”
  8. Colossians 4:13 Literally “he has much labor”
  9. Colossians 4:15 Some manuscripts, including the majority of Byzantine minuscules, read the masculine form of the pronoun here (“his”), understanding the form of the name “Nympha” earlier in the verse to be masculine
  10. Colossians 4:16 Literally “cause”
  11. Colossians 4:18 Literally “bonds”

Masters, give what is good and fair to your slaves. Remember that you have a Master in heaven.

What the Christians Are to Do

·Continue praying [Be devoted to prayer], keeping alert, and always thanking God. Also pray for us that God will ·give us an opportunity [L open a door for us] to tell people his ·message [word]. Pray that we can preach the ·secret that God has made known about Christ [L mystery of Christ; 1:26]. This is why I am in ·prison [chains; C Paul is probably writing from house arrest in Rome, about ad 60; see Acts 28:30–31]. Pray that I can speak in a way that will make it clear, as I should.

Be wise in the way you ·act with [behave towards] people who are not believers, making the most of every opportunity. When you talk, you should always be ·kind [gracious] and ·pleasant [winsome; engaging; or wholesome; L seasoned with salt] so you will be able to answer everyone in the way you should.

News About the People with Paul

Tychicus [Acts 20:4; Eph. 6:21; 2 Tim. 4:12; Titus 3:12] is my ·dear [beloved] brother in Christ and a faithful ·minister [servant] and ·servant with me [fellow slave/bondservant] in the Lord. He will tell you all the things that are happening to me. This is why I am sending him: so you may know how we are[a] and he may encourage ·you [L your hearts]. I send him with Onesimus [Philem. 10], a faithful and ·dear [beloved] ·brother in Christ [L brother], and one of your ·group [or own people; or fellow-citizens]. They will tell you all that has happened here.

10 Aristarchus [Acts 19:29; 20:4; Philem. 24], a prisoner with me, and Mark [Acts 12:25; 13:13; 15:37–39], the cousin of Barnabas [Acts 4:36; 9:26–27; 11:22, 25, 30; 13:2–4; 15:36–39], greet you. (·I have already told you what to do [L You have received instructions] about Mark. If he comes, welcome him.) 11 Jesus, who is called Justus, also greets you. These are the only ·Jewish believers [L ones of the circumcision] who work with me for the kingdom of God, and they have been a comfort to me.

12 Epaphras [1:7], a ·servant [slave; bondservant] of Jesus Christ, from your ·group [or people; or city], also greets you. He always ·prays [prays earnestly; L wrestles/struggles in prayer] for you that you will ·grow to be spiritually mature [or stand complete/perfect] and ·confident that you are in God’s will [L fully assured in all the will of God]. 13 I ·know [can testify/bear witness that] he has worked hard for you and ·the people [or the churches; L those] in Laodicea [2:1] and in Hierapolis [C a city north of Colossae, in present-day southwest Turkey]. 14 Demas [2 Tim. 4:10; Philem. 24] and our ·dear [beloved] friend Luke [2 Tim. 4:11; Philem. 24], the doctor, greet you.

15 Greet the brothers and sisters in Laodicea [2:1]. And greet Nympha and the church that meets in her house. 16 After this letter is read to you, be sure it is also read to the church in Laodicea. And you read the letter ·that I wrote to [L from] Laodicea. 17 Tell Archippus [Philem. 2], “Be sure to ·finish [fulfill] the ·work [ministry; service] ·the Lord gave you [L you received in the Lord].”

18 I, Paul, write this greeting with my own hand. Remember ·me in prison [L my chains]. Grace be with you.

Footnotes

  1. Colossians 4:8 so… are Some Greek copies read “so he may know how you are.”