Apocalypse 15
Louis Segond
15 Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et admirable: sept anges, qui tenaient sept fléaux, les derniers, car par eux s'accomplit la colère de Dieu.
2 Et je vis comme une mer de verre, mêlée de feu, et ceux qui avaient vaincu la bête, et son image, et le nombre de son nom, debout sur la mer de verre, ayant des harpes de Dieu.
3 Et ils chantent le cantique de Moïse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'agneau, en disant: Tes oeuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu tout puissant! Tes voies sont justes et véritables, roi des nations!
4 Qui ne craindrait, Seigneur, et ne glorifierait ton nom? Car seul tu es saint. Et toutes les nations viendront, et se prosterneront devant toi, parce que tes jugements ont été manifestés.
5 Après cela, je regardai, et le temple du tabernacle du témoignage fut ouvert dans le ciel.
6 Et les sept anges qui tenaient les sept fléaux sortirent du temple, revêtus d'un lin pur, éclatant, et ayant des ceintures d'or autour de la poitrine.
7 Et l'un des quatre êtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or, pleines de la colère du Dieu qui vit aux siècles des siècles.
8 Et le temple fut rempli de fumée, à cause de la gloire de Dieu et de sa puissance; et personne ne pouvait entrer dans le temple, jusqu'à ce que les sept fléaux des sept anges fussent accomplis.
Revelation 15
Legacy Standard Bible
Seven Angels, Seven Plagues
15 Then I saw (A)another sign in heaven, great and marvelous, (B)seven angels who have (C)seven plagues, which are (D)the last, because in them the wrath of God is finished.
2 Then I saw something like a (E)sea of glass mixed with fire, and those who have (F)overcome [a]the (G)beast and (H)his image and the (I)number of his name, standing on the (J)sea of glass, having (K)harps of God. 3 And they *sang the (L)song of Moses, (M)the slave of God, and the (N)song of the Lamb, saying,
“(O)Great and marvelous are Your works,
(P)O [b]Lord God, the Almighty;
Righteous and true are Your ways,
(Q)King of the [c]nations!
4 (R)Who will not fear, O [d]Lord, and glorify Your name?
For You alone are holy;
For (S)all the nations will come and worship before You,
For Your [e](T)righteous acts have been revealed.”
5 And after these things I looked, and (U)the sanctuary of the (V)tabernacle of testimony in heaven was opened, 6 and the (W)seven angels who have the seven plagues (X)came out of the sanctuary, clothed in [f]linen, clean and bright, and (Y)girded around their chests with golden sashes. 7 Then one of the (Z)four living creatures gave to the (AA)seven angels seven (AB)golden bowls full of the (AC)wrath of God, who (AD)lives forever and ever. 8 And the sanctuary was filled with (AE)smoke from the glory of God and from His power; and no one was able to enter the sanctuary until the seven plagues of the seven angels were finished.
Footnotes
- Revelation 15:2 Lit from
- Revelation 15:3 In OT, Yahweh, cf. Amos 4:13
- Revelation 15:3 Two early mss ages
- Revelation 15:4 In OT, Yahweh, Jer 10:6
- Revelation 15:4 Or judgments
- Revelation 15:6 One early ms stone
Revelation 15
King James Version
15 And I saw another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God.
2 And I saw as it were a sea of glass mingled with fire: and them that had gotten the victory over the beast, and over his image, and over his mark, and over the number of his name, stand on the sea of glass, having the harps of God.
3 And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous are thy works, Lord God Almighty; just and true are thy ways, thou King of saints.
4 Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for thou only art holy: for all nations shall come and worship before thee; for thy judgments are made manifest.
5 And after that I looked, and, behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened:
6 And the seven angels came out of the temple, having the seven plagues, clothed in pure and white linen, and having their breasts girded with golden girdles.
7 And one of the four beasts gave unto the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.
8 And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.