歌罗西书 1:16-19
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
16 因为万有都是靠他造的,无论是天上的、地上的,能看见的、不能看见的,或是有位的、主治的、执政的、掌权的,一概都是借着他造的,又是为他造的。 17 他在万有之先,万有也靠他而立。 18 他也是教会全体之首。他是元始,是从死里首先复生的,使他可以在凡事上居首位, 19 因为父喜欢叫一切的丰盛在他里面居住。
Read full chapter
歌罗西书 1:16-19
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
16 因为万物都是借着祂创造的,天上的、地上的、有形的、无形的、做王的、统治的、执政的、掌权的,一切都是借着祂也是为了祂而创造的。 17 祂存在于万物之前,万物都靠祂而维系。 18 祂是教会的头,教会是祂的身体;祂是源头,是首先从死里复活的,这样祂可以在一切事上居首位。 19 因为上帝乐意让一切的丰盛住在祂里面,
Read full chapter
Colossians 1:16-19
New International Version
16 For in him all things were created:(A) things in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or powers or rulers or authorities;(B) all things have been created through him and for him.(C) 17 He is before all things,(D) and in him all things hold together. 18 And he is the head(E) of the body, the church;(F) he is the beginning and the firstborn(G) from among the dead,(H) so that in everything he might have the supremacy. 19 For God was pleased(I) to have all his fullness(J) dwell in him,
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.