Amos 8
Svenska Folkbibeln
Nya syner. Israel har mognat för dom
8 Detta lät Herren, Herren mig se: Jag såg en korg med mogen frukt. 2 Han sade: "Vad ser du, Amos?" Jag svarade: "En korg med mogen frukt." Då sade Herren till mig: "Slutet har kommit för mitt folk Israel. Jag skall inte ytterligare en gång skona dem. 3 Sångerna i palatset skall på den dagen övergå i klagan, säger Herren, Herren. Döda kroppar i mängd skall i tysthet kastas överallt.
4 Hör detta, ni som står efter den fattiges liv
och vill göra slut på de olyckliga i landet,
5 ni som säger:
"När är nymånadsdagen förbi
så att vi får sälja säd,
och sabbaten
så att vi får öppna vårt sädesförråd?
Då skall vi göra efa-måttet mindre
och höja priset
och förfalska vågen
så att den visar orätt vikt.
6 Då skall vi köpa de utblottade för pengar
och den fattige för ett par skor.
Och spillsäden skall vi då sälja som säd."
7 Herren har svurit vid Jakobs stolthet:
Aldrig skall jag glömma någon av deras gärningar.
8 Skulle inte landet darra när sådant sker,
och skulle inte alla dess invånare sörja?
Skulle inte hela landet höja sig som Nilen
och röras upp och åter sjunka som Egyptens flod?
9 Det skall ske på den dagen,
säger Herren, Herren,
att jag skall låta solen gå ner vid middagstid
och lägga landet i mörker mitt på ljusa dagen.
10 Jag skall förvandla era högtider till sorg
och alla era sånger till klagovisor.
Jag skall klä allas höfter med säcktyg
och göra alla huvuden skalliga.
Jag skall låta det bli som när man sörjer ende sonen
och låta det sluta som en bitter dag.
11 Se, dagar skall komma,
säger Herren, Herren,
då jag skall sända hunger i landet,
inte en hunger efter bröd,
inte en törst efter vatten,
utan efter att höra Herrens ord.
12 De skall driva omkring från hav till hav
och springa hit och dit från norr till öster
för att söka efter Herrens ord,
men de skall inte finna det.
13 På den dagen
skall vackra unga kvinnor
och unga män
tyna bort av törst,
14 de som nu svär vid Samariens skam[a],
och säger: "Leve din gud, Dan!"
och: "Leve vägen till Beer-Sheba!"
De skall falla och inte mer resa sig.
Footnotes
- Amos 8:14 Samariens skam syftar förmodligen på den kananeiska modergudinnan Ashera (jfr 2 Kung 17:30).
Amos 8
King James Version
8 Thus hath the Lord God shewed unto me: and behold a basket of summer fruit.
2 And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said the Lord unto me, The end is come upon my people of Israel; I will not again pass by them any more.
3 And the songs of the temple shall be howlings in that day, saith the Lord God: there shall be many dead bodies in every place; they shall cast them forth with silence.
4 Hear this, O ye that swallow up the needy, even to make the poor of the land to fail,
5 Saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit?
6 That we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of shoes; yea, and sell the refuse of the wheat?
7 The Lord hath sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works.
8 Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? and it shall rise up wholly as a flood; and it shall be cast out and drowned, as by the flood of Egypt.
9 And it shall come to pass in that day, saith the Lord God, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day:
10 And I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will bring up sackcloth upon all loins, and baldness upon every head; and I will make it as the mourning of an only son, and the end thereof as a bitter day.
11 Behold, the days come, saith the Lord God, that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of the Lord:
12 And they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east, they shall run to and fro to seek the word of the Lord, and shall not find it.
13 In that day shall the fair virgins and young men faint for thirst.
14 They that swear by the sin of Samaria, and say, Thy god, O Dan, liveth; and, The manner of Beersheba liveth; even they shall fall, and never rise up again.
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln