Add parallel Print Page Options

La esposa habla a las hijas de Jerusalén

El cantar[a] de los cantares de Salomón(A).

LA ESPOSA:

¶«¡Que me bese con los besos de su boca!
Porque mejores son tus amores que el vino(B).
-»Tus ungüentos tienen olor agradable(C),
Tu nombre es como ungüento purificado(D);
Por eso te aman las doncellas(E).
-»Llévame en pos de ti(F) y corramos juntos.
El rey me ha llevado a sus cámaras».

EL CORO:

«Nos regocijaremos y nos alegraremos en ti,
Exaltaremos tu amor más que el vino.
Con razón te aman(G)».

LA ESPOSA:

¶«Soy morena pero preciosa(H),
Oh hijas de Jerusalén(I),
Como las tiendas de Cedar(J),
Como las cortinas de Salomón.
-»No se fijen en que soy morena,
Porque el sol me ha quemado.
Los hijos de mi madre se enojaron conmigo(K);
Me pusieron a guardar las viñas(L),
Pero mi propia viña no guardé.
-»Dime, amado de mi alma(M):
¿Dónde apacientas tu rebaño(N)?
¿Dónde lo haces descansar al mediodía?
¿Por qué he de ser yo como una que se cubre con velo(O)
Junto a los rebaños de tus compañeros(P)?».

EL CORO:

¶«Si tú no lo sabes,
¡Oh la más hermosa de las mujeres(Q)!,
Sal tras las huellas del rebaño,
Y apacienta tus cabritas
Junto a las cabañas de los pastores».

Diálogo entre los esposos

EL ESPOSO:

¶«A mi yegua, entre los carros de Faraón(R),
Yo te comparo, amada mía(S).
10 -»Hermosas son tus mejillas(T) entre los adornos,
Tu cuello entre los collares(U)».

EL CORO:

11 ¶«Haremos para ti adornos de oro
Con cuentas de plata».

LA ESPOSA:

12 ¶«Mientras el rey estaba a la mesa,
Mi perfume esparció su fragancia(V).
13 -»Mi amado es para mí como bolsita de mirra(W)
Que reposa toda la noche entre mis pechos.
14 -»Ramillete de flores de alheña(X) es mi amado para mí
En las viñas de En Gadi(Y)».

EL ESPOSO:

15 ¶«¡Cuán hermosa eres, amada mía,
Cuán hermosa eres!
Tus ojos son como palomas(Z)».

LA ESPOSA:

16 ¶«¡Cuán hermoso eres, amado mío(AA),
Y tan placentero!
Ciertamente nuestro lecho es de exuberante verdor.
17 -»Las vigas de nuestras casas son cedros(AB),
Nuestros artesonados, cipreses(AC)».

Footnotes

  1. 1:1 O El mejor.

The Shulammite Bride’s Desire

The [a]Song of (A)Songs, which is Solomon’s.

[b]May he kiss me with the kisses of his mouth!
For your (B)love is better than wine.
Your (C)oils have a pleasing fragrance,
Your (D)name is like [c]purified oil;
Therefore the [d](E)maidens love you.
Draw me after you and let us run together!
The (F)king has brought me into his chambers.”
[e]We will rejoice in you and be glad;
We will [f]extol your (G)love more than wine.
Rightly do they love you.”

[g]I am black but (H)lovely,
O (I)daughters of Jerusalem,
Like the (J)tents of (K)Kedar,
Like the curtains of Solomon.
Do not look at me because I am [h]swarthy,
For the sun has burned me.
My (L)mother’s sons were angry with me;
They made me (M)caretaker of the vineyards,
But I have not taken care of my own vineyard.
Tell me, O you (N)whom my soul loves,
Where do you (O)shepherd your flock,
Where do you make it (P)lie down at noon?
For why should I be like one who [i]veils herself
Beside the flocks of your (Q)companions?”

Solomon and His Bride Extol Each Other

[j]If you yourself do not know,
(R)Most beautiful among women,
Go forth on the trail of the flock
And pasture your young goats
By the dwellings of the shepherds.

“To a (S)mare of mine among the chariots of Pharaoh
I compare you, O (T)my darling.
10 Your (U)cheeks are lovely with ornaments,
Your neck with strings of [k](V)beads.”

11 [l]We will make for you ornaments of gold
With beads of silver.”

12 [m]While the king was at his [n]banqueting table,
My [o](W)perfume gave forth its fragrance.
13 My beloved is to me a pouch of (X)myrrh
Which lies all night between my breasts.
14 My beloved is to me a cluster of (Y)henna blossoms
In the vineyards of (Z)Engedi.”

15 [p](AA)Behold, you are beautiful, my darling,
Behold, you are beautiful!
Your (AB)eyes are like doves.”

16 [q]Behold, you are handsome, (AC)my beloved,
Indeed, so pleasant!
Indeed, our couch is luxuriant!
17 The beams of our houses are (AD)cedars,
Our rafters, [r](AE)cypresses.

Footnotes

  1. Song of Songs 1:1 Or Best of the Songs
  2. Song of Songs 1:2 BRIDE
  3. Song of Songs 1:3 Lit oil which is emptied (from one vessel to another)
  4. Song of Songs 1:3 Or virgins
  5. Song of Songs 1:4 CHORUS
  6. Song of Songs 1:4 Lit make remembrance of
  7. Song of Songs 1:5 BRIDE
  8. Song of Songs 1:6 Or black
  9. Song of Songs 1:7 Some versions wanders
  10. Song of Songs 1:8 BRIDEGROOM
  11. Song of Songs 1:10 Or shells
  12. Song of Songs 1:11 CHORUS
  13. Song of Songs 1:12 BRIDE
  14. Song of Songs 1:12 Or couch
  15. Song of Songs 1:12 Lit nard
  16. Song of Songs 1:15 BRIDEGROOM
  17. Song of Songs 1:16 BRIDE
  18. Song of Songs 1:17 Or junipers