Add parallel Print Page Options

Binuhay kayong muli kasama ni Cristo, kaya sikapin ninyong makamtan ang mga bagay na nasa langit kung saan naroon si Cristo na nakaupo sa kanan ng Dios. Doon ninyo ituon ang isip nʼyo, at hindi sa mga makamundong bagay. Sapagkat namatay na kayo sa dati nʼyong buhay, at ang buhay ninyo ngayon ay nakatago sa Dios kasama ni Cristo. Si Cristo ang buhay ninyo, at kapag dumating na ang panahon na nahayag na siya, mahahayag din kayo at makikibahagi sa kapangyarihan niya at karangalan.

Ang Dati at ang Bagong Buhay

Kaya patayin nʼyo na ang anumang kamunduhang nasa inyo: ang sekswal na imoralidad, kalaswaan, pagnanasa, at kasakiman na katumbas na rin ng pagsamba sa mga dios-diosan. Parurusahan ng Dios ang mga taong gumagawa ng mga bagay na iyon. Ganoon din ang pamumuhay ninyo noon. Pero ngayon, dapat na ninyong itakwil ang lahat ng ito: galit, poot, sama ng loob, paninira sa kapwa, at mga bastos na pananalita. Huwag kayong magsinungaling sa isaʼt isa, dahil hinubad nʼyo na ang dati ninyong pagkatao at masasamang gawain, 10 at isinuot na ninyo ang bagong pagkatao. Ang pagkataong itoʼy patuloy na binabago ng Dios na lumikha nito, para maging katulad niya tayo at para makilala natin siya nang lubusan. 11 Sa bagong buhay na ito, wala nang ipinagkaiba ang Judio sa hindi Judio, ang tuli sa hindi tuli, ang naturuan sa hindi naturuan, at ang alipin sa malaya dahil si Cristo na ang lahat-lahat, at siyaʼy nasa ating lahat.

12 Kaya bilang mga banal at minamahal na mga pinili ng Dios, dapat kayong maging mapagmalasakit, maganda ang kalooban, mapagpakumbaba, mabait at mapagtiis. 13 Magpasensiyahan kayo sa isaʼt isa at magpatawaran kayo kung may hinanakit kayo kaninuman, dahil pinatawad din kayo ng Panginoon. 14 At higit sa lahat, magmahalan kayo, dahil ito ang magdudulot ng tunay na pagkakaisa. 15 Paghariin ninyo sa mga puso nʼyo ang kapayapaan ni Cristo. Sapagkat bilang mga bahagi ng iisang katawan, tinawag kayo ng Dios upang mamuhay nang mapayapa. Dapat din kayong maging mapagpasalamat.

16 Itanim ninyong mabuti sa mga puso nʼyo ang mga aral ni Cristo. Paalalahanan at turuan nʼyo ang isaʼt isa ayon sa karunungang kaloob ng Dios. Umawit kayo ng mga salmo, himno, at iba pang mga awiting espiritwal na may pasasalamat sa Dios sa mga puso ninyo. 17 At anuman ang ginagawa nʼyo, sa salita man o sa gawa, gawin nʼyo ang lahat bilang mananampalataya sa Panginoong Jesus,[a] at magpasalamat kayo sa Dios Ama sa pamamagitan niya.

Ang Mabuting Relasyon sa Kapwa

18 Mga babae, magpasakop kayo sa asawa nʼyo, dahil iyan ang nararapat gawin bilang mananampalataya sa Panginoon.

19 Mga lalaki, mahalin ninyo ang inyong asawa at huwag ninyo silang pagmamalupitan.

20 Mga anak, sundin ninyo ang mga magulang nʼyo sa lahat ng bagay, dahil kalugod-lugod ito sa Panginoon.

21 Mga magulang,[b] huwag kayong gumawa ng anumang bagay na ikasasama ng loob ng mga anak nʼyo para hindi sila panghinaan ng loob.

22 Mga alipin, sundin nʼyo sa lahat ng bagay ang mga amo nʼyo rito sa lupa. Hindi lang dahil nakatingin sila at nais ninyong malugod sila sa inyo, kundi gawin ninyo ito nang buong puso at may takot sa Panginoon. 23 Anuman ang gawin nʼyo, gawin nʼyo ito nang buong katapatan na parang ang Panginoon ang pinaglilingkuran nʼyo at hindi ang tao. 24 Alam naman ninyong may gantimpala kayong matatanggap sa Panginoon, dahil si Cristo na Panginoon natin ang siyang pinaglilingkuran ninyo. 25 Ang sinumang gumagawa ng masama ay parurusahan ayon sa kasalanan niya, dahil ang Dios ay walang pinapaboran.

Footnotes

  1. 3:17 bilang mananampalataya sa Panginoong Jesus: sa literal, sa pangalan ng Panginoong Jesus.
  2. 3:21 Mga magulang: sa literal, Mga ama.

The old life and the new life

God has raised you with Christ to a new life. So you should want more and more the things that belong to heaven. That is where Christ is now. He sits there at God's right side. So think about the good things that are there in heaven above. Do not think only about things that are on the earth. Remember that your old nature has died. God is keeping your new life safe with Christ. You have that new life because you belong to Christ. One day, Christ will show himself clearly to everyone. Then everyone will see that you are with him. They will see that you also are great, like he is.

Your old nature likes to do bad things that belong to this earth. But your old nature is dead, so do not do these bad things any more. Do not have sex with someone that you are not married to. Do not think bad, disgusting thoughts. Do not want to have sex in a wrong way. Do not want to do any kinds of bad things. Do not want to have many things for yourselves. That shows that you worship those things as your idol. God will certainly punish people who do those kinds of bad things.

At one time, you lived like that. You did those kinds of bad things. But now you must refuse to do all kinds of things like that. Do not become angry with people or shout at them. Do not do anything or say anything that will hurt other people. Do not speak any bad or disgusting words. Do not deceive each other with lies. Remember that you have taken off your old nature, like an old coat. As a result, you can stop doing all the bad things that you liked to do before.

10 Now you have received a new nature. It is God who made it for you so that you can become more and more like him. You will learn to know him better and better. 11 People have this new nature only because they belong to Christ. That is the important thing. Jews are not different from Gentiles. It does not matter whether someone has circumcised you or not. It does not matter which country you come from or how clever you are. It does not matter whether you are a slave or a free person. Christ is all that matters. He lives in every believer.

12 God has chosen you to be his own special people. You belong to him and he loves you very much. So this is how you should live: Be kind to other people and help them. Do not think that you are better than other people. Instead, respect them and be patient with them. 13 Do not become angry with each other. If you think that someone has done something wrong against you, forgive them. Remember that the Lord has forgiven you. So you should also forgive other people. 14 And you must also love each other. That is the most important thing that you should do. Love holds all these good things completely together.

15 Christ has given you peace in your minds. So let that peace rule your thoughts. God has chosen you to be like one body, as his people. So he wants you to live together in peace. Thank God for everything that he gives to you. 16 Let Christ's message always be in your thoughts, with all the good things that it brings. Use that message to teach and to warn each other. Be very wise as you do that. And also sing all kinds of spiritual songs to praise God. Sing psalms and Christian songs. As you sing, thank God from inside yourselves. 17 Show that you belong to the Lord Jesus with everything that you do and with everything that you say. Always thank God the Father in the way that you serve Jesus.

Do what is right, at home and at work

18 Wives, obey your husbands. That is the right thing to do, because you belong to the Lord.

19 Husbands, love your wives. Do not bring trouble to them.

20 Children, always obey your parents. That pleases the Lord.

21 Fathers, do not cause your children to be upset. If you do, they might think that they never do anything that is good.

22 Slaves, always obey your human masters. Do not do good work only when they can see you. Some people only work to make other people like them. Instead, serve your masters well because you want to. That will show that you respect the Lord as your master. 23 Whatever things you are doing, do them well. Remember that you are serving the Lord. You are not only serving people. 24 You know that you will receive the good things that the Lord has promised to his people. He will give you what is right for you. The Lord Jesus Christ is the master that you serve. 25 Remember that God will punish anyone who does wrong things. He always judges people correctly, whoever they are.