Add parallel Print Page Options

EL CORO:

Si tú no lo sabes,
¡oh la más hermosa de las mujeres(A)!,
sal tras las huellas del rebaño,
y apacienta tus cabritas
junto a las cabañas de los pastores.

Read full chapter

Friends

If you do not know, most beautiful of women,(A)
    follow the tracks of the sheep
and graze your young goats
    by the tents of the shepherds.

Read full chapter

If thou know not, O thou fairest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds' tents.

Read full chapter

Mutuo encanto de los esposos

EL CORO:

¿Adónde se ha ido tu amado(A),
oh la más hermosa de las mujeres(B)?
¿Adónde se ha dirigido tu amado,
para que lo busquemos contigo?

Read full chapter

Friends

Where has your beloved(A) gone,
    most beautiful of women?(B)
Which way did your beloved turn,
    that we may look for him with you?

Read full chapter

Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? whither is thy beloved turned aside? that we may seek him with thee.

Read full chapter