Add parallel Print Page Options

Hymn about Christ’s work

15 The Son is the image of the invisible God,
        the one who is first over all creation,[a]

16 Because all things were created by him:
        both in the heavens and on the earth,
        the things that are visible and the things that are invisible.
            Whether they are thrones or powers,
            or rulers or authorities,
        all things were created through him and for him.

17 He existed before all things,
        and all things are held together in him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 1:15 Or firstborn of all creation

The Supremacy of the Son of God

15 The Son is the image(A) of the invisible God,(B) the firstborn(C) over all creation. 16 For in him all things were created:(D) things in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or powers or rulers or authorities;(E) all things have been created through him and for him.(F) 17 He is before all things,(G) and in him all things hold together.

Read full chapter

愛子是不能看見之神的像

15 愛子是那不能看見之神的像,是首生的,在一切被造的以先。 16 因為萬有都是靠他造的,無論是天上的、地上的,能看見的、不能看見的,或是有位的、主治的、執政的、掌權的,一概都是藉著他造的,又是為他造的。 17 他在萬有之先,萬有也靠他而立。

Read full chapter