Awit 91
Ang Dating Biblia (1905)
91 Siyang tumatahan sa lihim na dako ng Kataastaasan. Ay mananatili sa lilim ng Makapangyarihan sa lahat.
2 Aking sasabihin tungkol sa Panginoon, siya'y aking kanlungan at aking katibayan, ang Dios ko na siyang aking tinitiwalaan.
3 Sapagka't kaniyang ililigtas ka sa silo ng paninilo, at sa mapamuksang salot.
4 Kaniyang tatakpan ka ng kaniyang mga bagwis, at sa ilalim ng kaniyang mga pakpak ay manganganlong ka: ang kaniyang katotohanan ay kalasag at baluti.
5 Ikaw ay hindi matatakot sa kakilabutan sa gabi, ni sa pana man na humihilagpos kung araw;
6 Dahil sa salot na dumarating sa kadiliman, ni dahil sa paggiba man na sumisira sa katanghaliang tapat.
7 Isang libo ay mabubuwal sa iyong siping, at sangpung libo sa iyong kanan; nguni't hindi lalapit sa iyo.
8 Iyong mamamasdan lamang ng iyong mga mata, at iyong makikita ang ganti sa masama.
9 Sapagka't ikaw, Oh Panginoon, ay aking kanlungan! Iyong ginawa ang Kataastaasan na iyong tahanan;
10 Walang kasamaang mangyayari sa iyo, ni anomang salot ay lalapit sa iyong tolda.
11 Sapagka't siya'y magbibilin sa kaniyang mga anghel tungkol sa iyo, upang ingatan ka sa lahat ng iyong mga lakad.
12 Kanilang dadalhin ka sa kanilang mga kamay, baka matisod ka ng iyong paa sa isang bato.
13 Iyong yayapakan ang leon at ang ulupong: ang batang leon at ang ahas ay yuyurakan mo ng iyong mga paa.
14 Sapagka't kaniyang inilagak ang kaniyang pagibig sa akin, kaya't iniligtas ko siya: aking ilalagay siya sa mataas, sapagka't kaniyang naalaman ang pangalan ko.
15 Siya'y tatawag sa akin, at sasagutin ko siya; ako'y sasa kaniya sa kabagabagan: aking ililigtas siya, at pararangalan siya.
16 Aking bubusugin siya ng mahabang buhay, at ipakikita ko sa kaniya ang aking pagliligtas.
Psalm 91
Christian Standard Bible Anglicised
The Protection of the Most High
91 The one who lives under the protection of the Most High
dwells in the shadow of the Almighty.(A)
2 I will say[a] concerning the Lord, who is my refuge and my fortress,
my God in whom I trust:(B)
3 He himself will rescue you from the bird trap,(C)
from the destructive plague.
4 He will cover you with his feathers;
you will take refuge under his wings.(D)
His faithfulness will be a protective shield.(E)
5 You will not fear the terror of the night,
the arrow that flies by day,(F)
6 the plague that stalks in darkness,
or the pestilence that ravages at noon.(G)
7 Though a thousand fall at your side
and ten thousand at your right hand,
the pestilence will not reach you.(H)
8 You will only see it with your eyes
and witness the punishment of the wicked.(I)
9 Because you have made the Lord – my refuge,(J)
the Most High – your dwelling place,(K)
10 no harm will come to you;
no plague will come near your tent.(L)
11 For he will give his angels orders concerning you,
to protect you in all your ways.(M)
12 They will support you with their hands
so that you will not strike your foot against a stone.(N)
13 You will tread on the lion and the cobra;
you will trample the young lion and the serpent.(O)
14 Because he has his heart set on me,
I will deliver him;
I will protect him because he knows my name.(P)
15 When he calls out to me, I will answer him;
I will be with him in trouble.
I will rescue him and give him honour.(Q)
16 I will satisfy him with a long life(R)
and show him my salvation.(S)
Footnotes
- 91:1–2 LXX, Syr, Jer read 2 ‘Almighty, saying, ’ or 2 ‘Almighty, he will say’
Psalm 91
New International Version
Psalm 91
1 Whoever dwells in the shelter(A) of the Most High
    will rest in the shadow(B) of the Almighty.[a]
2 I will say of the Lord, “He is my refuge(C) and my fortress,(D)
    my God, in whom I trust.”
3 Surely he will save you
    from the fowler’s snare(E)
    and from the deadly pestilence.(F)
4 He will cover you with his feathers,
    and under his wings you will find refuge;(G)
    his faithfulness will be your shield(H) and rampart.
5 You will not fear(I) the terror of night,
    nor the arrow that flies by day,
6 nor the pestilence that stalks in the darkness,
    nor the plague that destroys at midday.
7 A thousand may fall at your side,
    ten thousand at your right hand,
    but it will not come near you.
8 You will only observe with your eyes
    and see the punishment of the wicked.(J)
9 If you say, “The Lord is my refuge,”
    and you make the Most High your dwelling,
10 no harm(K) will overtake you,
    no disaster will come near your tent.
11 For he will command his angels(L) concerning you
    to guard you in all your ways;(M)
12 they will lift you up in their hands,
    so that you will not strike your foot against a stone.(N)
13 You will tread on the lion and the cobra;
    you will trample the great lion and the serpent.(O)
Footnotes
- Psalm 91:1 Hebrew Shaddai
- Psalm 91:14 That is, probably the king
Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
