Add parallel Print Page Options

LA ESPOSA:

16 Despierta, viento del norte[a],
y ven, viento del sur[b];
haced que mi huerto exhale fragancia(A),
que se esparzan[c] sus aromas[d].
Entre mi amado en su huerto(B)
y coma sus mejores frutas(C).

Read full chapter

Footnotes

  1. Cantares 4:16 O, Aquilón
  2. Cantares 4:16 O, Austro
  3. Cantares 4:16 Lit., fluyan
  4. Cantares 4:16 O, bálsamos

She

16 Awake, north wind,
    and come, south wind!
Blow on my garden,(A)
    that its fragrance(B) may spread everywhere.
Let my beloved(C) come into his garden
    and taste its choice fruits.(D)

Read full chapter

16 Awake, O north wind; and come, thou south; blow upon my garden, that the spices thereof may flow out. Let my beloved come into his garden, and eat his pleasant fruits.

Read full chapter

EL ESPOSO:

He entrado en mi huerto(A), hermana mía, esposa mía(B);
he recogido mi mirra(C) con mi bálsamo.
He comido mi panal y[a] mi miel;
he bebido mi vino y[b] mi leche(D).
Comed(E), amigos(F);
bebed y embriagaos, oh amados.

Read full chapter

Footnotes

  1. Cantares 5:1 Lit., con
  2. Cantares 5:1 Lit., con

He

I have come into my garden,(A) my sister, my bride;(B)
    I have gathered my myrrh with my spice.
I have eaten my honeycomb and my honey;
    I have drunk my wine and my milk.(C)

Friends

Eat, friends, and drink;
    drink your fill of love.

Read full chapter

I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved.

Read full chapter