Add parallel Print Page Options

Del templo salieron los siete ángeles en posesión de las siete plagas. Estaban vestidos de un lino limpio y resplandeciente, y alrededor del pecho llevaban cintos de oro. Uno de los cuatro seres vivientes entregó a los siete ángeles sendas copas de oro, llenas de la ira de Dios, que vive por los siglos de los siglos. El templo se llenó de humo(A) por causa de la gloria de Dios y de su poder; y nadie podía entrar en el templo hasta que se cumplieran las siete plagas de los siete ángeles.

Read full chapter

Out of the temple(A) came the seven angels with the seven plagues.(B) They were dressed in clean, shining linen(C) and wore golden sashes around their chests.(D) Then one of the four living creatures(E) gave to the seven angels(F) seven golden bowls filled with the wrath of God, who lives for ever and ever.(G) And the temple was filled with smoke(H) from the glory of God and from his power, and no one could enter the temple(I) until the seven plagues of the seven angels were completed.

Read full chapter

And the seven angels came out of the temple, having the seven plagues, clothed in pure and white linen, and having their breasts girded with golden girdles.

And one of the four beasts gave unto the seven angels seven golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.

And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.

Read full chapter