Kolossenserne 1:15-20
En Levende Bok
Jesus Kristus er Herre over alle ting
15 Jesus Kristus er det synlige bildet av Gud, han som er usynlig. Kristus står over alt det skapte.[a] 16 Gud lot ham skape alt som finnes i himmelen og på jorden, både det vi kan se og det vi ikke kan se, alle høye og mektige engler, makter og myndigheter.[b] Alt er skapt av Kristus og finnes til for å ære ham. 17 Han er[c] til før alt annet, og kraften fra ham holder sammen hele skaperverket.
18 Kristus er hodet for kroppen, det vil si menigheten. Han er alle tings begynnelse. Den første som sto opp fra de døde. Derfor er han den fremste av alle. 19 Gud lot nemlig sin fylde[d], alle hans egenskaper og hele hans kraft, finnes hos Sønnen. 20 Gjennom det at Sønnen ofret sitt blod på korset og tok straffen vår på seg, har Gud sluttet fred med menneskene. Ja, hele skaperverket er forsonet med Gud, både det som finnes på jorden og det som finnes i himmelen.
Read full chapterFootnotes
- 1:15 På gresk: han er den førstefødte i hele skapelsen. Den sønn som ble født først, arvet mer enn sine brødre og sto over dem. Jesus er likestilt med Gud og Herre over skapelsen.
- 1:16 Området der Kolossæ lå, var kjent for sin dyrkelse av englene, og Paulus ville vise at englene står under Kristus i status.
- 1:17 Paulus bruker presensform, for å vise at Jesus er Gud og evig. Se Andre Mosebok 3:13-14, der Gud kalte seg ”Jeg er”.
- 1:19 Paulus bruker ordet ”fylde” for at gå imot gnostisismen, en falsk lære som sa at ”den guddommelige fylden” styrer menneskene sine skjebner. I følge gnostisismen var ”fylden” summen av mange mindre åndsmakter.
Colossians 1:15-20
New International Version
The Supremacy of the Son of God
15 The Son is the image(A) of the invisible God,(B) the firstborn(C) over all creation. 16 For in him all things were created:(D) things in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or powers or rulers or authorities;(E) all things have been created through him and for him.(F) 17 He is before all things,(G) and in him all things hold together. 18 And he is the head(H) of the body, the church;(I) he is the beginning and the firstborn(J) from among the dead,(K) so that in everything he might have the supremacy. 19 For God was pleased(L) to have all his fullness(M) dwell in him, 20 and through him to reconcile(N) to himself all things, whether things on earth or things in heaven,(O) by making peace(P) through his blood,(Q) shed on the cross.
Colossians 1:15-20
King James Version
15 Who is the image of the invisible God, the firstborn of every creature:
16 For by him were all things created, that are in heaven, and that are in earth, visible and invisible, whether they be thrones, or dominions, or principalities, or powers: all things were created by him, and for him:
17 And he is before all things, and by him all things consist.
18 And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence.
19 For it pleased the Father that in him should all fulness dwell;
20 And, having made peace through the blood of his cross, by him to reconcile all things unto himself; by him, I say, whether they be things in earth, or things in heaven.
Read full chapter
Colossians 1:15-20
English Standard Version
The Preeminence of Christ
15 (A)He is the image of (B)the invisible God, (C)the firstborn of all creation. 16 For by[a] him all things were created, (D)in heaven and on earth, visible and invisible, whether (E)thrones or (F)dominions or rulers or authorities—all things were created (G)through him and for him. 17 And (H)he is before all things, and in him all things (I)hold together. 18 And (J)he is the head of the body, the church. He is (K)the beginning, (L)the firstborn from the dead, that in everything he might be preeminent. 19 For (M)in him all the (N)fullness of God was pleased to dwell, 20 and (O)through him to reconcile to himself all things, whether on earth or in heaven, (P)making peace (Q)by the blood of his cross.
Read full chapterFootnotes
- Colossians 1:16 That is, by means of; or in
En Levende Bok: Det Nye Testamentet Copyright © 1978, 1988 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

