Add parallel Print Page Options

138 Ako'y magpapasalamat sa iyo ng aking buong puso: sa harap ng mga dios ay aawit ako ng mga pagpuri sa iyo.

Ako'y sasamba sa dako ng iyong banal na templo, at magpapasalamat sa iyong pangalan, dahil sa iyong kagandahang-loob at dahil sa iyong katotohanan: sapagka't iyong pinadakila ang iyong salita sa iyong buong pangalan.

Nang araw na ako'y tumawag ay sinagot mo ako, iyong pinatapang ako ng kalakasan sa aking kaluluwa.

Lahat ng mga hari sa lupa ay mangagpapasalamat sa iyo, Oh Panginoon, sapagka't kanilang narinig ang mga salita ng iyong bibig.

Oo, sila'y magsisiawit tungkol sa mga daan ng Panginoon; sapagka't dakila ang kaluwalhatian ng Panginoon.

Sapagka't bagaman ang Panginoon ay mataas, gumagalang din sa mababa: nguni't ang hambog ay nakikilala niya mula sa malayo.

Bagaman ako'y lumakad sa gitna ng kabagabagan, iyong bubuhayin ako; iyong iuunat ang iyong kamay laban sa poot ng aking mga kaaway, at ililigtas ako ng iyong kanan.

Pasasakdalin ng Panginoon ang tungkol sa akin: ang iyong kagandahang-loob, Oh Panginoon, ay magpakailan man; huwag mong pabayaan ang mga gawa ng iyong sariling mga kamay.

The Lord’s Goodness to the Faithful

A Psalm of David.

138 I will praise You with my whole heart;
(A)Before the gods I will sing praises to You.
(B)I will worship (C)toward Your holy temple,
And praise Your name
For Your lovingkindness and Your truth;
For You have (D)magnified Your word above all Your name.
In the day when I cried out, You answered me,
And made me bold with strength in my soul.

(E)All the kings of the earth shall praise You, O Lord,
When they hear the words of Your mouth.
Yes, they shall sing of the ways of the Lord,
For great is the glory of the Lord.
(F)Though the Lord is on high,
Yet (G)He regards the lowly;
But the proud He knows from afar.

(H)Though I walk in the midst of trouble, You will revive me;
You will stretch out Your hand
Against the wrath of my enemies,
And Your right hand will save me.
(I)The Lord will [a]perfect that which concerns me;
Your mercy, O Lord, endures forever;
(J)Do not forsake the works of Your hands.

Footnotes

  1. Psalm 138:8 complete

Give Thanks to the Lord

Of David.

138 (A)I give you thanks, O Lord, with my whole heart;
    before (B)the gods I sing your praise;
I bow down (C)toward your (D)holy temple
    and give thanks to your name for your steadfast love and your faithfulness,
    for you have exalted above all things
    your name and your word.[a]
On the day I called, you answered me;
    my strength of soul you increased.[b]

(E)All the kings of the earth shall give you thanks, O Lord,
    for they have heard the words of your mouth,
and they shall sing of (F)the ways of the Lord,
    for great is the glory of the Lord.
(G)For though the Lord is high, he regards the lowly,
    but the haughty he knows from afar.

(H)Though I walk in the midst of trouble,
    you (I)preserve my life;
you (J)stretch out your hand against the wrath of my enemies,
    and your (K)right hand delivers me.
The Lord will (L)fulfill his purpose for me;
    (M)your steadfast love, O Lord, endures forever.
    Do not forsake (N)the work of your hands.

Footnotes

  1. Psalm 138:2 Or you have exalted your word above all your name
  2. Psalm 138:3 Hebrew you made me bold in my soul with strength

I Will Give Thanks to Your Name

Of David.

138 (A)I will give You thanks with all my heart;
I will sing praises to You before the (B)gods.
I will worship (C)toward Your holy temple
And (D)give thanks to Your name for Your lovingkindness and Your [a]truth;
For You have (E)magnified Your [b]word [c]according to all Your name.
On the day I (F)called, You answered me;
You made me bold with (G)strength in my soul.

(H)All the kings of the earth, O Yahweh, will give You thanks,
When they hear the words of Your mouth.
And they will (I)sing of the ways of Yahweh,
For (J)great is the glory of Yahweh.
For (K)Yahweh is high,
Yet He (L)sees the lowly,
But the (M)one who exalts himself He knows from afar.

Though I (N)walk in the midst of [d]distress, You will [e](O)revive me;
You will (P)stretch forth Your hand against the wrath of my enemies,
And Your right hand will (Q)save me.
Yahweh will (R)accomplish what concerns me;
O Yahweh, Your (S)lovingkindness endures forever;
(T)Do not fail the (U)works of Your hands.

Footnotes

  1. Psalm 138:2 Or faithfulness
  2. Psalm 138:2 Or promise
  3. Psalm 138:2 Or together with
  4. Psalm 138:7 Or trouble
  5. Psalm 138:7 Or keep me alive