Add parallel Print Page Options

47 Oh ipakpak ang inyong mga kamay ninyong lahat na mga bayan; magsihiyaw kayo sa Dios ng tinig ng pagtatagumpay.

Sapagka't ang Panginoong kataastaasan ay kakilakilabot; siya'y dakilang Hari sa buong lupa.

Kaniyang pasusukuin ang mga bayan sa ilalim natin, at ang mga bansa sa ilalim ng ating mga paa.

Kaniyang ipipili tayo ng ating mana, ang karilagan ni Jacob na kaniyang minahal. (Selah)

Ang Dios ay napailanglang na may hiyawan, ang Panginoon na may tunog ng pakakak.

Kayo'y magsiawit ng mga pagpuri sa Dios, kayo'y magsiawit ng mga pagpuri: kayo'y magsiawit ng mga pagpuri sa ating Hari, kayo'y magsiawit ng mga pagpuri.

Sapagka't ang Dios ay Hari ng buong lupa: magsiawit kayo ng mga pagpuri na may pagunawa.

Ang Dios ay naghahari sa mga bansa: ang Dios ay nauupo sa kaniyang banal na luklukan.

Ang mga pangulo ng mga bayan ay nangapipisan upang maging bayan ng Dios ni Abraham; sapagka't ang mga kalasag ng lupa ay ukol sa Dios; siya'y totoong bunyi.

Psalm 47

For the music leader. A psalm of the Korahites.

47 Clap your hands, all you people!
    Shout joyfully to God with a joyous shout!
Because the Lord Most High is awesome,
    he is the great king of the whole world.
He subdues the nations under us,
    subdues all people beneath our feet.
He chooses our inheritance for us:
    the heights of Jacob, which he loves. Selah

God has gone up with a joyous shout—
    the Lord with the blast of the ram’s horn.
Sing praises to God! Sing praises!
    Sing praises to our king! Sing praises
    because God is king of the whole world!
    Sing praises with a song of instruction![a]

God is king over the nations.
    God sits on his holy throne.
The leaders of all people are gathered
    with the people of Abraham’s God
    because the earth’s guardians belong to God;
        God is exalted beyond all.

Footnotes

  1. Psalm 47:7 Or Sing praises with understanding or wisely (cf LXX, Vulg); Heb maskil; see the note at Ps 32.

Psalm 47[a]

For the director of music. Of the Sons of Korah. A psalm.

Clap your hands,(A) all you nations;
    shout to God with cries of joy.(B)

For the Lord Most High(C) is awesome,(D)
    the great King(E) over all the earth.
He subdued(F) nations under us,
    peoples under our feet.
He chose our inheritance(G) for us,
    the pride of Jacob,(H) whom he loved.[b]

God has ascended(I) amid shouts of joy,(J)
    the Lord amid the sounding of trumpets.(K)
Sing praises(L) to God, sing praises;
    sing praises to our King, sing praises.
For God is the King of all the earth;(M)
    sing to him a psalm(N) of praise.

God reigns(O) over the nations;
    God is seated on his holy throne.(P)
The nobles of the nations assemble
    as the people of the God of Abraham,
for the kings[c] of the earth belong to God;(Q)
    he is greatly exalted.(R)

Footnotes

  1. Psalm 47:1 In Hebrew texts 47:1-9 is numbered 47:2-10.
  2. Psalm 47:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.
  3. Psalm 47:9 Or shields