Add parallel Print Page Options

Las dos bestias

13 Me paré sobre la arena del mar, y vi subir del mar una bestia(A) que tenía siete cabezas y diez cuernos; y en sus cuernos diez diademas; y sobre sus cabezas, un nombre blasfemo.(B) Y la bestia que vi era semejante a un leopardo, y sus pies como de oso, y su boca como boca de león.(C) Y el dragón le dio su poder y su trono, y grande autoridad. Vi una de sus cabezas como herida de muerte, pero su herida mortal fue sanada; y se maravilló toda la tierra en pos de la bestia, y adoraron al dragón que había dado autoridad a la bestia, y adoraron a la bestia, diciendo: ¿Quién como la bestia, y quién podrá luchar contra ella?

También se le dio boca que hablaba grandes cosas y blasfemias; y se le dio autoridad para actuar cuarenta y dos meses. Y abrió su boca en blasfemias contra Dios,(D) para blasfemar de su nombre, de su tabernáculo, y de los que moran en el cielo. Y se le permitió hacer guerra contra los santos, y vencerlos.(E) También se le dio autoridad sobre toda tribu, pueblo, lengua y nación. Y la adoraron todos los moradores de la tierra cuyos nombres no estaban escritos en el libro de la vida(F) del Cordero que fue inmolado desde el principio del mundo. Si alguno tiene oído, oiga. 10 Si alguno lleva en cautividad, va en cautividad;(G) si alguno mata a espada, a espada debe ser muerto. Aquí está la paciencia y la fe de los santos.

11 Después vi otra bestia que subía de la tierra; y tenía dos cuernos semejantes a los de un cordero, pero hablaba como dragón. 12 Y ejerce toda la autoridad de la primera bestia en presencia de ella, y hace que la tierra y los moradores de ella adoren a la primera bestia, cuya herida mortal fue sanada. 13 También hace grandes señales, de tal manera que aun hace descender fuego del cielo a la tierra delante de los hombres. 14 Y engaña a los moradores de la tierra con las señales que se le ha permitido hacer en presencia de la bestia, mandando a los moradores de la tierra que le hagan imagen a la bestia que tiene la herida de espada, y vivió. 15 Y se le permitió infundir aliento a la imagen de la bestia, para que la imagen hablase e hiciese matar a todo el que no la adorase. 16 Y hacía que a todos, pequeños y grandes, ricos y pobres, libres y esclavos, se les pusiese una marca en la mano derecha, o en la frente; 17 y que ninguno pudiese comprar ni vender, sino el que tuviese la marca o el nombre de la bestia, o el número de su nombre. 18 Aquí hay sabiduría. El que tiene entendimiento, cuente el número de la bestia, pues es número de hombre. Y su número es seiscientos sesenta y seis.

El cántico de los 144 mil

14 Después miré, y he aquí el Cordero estaba en pie sobre el monte de Sion, y con él ciento cuarenta y cuatro mil, que tenían el nombre de él y el de su Padre escrito en la frente.(H) Y oí una voz del cielo como estruendo de muchas aguas, y como sonido de un gran trueno; y la voz que oí era como de arpistas que tocaban sus arpas. Y cantaban un cántico nuevo delante del trono, y delante de los cuatro seres vivientes, y de los ancianos; y nadie podía aprender el cántico sino aquellos ciento cuarenta y cuatro mil que fueron redimidos de entre los de la tierra. Estos son los que no se contaminaron con mujeres, pues son vírgenes. Estos son los que siguen al Cordero por dondequiera que va. Estos fueron redimidos de entre los hombres como primicias para Dios y para el Cordero; y en sus bocas no fue hallada mentira,(I) pues son sin mancha delante del trono de Dios.

El mensaje de los tres ángeles

Vi volar por en medio del cielo a otro ángel, que tenía el evangelio eterno para predicarlo a los moradores de la tierra, a toda nación, tribu, lengua y pueblo, diciendo a gran voz: Temed a Dios, y dadle gloria, porque la hora de su juicio ha llegado; y adorad a aquel que hizo el cielo y la tierra, el mar y las fuentes de las aguas.

Otro ángel le siguió, diciendo: Ha caído, ha caído Babilonia,(J) la gran ciudad, porque ha hecho beber a todas las naciones del vino del furor de su fornicación.

Y el tercer ángel los siguió, diciendo a gran voz: Si alguno adora a la bestia y a su imagen, y recibe la marca en su frente o en su mano, 10 él también beberá del vino de la ira de Dios, que ha sido vaciado puro en el cáliz de su ira;(K) y será atormentado con fuego y azufre(L) delante de los santos ángeles y del Cordero; 11 y el humo de su tormento sube por los siglos de los siglos.(M) Y no tienen reposo de día ni de noche los que adoran a la bestia y a su imagen, ni nadie que reciba la marca de su nombre.

12 Aquí está la paciencia de los santos, los que guardan los mandamientos de Dios y la fe de Jesús.

13 Oí una voz que desde el cielo me decía: Escribe: Bienaventurados de aquí en adelante los muertos que mueren en el Señor. Sí, dice el Espíritu, descansarán de sus trabajos, porque sus obras con ellos siguen.

La tierra es segada

14 Miré, y he aquí una nube blanca; y sobre la nube uno sentado semejante al Hijo del Hombre,(N) que tenía en la cabeza una corona de oro, y en la mano una hoz aguda. 15 Y del templo salió otro ángel, clamando a gran voz al que estaba sentado sobre la nube: Mete tu hoz, y siega; porque la hora de segar ha llegado, pues la mies de la tierra está madura.(O) 16 Y el que estaba sentado sobre la nube metió su hoz en la tierra, y la tierra fue segada.

17 Salió otro ángel del templo que está en el cielo, teniendo también una hoz aguda. 18 Y salió del altar otro ángel, que tenía poder sobre el fuego, y llamó a gran voz al que tenía la hoz aguda, diciendo: Mete tu hoz aguda, y vendimia los racimos de la tierra, porque sus uvas están maduras. 19 Y el ángel arrojó su hoz en la tierra, y vendimió la viña de la tierra, y echó las uvas en el gran lagar de la ira de Dios. 20 Y fue pisado el lagar(P) fuera de la ciudad, y del lagar salió sangre hasta los frenos de los caballos, por mil seiscientos estadios.

Los ángeles con las siete postreras plagas

15 Vi en el cielo otra señal, grande y admirable: siete ángeles que tenían las siete plagas postreras; porque en ellas se consumaba la ira de Dios.

Vi también como un mar de vidrio mezclado con fuego; y a los que habían alcanzado la victoria sobre la bestia y su imagen, y su marca y el número de su nombre, en pie sobre el mar de vidrio, con las arpas de Dios. Y cantan el cántico de Moisés(Q) siervo de Dios, y el cántico del Cordero, diciendo: Grandes y maravillosas son tus obras, Señor Dios Todopoderoso; justos y verdaderos son tus caminos, Rey de los santos. ¿Quién no te temerá, oh Señor, y glorificará tu nombre?(R) pues solo tú eres santo; por lo cual todas las naciones vendrán y te adorarán,(S) porque tus juicios se han manifestado.

Después de estas cosas miré, y he aquí fue abierto en el cielo el templo del tabernáculo del testimonio;(T) y del templo salieron los siete ángeles que tenían las siete plagas, vestidos de lino limpio y resplandeciente, y ceñidos alrededor del pecho con cintos de oro. Y uno de los cuatro seres vivientes dio a los siete ángeles siete copas de oro, llenas de la ira de Dios, que vive por los siglos de los siglos. Y el templo se llenó de humo(U) por la gloria de Dios, y por su poder; y nadie podía entrar en el templo hasta que se hubiesen cumplido las siete plagas de los siete ángeles.

Las copas de ira

16 Oí una gran voz que decía desde el templo a los siete ángeles: Id y derramad sobre la tierra las siete copas de la ira de Dios.

Fue el primero, y derramó su copa sobre la tierra, y vino una úlcera maligna y pestilente(V) sobre los hombres que tenían la marca de la bestia, y que adoraban su imagen.

El segundo ángel derramó su copa sobre el mar, y este se convirtió en sangre como de muerto; y murió todo ser vivo que había en el mar.

El tercer ángel derramó su copa sobre los ríos, y sobre las fuentes de las aguas, y se convirtieron en sangre.(W) Y oí al ángel de las aguas, que decía: Justo eres tú, oh Señor, el que eres y que eras, el Santo, porque has juzgado estas cosas. Por cuanto derramaron la sangre de los santos y de los profetas, también tú les has dado a beber sangre; pues lo merecen. También oí a otro, que desde el altar decía: Ciertamente, Señor Dios Todopoderoso, tus juicios son verdaderos y justos.

El cuarto ángel derramó su copa sobre el sol, al cual fue dado quemar a los hombres con fuego. Y los hombres se quemaron con el gran calor, y blasfemaron el nombre de Dios, que tiene poder sobre estas plagas, y no se arrepintieron para darle gloria.

10 El quinto ángel derramó su copa sobre el trono de la bestia; y su reino se cubrió de tinieblas,(X) y mordían de dolor sus lenguas, 11 y blasfemaron contra el Dios del cielo por sus dolores y por sus úlceras, y no se arrepintieron de sus obras.

12 El sexto ángel derramó su copa sobre el gran río Éufrates; y el agua de este se secó, para que estuviese preparado el camino a los reyes del oriente.(Y) 13 Y vi salir de la boca del dragón, y de la boca de la bestia, y de la boca del falso profeta, tres espíritus inmundos a manera de ranas; 14 pues son espíritus de demonios, que hacen señales, y van a los reyes de la tierra en todo el mundo, para reunirlos a la batalla de aquel gran día del Dios Todopoderoso. 15 He aquí, yo vengo como ladrón.(Z) Bienaventurado el que vela, y guarda sus ropas, para que no ande desnudo, y vean su vergüenza. 16 Y los reunió en el lugar que en hebreo se llama Armagedón.(AA)

17 El séptimo ángel derramó su copa por el aire; y salió una gran voz del templo del cielo, del trono, diciendo: Hecho está. 18 Entonces hubo relámpagos y voces y truenos, y un gran temblor de tierra, un terremoto(AB) tan grande, cual no lo hubo jamás desde que los hombres han estado sobre la tierra. 19 Y la gran ciudad fue dividida en tres partes, y las ciudades de las naciones cayeron; y la gran Babilonia vino en memoria delante de Dios, para darle el cáliz del vino del ardor de su ira.(AC) 20 Y toda isla huyó, y los montes no fueron hallados.(AD) 21 Y cayó del cielo sobre los hombres un enorme granizo(AE) como del peso de un talento; y los hombres blasfemaron contra Dios por la plaga del granizo; porque su plaga fue sobremanera grande.

The Beast out of the Sea

13 The dragon[a] stood on the shore of the sea. And I saw a beast coming out of the sea.(A) It had ten horns and seven heads,(B) with ten crowns on its horns, and on each head a blasphemous name.(C) The beast I saw resembled a leopard,(D) but had feet like those of a bear(E) and a mouth like that of a lion.(F) The dragon gave the beast his power and his throne and great authority.(G) One of the heads of the beast seemed to have had a fatal wound, but the fatal wound had been healed.(H) The whole world was filled with wonder(I) and followed the beast. People worshiped the dragon because he had given authority to the beast, and they also worshiped the beast and asked, “Who is like(J) the beast? Who can wage war against it?”

The beast was given a mouth to utter proud words and blasphemies(K) and to exercise its authority for forty-two months.(L) It opened its mouth to blaspheme God, and to slander his name and his dwelling place and those who live in heaven.(M) It was given power to wage war(N) against God’s holy people and to conquer them. And it was given authority over every tribe, people, language and nation.(O) All inhabitants of the earth(P) will worship the beast—all whose names have not been written in the Lamb’s book of life,(Q) the Lamb(R) who was slain from the creation of the world.[b](S)

Whoever has ears, let them hear.(T)

10 “If anyone is to go into captivity,
    into captivity they will go.
If anyone is to be killed[c] with the sword,
    with the sword they will be killed.”[d](U)

This calls for patient endurance and faithfulness(V) on the part of God’s people.(W)

The Beast out of the Earth

11 Then I saw a second beast, coming out of the earth.(X) It had two horns like a lamb, but it spoke like a dragon.(Y) 12 It exercised all the authority(Z) of the first beast on its behalf,(AA) and made the earth and its inhabitants worship the first beast,(AB) whose fatal wound had been healed.(AC) 13 And it performed great signs,(AD) even causing fire to come down from heaven(AE) to the earth in full view of the people. 14 Because of the signs(AF) it was given power to perform on behalf of the first beast, it deceived(AG) the inhabitants of the earth.(AH) It ordered them to set up an image in honor of the beast who was wounded by the sword and yet lived.(AI) 15 The second beast was given power to give breath to the image of the first beast, so that the image could speak and cause all who refused to worship(AJ) the image to be killed.(AK) 16 It also forced all people, great and small,(AL) rich and poor, free and slave, to receive a mark on their right hands or on their foreheads,(AM) 17 so that they could not buy or sell unless they had the mark,(AN) which is the name of the beast or the number of its name.(AO)

18 This calls for wisdom.(AP) Let the person who has insight calculate the number of the beast, for it is the number of a man.[e](AQ) That number is 666.

The Lamb and the 144,000

14 Then I looked, and there before me was the Lamb,(AR) standing on Mount Zion,(AS) and with him 144,000(AT) who had his name and his Father’s name(AU) written on their foreheads.(AV) And I heard a sound from heaven like the roar of rushing waters(AW) and like a loud peal of thunder.(AX) The sound I heard was like that of harpists playing their harps.(AY) And they sang a new song(AZ) before the throne and before the four living creatures(BA) and the elders.(BB) No one could learn the song except the 144,000(BC) who had been redeemed from the earth. These are those who did not defile themselves with women, for they remained virgins.(BD) They follow the Lamb wherever he goes.(BE) They were purchased from among mankind(BF) and offered as firstfruits(BG) to God and the Lamb. No lie was found in their mouths;(BH) they are blameless.(BI)

The Three Angels

Then I saw another angel flying in midair,(BJ) and he had the eternal gospel to proclaim to those who live on the earth(BK)—to every nation, tribe, language and people.(BL) He said in a loud voice, “Fear God(BM) and give him glory,(BN) because the hour of his judgment has come. Worship him who made(BO) the heavens, the earth, the sea and the springs of water.”(BP)

A second angel followed and said, “‘Fallen! Fallen is Babylon the Great,’[f](BQ) which made all the nations drink the maddening wine of her adulteries.”(BR)

A third angel followed them and said in a loud voice: “If anyone worships the beast(BS) and its image(BT) and receives its mark on their forehead(BU) or on their hand, 10 they, too, will drink the wine of God’s fury,(BV) which has been poured full strength into the cup of his wrath.(BW) They will be tormented with burning sulfur(BX) in the presence of the holy angels and of the Lamb. 11 And the smoke of their torment will rise for ever and ever.(BY) There will be no rest day or night(BZ) for those who worship the beast and its image,(CA) or for anyone who receives the mark of its name.”(CB) 12 This calls for patient endurance(CC) on the part of the people of God(CD) who keep his commands(CE) and remain faithful to Jesus.

13 Then I heard a voice from heaven say, “Write this: Blessed are the dead who die in the Lord(CF) from now on.”

“Yes,” says the Spirit,(CG) “they will rest from their labor, for their deeds will follow them.”

Harvesting the Earth and Trampling the Winepress

14 I looked, and there before me was a white cloud,(CH) and seated on the cloud was one like a son of man[g](CI) with a crown(CJ) of gold on his head and a sharp sickle in his hand. 15 Then another angel came out of the temple(CK) and called in a loud voice to him who was sitting on the cloud, “Take your sickle(CL) and reap, because the time to reap has come, for the harvest(CM) of the earth is ripe.” 16 So he who was seated on the cloud swung his sickle over the earth, and the earth was harvested.

17 Another angel came out of the temple in heaven, and he too had a sharp sickle.(CN) 18 Still another angel, who had charge of the fire, came from the altar(CO) and called in a loud voice to him who had the sharp sickle, “Take your sharp sickle(CP) and gather the clusters of grapes from the earth’s vine, because its grapes are ripe.” 19 The angel swung his sickle on the earth, gathered its grapes and threw them into the great winepress of God’s wrath.(CQ) 20 They were trampled in the winepress(CR) outside the city,(CS) and blood(CT) flowed out of the press, rising as high as the horses’ bridles for a distance of 1,600 stadia.[h]

Seven Angels With Seven Plagues

15 I saw in heaven another great and marvelous sign:(CU) seven angels(CV) with the seven last plagues(CW)—last, because with them God’s wrath is completed. And I saw what looked like a sea of glass(CX) glowing with fire and, standing beside the sea, those who had been victorious(CY) over the beast(CZ) and its image(DA) and over the number of its name.(DB) They held harps(DC) given them by God and sang the song of God’s servant(DD) Moses(DE) and of the Lamb:(DF)

“Great and marvelous are your deeds,(DG)
    Lord God Almighty.(DH)
Just and true are your ways,(DI)
    King of the nations.[i]
Who will not fear you, Lord,(DJ)
    and bring glory to your name?(DK)
For you alone are holy.
All nations will come
    and worship before you,(DL)
for your righteous acts(DM) have been revealed.”[j]

After this I looked, and I saw in heaven the temple(DN)—that is, the tabernacle of the covenant law(DO)—and it was opened.(DP) Out of the temple(DQ) came the seven angels with the seven plagues.(DR) They were dressed in clean, shining linen(DS) and wore golden sashes around their chests.(DT) Then one of the four living creatures(DU) gave to the seven angels(DV) seven golden bowls filled with the wrath of God, who lives for ever and ever.(DW) And the temple was filled with smoke(DX) from the glory of God and from his power, and no one could enter the temple(DY) until the seven plagues of the seven angels were completed.

The Seven Bowls of God’s Wrath

16 Then I heard a loud voice from the temple(DZ) saying to the seven angels,(EA) “Go, pour out the seven bowls of God’s wrath on the earth.”(EB)

The first angel went and poured out his bowl on the land,(EC) and ugly, festering sores(ED) broke out on the people who had the mark of the beast and worshiped its image.(EE)

The second angel poured out his bowl on the sea, and it turned into blood like that of a dead person, and every living thing in the sea died.(EF)

The third angel poured out his bowl on the rivers and springs of water,(EG) and they became blood.(EH) Then I heard the angel in charge of the waters say:

“You are just in these judgments,(EI) O Holy One,(EJ)
    you who are and who were;(EK)
for they have shed the blood of your holy people and your prophets,(EL)
    and you have given them blood to drink(EM) as they deserve.”

And I heard the altar(EN) respond:

“Yes, Lord God Almighty,(EO)
    true and just are your judgments.”(EP)

The fourth angel(EQ) poured out his bowl on the sun,(ER) and the sun was allowed to scorch people with fire.(ES) They were seared by the intense heat and they cursed the name of God,(ET) who had control over these plagues, but they refused to repent(EU) and glorify him.(EV)

10 The fifth angel poured out his bowl on the throne of the beast,(EW) and its kingdom was plunged into darkness.(EX) People gnawed their tongues in agony 11 and cursed(EY) the God of heaven(EZ) because of their pains and their sores,(FA) but they refused to repent of what they had done.(FB)

12 The sixth angel poured out his bowl on the great river Euphrates,(FC) and its water was dried up to prepare the way(FD) for the kings from the East.(FE) 13 Then I saw three impure spirits(FF) that looked like frogs;(FG) they came out of the mouth of the dragon,(FH) out of the mouth of the beast(FI) and out of the mouth of the false prophet.(FJ) 14 They are demonic spirits(FK) that perform signs,(FL) and they go out to the kings of the whole world,(FM) to gather them for the battle(FN) on the great day(FO) of God Almighty.

15 “Look, I come like a thief!(FP) Blessed is the one who stays awake(FQ) and remains clothed, so as not to go naked and be shamefully exposed.”(FR)

16 Then they gathered the kings together(FS) to the place that in Hebrew(FT) is called Armageddon.(FU)

17 The seventh angel poured out his bowl into the air,(FV) and out of the temple(FW) came a loud voice(FX) from the throne, saying, “It is done!”(FY) 18 Then there came flashes of lightning, rumblings, peals of thunder(FZ) and a severe earthquake.(GA) No earthquake like it has ever occurred since mankind has been on earth,(GB) so tremendous was the quake. 19 The great city(GC) split into three parts, and the cities of the nations collapsed. God remembered(GD) Babylon the Great(GE) and gave her the cup filled with the wine of the fury of his wrath.(GF) 20 Every island fled away and the mountains could not be found.(GG) 21 From the sky huge hailstones,(GH) each weighing about a hundred pounds,[k] fell on people. And they cursed God(GI) on account of the plague of hail,(GJ) because the plague was so terrible.

Footnotes

  1. Revelation 13:1 Some manuscripts And I
  2. Revelation 13:8 Or written from the creation of the world in the book of life belonging to the Lamb who was slain
  3. Revelation 13:10 Some manuscripts anyone kills
  4. Revelation 13:10 Jer. 15:2
  5. Revelation 13:18 Or is humanity’s number
  6. Revelation 14:8 Isaiah 21:9
  7. Revelation 14:14 See Daniel 7:13.
  8. Revelation 14:20 That is, about 180 miles or about 300 kilometers
  9. Revelation 15:3 Some manuscripts ages
  10. Revelation 15:4 Phrases in this song are drawn from Psalm 111:2,3; Deut. 32:4; Jer. 10:7; Psalms 86:9; 98:2.
  11. Revelation 16:21 Or about 45 kilograms